Английский - русский
Перевод слова Bridal

Перевод bridal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свадебный (примеров 16)
Today, I got my first bridal magazine. Сегодня прислали мой первый свадебный журнал.
Anne caught a bridal bouquet last month. Энн поймала месяц назад свадебный букет.
Stevens has transformed her room into a bridal boutique. Стивенс переделала свою палату в свадебный бутик
Or a bridal devil perhaps? Или, может, свадебный дьявол?
If you organise a wedding with us we have a romantically furnished Bridal Suite for the newly-weds as a free gift. Если вы у нас закажете свадебный банкет, то в качестве подарка мы вам предложим романтический свадебный номер для молодожёнов.
Больше примеров...
Невесты (примеров 12)
Our "I Do" package includes the bridal and maid of honor bouquets, two bridesmaids bouquets, and one altar piece. Наш набор "я согласна" включает букет невесты и свидетельницы, два букета для подружек невесты и цветы для алтаря.
I found the camera where you left it in the bridal chamber, and I put it in my purse. Я нашла камеру где ты ее оставил в комнате невесты и положила ее в мой клач
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw! Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
Kickboxer's O'Brien declined the invitation to come to the championship, after which management agreed to blackmail him with bridal abduction to convince him. Кикбоксер Ченс О'Брайен отказался от приглашения приехать на чемпионат, после чего руководство компании организовало операцию похищения невесты Ченса с тем, чтобы шантажом склонить его к согласию.
Bridal bouquet... ordered. Букет невесты... заказан.
Больше примеров...
Для новобрачных (примеров 33)
It took a long time to walk from that church to the bridal suite. Вот только далеко добираться от церкви до номера для новобрачных.
Tomorrow night, in the bridal suite... Завтра ночью, в спальне для новобрачных...
We are very proud of our bridal arrangements. Мы очень гордимся номером для новобрачных.
Right, so if she was murdered in there and this is the bridal suite, what else have we got? Ясно, итак, если её убили там а это люкс для новобрачных, то кому принадлежат остальные?
Going to the bridal suite? Идешь в номер для новобрачных?
Больше примеров...
Для невест (примеров 2)
I just came from the bridal shop. Я только что из магазина для невест.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
Больше примеров...
Свадебных платьев (примеров 2)
Which is why I made an appointment for us at Gretchen's Bridal Pile amp; Beeper Store. Поэтому я уже нас записала в "Кучу свадебных платьев от Гретчен".
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 3)
I'm afraid the bridal suite is all we have. Боюсь, у нас свободен только номер для молодоженов.
And now, the bridal waltz! А теперь вальс молодоженов!
The bridal suite is ready for you. Номер для молодоженов ожидает вас.
Больше примеров...
Брачный (примеров 2)
Take this and buy her a nice bridal headpiece! Возьми это и купи ей красивый брачный наряд!
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. Это "брюдекроне", норвежский брачный венец, вам не пойдёт.
Больше примеров...
Девичники (примеров 2)
Since when do you not like bridal showers? С каких пор ты не любишь девичники?
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 2)
I know that I should feel indecently bridal. Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...