Английский - русский
Перевод слова Breda

Перевод breda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бреда (примеров 49)
Belluzzo contributed to the design of a 2-8-2 locomotive built by Ernesto Breda in 1931. Беллуццо внес также вклад в разработку в 1931 г. локомотива формулы 2-8-2, построенного компанией Эрнесто Бреда (Ernesto Breda).
Rijvers made his debut at NAC Breda and also played for AS Saint-Étienne, Stade Français and Feijenoord. Рейверс начинал карьеру в НАК Бреда, а также играл в «Сент-Этьене», «Стад Франсе» и «Фейеноорде».
The author then appealed to the Central Appeals Tribunal, reportedly, the highest administrative court in the Netherlands in social security cases. 2.5 On 25 April 2003, the Central Appeals Tribunal confirmed the contested judgment of the Breda District Court. 2.5 25 апреля 2003 года Центральный апелляционный суд подтвердил оспариваемое решение окружного суда города Бреда. Апелляционный суд установил, что статья 59(4) ЗСИ не приводит к неблагоприятному обращению с женщинами по сравнению с мужчинами.
This methodology is very similar to that already established in respect of the United Nations Worldwide Van Breda Plan. Эта методика очень напоминает методику, предусмотренную всемирным планом "Ван Бреда" в Организации Объединенных Наций.
e Represents adjustment to the fund balance based on the global reconciliation of the Van Breda health plan. ё Корректировка остатка средств исходя из общесистемной унификации ставок в рамках плана медицинского страхования «Ван Бреда».
Больше примеров...
Бреда (примеров 49)
Napier was founded in 1838 through a dispute between two neighbours, Michiel van Breda and Pieter Voltelyn van der Byl, over the location of the community church. Был основан в 1838 году во время спора между двумя ближайшими соседями, Майклом ван Бреда и Питером Вольтелайном ван дер Байлом из-за месторасположения церкви сообщества.
The impact of cost increases in retirees' contributions to health insurance schemes, mainly J. Van Breda & C. International and Austrian health insurance, was slightly less than assumed in the 2008-2009 approved budget estimates. Воздействие роста расходов на выплату взносов вышедших в отставку сотрудников по программе медицинского страхования, главным образом по программе "Ван Бреда и К. Интернэшнл" и австрийской программе медицинского страхования, было несколько менее значительным, чем это предполагалось в утвержденной бюджетной смете на 20082009 годы.
Under the Van Breda plan, whose participants also consist partly of General Service staff, the maximum, set at $15,000 in 1970, has been raised several times since then and currently amounts to $250,000 per year. В плане "Ван Бреда", участниками которого также частично являются сотрудники категории общего обслуживания, максимальная сумма, установленная в 1970 году на уровне 15000 долл. США, с тех пор несколько раз увеличивалась и в настоящее время составляет 250000 долл. США в год.
The Van Breda plan has a short-term medical scheme, which also covers temporary staff in New York, which allows such staff members a maximum reimbursement of $20,000 per calendar year or contract period. План "Ван Бреда" включает программу краткосрочного медицинского страхования, которая также охватывает временных сотрудников в Нью-Йорке; в соответствии с этой программой максимальная сумма возмещаемых расходов для таких сотрудников составляет 20000 долл. США за календарный год или за срок действия контракта.
For the Blue Cross, Aetna, GHI and Van Breda plans, contractual agreements exist between the Organization and the insurers, who administer the plans including the reimbursement of claims . Что же касается планов "Блу кросс", "Этна", ГХИ и "Ван Бреда", то между Организацией и страхователями, которые управляют планами, в том числе отвечают за обработку требований, действуют соответствующие контракты".
Больше примеров...
Бреды (примеров 25)
The taking of Breda was the culmination of Spinola's career. Взятие Бреды оказалось кульминацией карьеры Спинолы.
However, Frederick Henry refused to lift the siege of Breda despite this setback and the city finally surrendered to him on October 11. Однако Фредерик-Генрих отказался снять осаду Бреды, несмотря на эту неудачу, и город, наконец, капитулировал 11 октября.
The French 7th Army turned east and met the 9th Panzer Division about 20 kilometres (12 mi) east of Breda at Tilburg. Тогда 7-я французская армия повернула на восток и столкнулась с 9-й танковой дивизией вермахта в 20 километрах к востоку от Бреды в Тилбурге.
