Later owners of brickworks, mills and woodworking factories appeared. |
Позже появились собственники кирпичных заводов, мельниц, деревообрабатывающих артелей. |
Unlike the classical mine hauling locomotives, the locomotives DNH are intended for use on surface narrow-gauge lines at surface transportation, in mines, wood processing plants, brickworks, steam plants, etc. |
В отличие от классических шахтных локомотивов, локомотивы DNH предназначены для использования на поверхности, на узкоколейных путях в надпочвенном транспорте, в открытых разработках, в деревоперерабатывающих предприятиях, кирпичных заводах и котельных. |
Made up of experienced engineers undertaking studies on the processes used at brickworks. |
В нем трудятся опытные инженеры, изучающие производственные процессы на кирпичных фабриках. |
The group performed radiation surveys of the complex of tanneries and brickworks and of a military unit on the same site. |
Группа произвела радиометрические измерения на комплексе кожевенных фабрик и кирпичных заводов, а также на территории расположенной там же воинской части. |