Английский - русский
Перевод слова Breda

Перевод breda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бреда (примеров 49)
Within months of the marriage Mary was pregnant; however, on a visit to her husband at the fortified city of Breda, she suffered a miscarriage, which may have permanently impaired her ability to have children. В течение нескольких месяцев после свадьбы Мария забеременела, но во время посещения Вильгельма в укреплённом городе Бреда у принцессы случился выкидыш, который, возможно, навсегда лишил её способности иметь детей.
1995 Sentencing for very serious offences, International Seminar organized by NACRO, Breda, the Netherlands. 1995 год «Назначение наказаний за тяжкие преступления», международный семинар, организованный НАКРО, Бреда, Нидерланды;
The city of Breda was located in the confluence of the rivers Aa and Mark, in the province of Brabant and the main city of the zone. Город Бреда расположен в месте слияния рек Аа и Марк в Брабанте и является крупнейшим городом провинции.
Of the eight plans, six, the New York plans and the Van Breda plan, operate through the six private insurance companies bearing their names, under separate plan administration contracts. Шесть из перечисленных восьми планов - нью-йоркские планы и план "Ван Бреда" - осуществляются под управлением шести частных страховых компаний с теми же названиями по отдельным контрактам на управление планом.
The audit disclosed certain weaknesses in the monitoring and control of the contracts with the administrators of the New York and Van Breda plans, raising questions about the accuracy and reasonableness of the health care charges and administrative costs reported by those companies. В ходе ревизии был вскрыт ряд недостатков в наблюдении и контроле за контрактами с администраторами нью-йоркских планов и плана "Ван Бреда", которые дали повод усомниться в правильности и оправданности платы, взимаемой за медицинское обслуживание, и данных об административных расходах, представленных этими компаниями.
Больше примеров...
Бреда (примеров 49)
Maria vigorously defended her brother's claims to the title Prince of Orange and the barony and city of Breda against the claims of their half-brother Maurice of Nassau. Мария защищала притязания своего брата на звание принца Оранского, а также титул барона и город Бреда, противостоя их сводному брату Морицу Оранскому.
Ms. Gaer referred to the case of Lieutenant-Colonel Koos van Breda, a member of the South African military contingent forming part of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. Г-жа Гайер приводит случай лейтенанта Коос ван Бреда, офицера южноафриканского военного контингента, являющегося частью Миссии по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
The impact of cost increases in retirees' contributions to health insurance schemes, mainly J. Van Breda & C. International and Austrian health insurance, was slightly less than assumed in the 2008-2009 approved budget estimates. Воздействие роста расходов на выплату взносов вышедших в отставку сотрудников по программе медицинского страхования, главным образом по программе "Ван Бреда и К. Интернэшнл" и австрийской программе медицинского страхования, было несколько менее значительным, чем это предполагалось в утвержденной бюджетной смете на 20082009 годы.
A fund was established to provide cushioning against fluctuations in the Van Breda premiums. В целях смягчения последствий колебаний суммы страховых взносов на программу медицинского страхования Ван Бреда был создан отдельный фонд.
This was followed by a move overseas, where he made a name for himself in the Netherlands, playing for Roda JC and NAC Breda. Затем последовал переезд за границу, в Нидерландах он сделал себе имя, играя за «Роду» и «НАК Бреда».
Больше примеров...
Бреды (примеров 25)
From 1601 until 1625 he was governor of Breda. В период с 1601 по 1625 года он являлся губернатором Бреды.
However, he had to turn back shortly after, alarmed by the French advances in Artois, Hainaut and Luxembourg, and could not prevent the fall of Breda. Однако он был вынужден повернуть назад вскоре после этого, встревоженный французскими успехами в Артуа, Эно и Люксембурге, так и не сумев предотвратить падение Бреды.
Eduardo Lanzavecchia, the governor of Breda and Geertruidenberg was supervising the construction of fortifications of both cities as he knew that soon they would be under attack. Эдуардо Ланцавеккья, губернатор Бреды и Гертруйденберга, активизировал строительство укреплений и оборонительных сооружений, поскольку был извещен о готовящемся нападении на оба города.