However, he had to turn back shortly after, alarmed by the French advances in Artois, Hainaut and Luxembourg, and could not prevent the fall of Breda. Однако он был вынужден повернуть назад вскоре после этого, встревоженный французскими успехами в Артуа, Эно и Люксембурге, так и не сумев предотвратить падение Бреды.
Though Spain almost managed to capture the important fortress of Rheinberg from the Dutch a month after the fall of Breda, the campaign season of 1637 was now over. Хотя испанцам почти удалось захватить важную крепость Райнберг через месяц после падения Бреды, кампанию 1637 года следовало признать неудачной.
Больше примеров...
Бреде (примеров 10)
The peace treaty will be signed in Breda. Мирный договор будет подписан в Бреде.
The Cardinal-Infante, who had come with his army to Breda, found no way to relieve the city and decided to open an offensive against the Dutch in the Maas valley. Кардинал-инфант подошел к Бреде, но не нашел возможности снять осаду города и решил начать наступление против голландцев в долине реки Маас.
Negotiations, which had been long protracted, and had actually begun in Breda before the raid, took only ten days to conclude after resumption of talks. Сильно затянувшиеся переговоры, которые в действительности начались в Бреде до этого рейда, завершились всего через десять дней после их возобновления.
The defendants and the public prosecutor both appealed against the judgement. On 20 March 1992 the Court of Appeal in's-Hertogenbosch upheld the Breda judgement, but commuted the prison sentence to community service. Ответчики и прокурор обжаловали вынесенное решение. 20 марта 1992 года Апелляционный суд Хертогенбоша поддержал постановление суда в Бреде, однако заменил лишение свободы выполнением общественно полезных работ.
The transfer was confirmed in 1667 by the Treaty of Breda, which concluded the Second Anglo-Dutch War. В 1667 году в Бреде было подписано Бредское соглашение, положившее конец Второй англо-голландской войне.
Больше примеров...
Бреду (примеров 8)
Breda was defended by his second cousin Justinus van Nassau and held out for eleven months before surrendering. Бреду защищал его двоюродный брат Юстин Нассауский, который оборонялся одиннадцать месяцев, прежде чем сдаться.
In 1755 he returned home to Breda, where he started a general medical practice. В 1755 году вернулся домой в Бреду, там начал вести общую медицинскую практику.
Her brother Philip William was released in 1595 and returned to Breda in 1610. Её брат Филипп-Вильгельм был освобождён в 1595 году и вернулся в Бреду в 1610 году.
Soon afterwards he was employed on another disagreeable mission in which the national honour was again at stake, being sent to Breda to make a peace with Holland in May 1667. Вскоре после этого (в мае 1667) он был отправлен в другую неприятную миссию где национальная честь снова была поставлена на карту - в Бреду, чтобы добиться мира с Голландией.
The Dutch, led by Maurice of Nassau, the son of William the Silent and perhaps the greatest strategist of his time, had succeeded in taking a number of border cities since 1590, including the fortress of Breda. Голландцы под предводительством Морица Оранского, сына Вильгельма Молчаливого и, возможно, лучшего стратега своего времени, после 1590 года захватили ряд приграничных городов, в том числе крепость Бреду.
Больше примеров...
Брида (примеров 4)
We were only concerned, because we'd heard that Breda was a tiny bit on the young side. Мы просто беспокоились, поскольку слышали, что Брида слишком юная.
We don't want to pry, but we weren't aware of medical help being sent for when Baby arrived, and we just wanted to make sure both Breda and the little one were comfortable and well. Мы не хотим навязываться, но поскольку за медицинской помощью не посылали, когда пришло время родов, мы просто хотели убедиться, что Брида и её малыш в полном порядке.
That'd be my niece, Breda. Это моя племянница, Брида.
I like to use fuller's earth myself, but Breda made me put baby powder on it. Я люблю использовать сукновальную глину, но Брида заставила меня применить детскую присыпку.
Больше примеров...
Брэда (примеров 1)
Больше примеров...
Breda (примеров 12)
Some were used in attack groups as a temporary replacement for the unsatisfactory Breda Ba.. Некоторые из самолётов использовались в штурмовых группах в качестве временной замены неудовлетворительной Breda Ba..
AnsaldoBreda was formed in 2001 by the merger of Ansaldo Trasporti and Breda Costruzioni Ferroviarie, and was part of the Finmeccanica group. Компания была образована в 2001 году путём слияния компаний Ansaldo Trasporti и Breda Costruzioni Ferroviarie.
