Английский - русский
Перевод слова Bridal

Перевод bridal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свадебный (примеров 16)
Booking of the hotel and ordering of wedding delicacies, and the bridal photography session. Заказ гостиницы и свадебных деликатесов, и свадебный альбом.
Yanni wouldn't open his bridal shop after 6:00 on a Saturday for just anyone. Янни бы не стал открывать свой свадебный салон в шесть вечера в субботу для абы кого.
The Catharsis, Bridal Sweet and the New Zealand two-year-old, In Her Name. Катарсис, Свадебный Торт и новозеландская двухлетка Во имя Королевы.
If you organise a wedding with us we have a romantically furnished Bridal Suite for the newly-weds as a free gift. Если вы у нас закажете свадебный банкет, то в качестве подарка мы вам предложим романтический свадебный номер для молодожёнов.
For your daughter's bridal purse. Свадебный подарок для вашей дочери.
Больше примеров...
Невесты (примеров 12)
The bridal procession was to meet by the river, and then they would proceed to the village together. Они должны были встретить процессию невесты у реки, а затем отправиться в деревню вместе.
Our "I Do" package includes the bridal and maid of honor bouquets, two bridesmaids bouquets, and one altar piece. Наш набор "я согласна" включает букет невесты и свидетельницы, два букета для подружек невесты и цветы для алтаря.
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw! Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
What's the status at bridal central? Каков статус в штабе невесты?
Bridal bouquet... ordered. Букет невесты... заказан.
Больше примеров...
Для новобрачных (примеров 33)
Beach wedding - Bridal Suite above the roofs of Baabe. Beach Wedding - Люкс для новобрачных над крышами Баба.
Tomorrow night, in the bridal suite... Завтра ночью, в спальне для новобрачных...
We are very proud of our bridal arrangements. Мы очень гордимся номером для новобрачных.
Right, so if she was murdered in there and this is the bridal suite, what else have we got? Ясно, итак, если её убили там а это люкс для новобрачных, то кому принадлежат остальные?
They booked me the Bridal Suite. Мне забронировали номер для новобрачных.
Больше примеров...
Для невест (примеров 2)
I just came from the bridal shop. Я только что из магазина для невест.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
Больше примеров...
Свадебных платьев (примеров 2)
Which is why I made an appointment for us at Gretchen's Bridal Pile amp; Beeper Store. Поэтому я уже нас записала в "Кучу свадебных платьев от Гретчен".
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 3)
I'm afraid the bridal suite is all we have. Боюсь, у нас свободен только номер для молодоженов.
And now, the bridal waltz! А теперь вальс молодоженов!
The bridal suite is ready for you. Номер для молодоженов ожидает вас.
Больше примеров...
Брачный (примеров 2)
Take this and buy her a nice bridal headpiece! Возьми это и купи ей красивый брачный наряд!
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. Это "брюдекроне", норвежский брачный венец, вам не пойдёт.
Больше примеров...
Девичники (примеров 2)
Since when do you not like bridal showers? С каких пор ты не любишь девичники?
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 2)
I know that I should feel indecently bridal. Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...