Английский - русский
Перевод слова Brezhnev

Перевод brezhnev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брежнев (примеров 22)
Brezhnev wouldn't budge because he knew Havel was already halfway to disintegrating communist rule. Брежнев бы и не дрогнул, потому что знал, что Гавел уже начал разрушать коммунистическую систему.
Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko. Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.
Unfortunately, I like it cold Just like you and Brezhnev with your wine Ничего не поделаешь, я хочу холодной воды, как то вино, которое пили ты и Брежнев.
From June 1963, the duties of the second Secretary of the Central Committee of the CPSU was performed by L. I. Brezhnev. Обязанности второго секретаря ЦК КПСС с июня 1963 года исполнял Л. И. Брежнев.
The future leader of the Soviet Union, Leonid Brezhnev, who was touring India at the time of the war, made several speeches applauding the Indian action. Будущий Глава советского государства Леонид Ильич Брежнев, во время вторжения совершавший тур по Индии, произнёс несколько речей в поддержку действий Индии.
Больше примеров...
Брежневым (примеров 9)
If we recall how work started on the Biological Weapons Convention, this Convention was preceded by agreement between Leonid Brezhnev and United States President Richard Nixon. Если вспомнить о том, как начиналась история разработки Конвенции о запрещении биологического оружия, то этой Конвенции предшествовала договоренность между Леонидом Брежневым и Президентом США Ричардом Никсоном.
When the queen was in Russia, and there was this president and his name was Brezhnev, and he had these false teeth. Когда королева была в России, и обедала с их президентом - Брежневым, так вот у него были вставные зубы.
The new relationship bore fruit, and between February 1971 and October 1973 Assad met several times with Soviet leader Leonid Brezhnev. Сотрудничество оказалось плодотворным: в феврале 1971 - октябре 1973 годов Асад несколько раз встречался с Л. И. Брежневым.
Created a gallery of photo portraits and genre scenes of life of the Soviet leaders, such as Khrushchev, Brezhnev, Andropov. Собрал большую галерею фотопортретов и жанровых сцен из жизни советских руководителей, начиная от Хрущёва, заканчивая Брежневым и Андроповым.
Who could have thought that he would act this way in the presence of Brezhnev? Кто же мог подумать, что он сам себя так подставит перед Брежневым?
Больше примеров...
Брежневу (примеров 3)
We're to threaten Brezhnev with nuclear anihilation on the basis of one report from your agent? Мы будем угрожать Брежневу ядерным уничтожением, на основе одного отчёта нашего агента?
He terminated his 58-year membership of the USSR communist party on September 22, 1976, in an open letter addressed to party general secretary Leonid Brezhnev. Остановив своё 58-летнее членство в коммунистической партии, 8 октября 1976 года написал «Открытое письмо Леониду Брежневу.
If we don't immediately make it clear to Brezhnev where we stand, then on Dec 8, 1980 18 Soviet divisions including 2 German and 1 Czech. Збигнев Бжезинский если мы немедленно не проясним Брежневу нашу позицию, тогда 8 декабря 1980 года 18 советских дивизий, включая 2 немецких и одну чехословацкую, получат оперативную возможность для вторжения.
Больше примеров...
Брежнева (примеров 27)
But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era. Но эта преемственность больше напоминает "застой", или стагнацию, эпохи Брежнева.
In Moscow, Mikhail Gorbachev spoke of a "Common European House" and repudiated the interventionist Brezhnev Doctrine. В Москве Михаил Горбачев говорил об «Общем европейском Доме» и аннулировал интервентскую доктрину Брежнева.
His justification for the invasion reads more like Brezhnev than Gorbachev. Его оправдание этого вторжения напоминает больше Брежнева, чем Горбачева.
"Speech given by the General Secretary, Comrade Brezhnev..." "Доклад Генерального секретаря товарища Брежнева"
The passenger ships of this project were made from 1974 to 1978, under a colossal provincial shipyard contract USSR signed by order of Leonid Brezhnev at the personal request of Marshal Tito for the salvation of the Yugoslav shipyard. Морские пассажирские суда этого проекта изготавливались с 1974 по 1978 год, и всего по контракту СССР, подписанному на основании распоряжения Леонида Брежнева по личной просьбе маршала Тито о спасении верфи, было построено 8 судов ледового класса проекта 1454, который не имел себе подобных в мире.
Больше примеров...
Брежневского (примеров 4)
According to Alexander Dubček, "he advent of Brezhnev's regime heralded the advent of neo-Stalinism, and the measures taken against Czechoslovakia in 1968 were the final consolidation of the neo-Stalinist forces in the Soviet Union, Poland, Hungary, and other countries". По словам Александра Дубчека, наступление брежневского режима ознаменовало приход неосталинизма, и меры, предпринятые против Чехословакии в 1968 году, ознаменовали окончательную консолидацию неосталинистских сил в СССР, Польше, Венгрии и других странах.
Stories by Marakou often begin during Stalin's repressions and Leonid Brezhnev's stagnation, and trace the fate of people resisting the regime. Рассказы Морякова обычно затрагивают годы сталинских репрессий и брежневского застоя, прослеживают судьбы людей, противостоящих тоталитарном режиму.
The principal events between 1936 and 1991 were victory in the Second World War, the "thaw" under Khrushchev, "stagnation" under Brezhnev, the vacillations of perestroika under Gorbachev and the collapse of the totalitarian system. Основные этапы этого периода - победа во второй мировой войне, хрущевская "оттепель", "застой" брежневского правления, нерешительность перестройки Горбачева, крах тоталитаризма.
During the leadership of General Secretary Leonid Brezhnev, psychiatry was used to disable and remove from society political opponents ("dissidents") who openly expressed beliefs that contradicted the official dogma. Психиатрия брежневского периода использовалась как орудие для устранения политических оппонентов (диссидентов) - людей, открыто выражавших взгляды, противоречащие официально декларируемым догмам.
Больше примеров...