152,0478,3; Condition 2 (fine); Ceramic; Quartz; with box; Location: Netherlands, BREDA; We give a one-year guarantee on this watch... 152,0478,3; Состояние. 2 (хорошо); керамика; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; Место стоянки: Нидерланды, BREDA; We give a one-year guarantee on this watch...
The tractor was chosen for the Royal Italian Army in 1938 as the result of a design competition between SPA and Breda Meccanica Bresciana for a light artillery tractor. Тягач TL. был выбран для Королевской армии Италии в 1938 году по итогам конкурса между компаниями SPA и Breda Meccanica Bresciana на создание легкого артиллерийского тягача.
Belluzzo contributed to the design of a 2-8-2 locomotive built by Ernesto Breda in 1931. Беллуццо внес также вклад в разработку в 1931 г. локомотива формулы 2-8-2, построенного компанией Эрнесто Бреда (Ernesto Breda).
Больше примеров...
Бредскому (примеров 5)
By the Treaty of Breda in 1667 it became a British Possession. По Бредскому соглашению в 1667 году эта территория стала британским владением.
In 1674, New York was returned to the English by William III of Orange-Nassau (who later King of England) as part of the Treaty of Breda (1667). В 1674 году Нью-Йорк был возвращён англичанам Вильгельмом III Оранским (ставшим позднее королём Англии) согласно Бредскому соглашению.
European control of the Bandas was contested up until 1667 when, under the Treaty of Breda (1667), the small island of Run was awarded to the Dutch, giving them full control of the Banda archipelago. Европейские державы оспаривали право контролировать острова Банда до 1667 года, когда по Бредскому соглашению британцы обменяли маленький остров Рун на Манхеттан, предоставив голландцам право полностью контролировать архипелаг Банда.
Nelson sought recompense for the loss of the territory in the 1667 Treaty of Breda, but Tailer's efforts were in vain. Нельсон искал компенсацию за потерю земель по Бредскому договору 1667 года, но усилия Тейлера оказались напрасны.
The island was taken back by the V.O.C.in November 1666 during the Second Anglo-Dutch War and formally ceded to the V.O.C. by the Treaty of Breda in 1667 in part-exchange for New Netherland. Остров был отвоёван Голландской Ост-Индской компанией в ноябре 1666 года во время Второй англо-голландской войны и был формально передан ей по Бредскому соглашению в 1667 году как часть компенсации за Новые Нидерланды.
Больше примеров...
Бриды (примеров 1)
Больше примеров...
Программе «ванбреда» (примеров 2)
(e) United Nations Office at Vienna/United Nations Industrial Development Organization Group Medical Insurance with Van Breda; ё) Групповое медицинское страхование персонала Отделения Организации Объединенных Наций в Вене/Организации Объединенных Наций по промышленному развитию в программе «Ванбреда»;
Staff and retirees with Van Breda coverage have free choice of medical practitioners and no consequence to the member's reimbursement of covered medical expenses regardless of the practitioner who delivers the service. Сотрудники и пенсионеры, участвующие в программе «Ванбреда», свободны в выборе поставщиков медицинских услуг, и размер возмещения предусмотренных программой расходов участника не зависит от того, кто оказывает услугу.
Больше примеров...
Бредского соглашения (примеров 3)
On July 31, 1667, under the Treaty of Breda the Dutch offered New Netherland (including New Amsterdam, modern-day New York City) in exchange for their sugar factories on the coast of Suriname. 31 июля 1667 года, согласно условиям Бредского соглашения, Нидерланды отдавали Новые Нидерланды (включая Новым Амстердамом, современный городом Нью-Йорк) в обмен на их сахарные плантации на побережье Суринама.
Signed by the Netherlands and England, it provided for the return of the colony of New Netherland (New York) to England and renewed the Treaty of Breda of 1667. Подписанный Голландской республикой и Англией, договор предусматривал возврат Новых Нидерландов Англии и возобновление Бредского соглашения 1667 года.
This conflict ended with the Treaty of Breda, which stipulated that the Dutch give up their claim to New Netherlands in exchange for Suriname. Конфликт закончился подписанием Бредского соглашения о мире, согласно которому Новые Нидерланды оставались за Англией в обмен на Суринам.
Больше примеров...