He was in Geertruidenberg in early 1590 supervising the construction of the defenses there but in his absence, his nephew Paolo Lanzavecchia was acting governor of Breda. В начале 1590 года он находился в Гертруйденберге, контролируя ход строительства, и в его отсутствие исполняющим обязанности губернатора Бреды был его племянник Паоло Ланцавеккья.
This force would advance to Breda in the Netherlands. Эти силы должны были продвигаться в направлении Бреды (Нидерланды).
Больше примеров...
Бреде (примеров 10)
The peace treaty will be signed in Breda. Мирный договор будет подписан в Бреде.
He made a name as a portrait painter and moved frequently, living in Breda (1828-29), Amsterdam (1830-32), Rotterdam (1832-38), and The Hague (1838-45). Получил известность как портретист, часто переезжал: жил в Бреде (1828-29), Амстердаме (1830-32), Роттердаме (1832-38) и Гааге (1838-45).
The Cardinal-Infante, who had come with his army to Breda, found no way to relieve the city and decided to open an offensive against the Dutch in the Maas valley. Кардинал-инфант подошел к Бреде, но не нашел возможности снять осаду города и решил начать наступление против голландцев в долине реки Маас.
The defendants and the public prosecutor both appealed against the judgement. On 20 March 1992 the Court of Appeal in's-Hertogenbosch upheld the Breda judgement, but commuted the prison sentence to community service. Ответчики и прокурор обжаловали вынесенное решение. 20 марта 1992 года Апелляционный суд Хертогенбоша поддержал постановление суда в Бреде, однако заменил лишение свободы выполнением общественно полезных работ.
Peace negotiations had already been in progress at Breda since March, but Charles had been procrastinating over the signing of peace, hoping to improve his position through secret French assistance. Мирные переговоры в Бреде уже начались, но Карл II тянул с подписанием мира, надеясь улучшить свои позиции в ходе тайных переговоров с французами.
Больше примеров...
Бреду (примеров 8)
Breda was defended by his second cousin Justinus van Nassau and held out for eleven months before surrendering. Бреду защищал его двоюродный брат Юстин Нассауский, который оборонялся одиннадцать месяцев, прежде чем сдаться.
In 1755 he returned home to Breda, where he started a general medical practice. В 1755 году вернулся домой в Бреду, там начал вести общую медицинскую практику.
In 1746 he went again to France, and finally in 1746-47 to Breda for further discussions with the French. В 1746 году он снова отправился во Францию и, наконец, в 1746-47 годах в Бреду для дальнейших переговоров с французами.
Her brother Philip William was released in 1595 and returned to Breda in 1610. Её брат Филипп-Вильгельм был освобождён в 1595 году и вернулся в Бреду в 1610 году.
The Dutch, led by Maurice of Nassau, the son of William the Silent and perhaps the greatest strategist of his time, had succeeded in taking a number of border cities since 1590, including the fortress of Breda. Голландцы под предводительством Морица Оранского, сына Вильгельма Молчаливого и, возможно, лучшего стратега своего времени, после 1590 года захватили ряд приграничных городов, в том числе крепость Бреду.
Больше примеров...
Брида (примеров 4)
We were only concerned, because we'd heard that Breda was a tiny bit on the young side. Мы просто беспокоились, поскольку слышали, что Брида слишком юная.
We don't want to pry, but we weren't aware of medical help being sent for when Baby arrived, and we just wanted to make sure both Breda and the little one were comfortable and well. Мы не хотим навязываться, но поскольку за медицинской помощью не посылали, когда пришло время родов, мы просто хотели убедиться, что Брида и её малыш в полном порядке.
That'd be my niece, Breda. Это моя племянница, Брида.
I like to use fuller's earth myself, but Breda made me put baby powder on it. Я люблю использовать сукновальную глину, но Брида заставила меня применить детскую присыпку.
Больше примеров...
Брэда (примеров 1)
Больше примеров...
Breda (примеров 12)
Pattle claimed a Breda, but was then attacked by the escorting Fiat CR.s. Пэттл сбил Breda, но затем был атакован сопровождавшими его Fiat CR..
152,0478,3; Condition 2 (fine); Ceramic; Quartz; with box; Location: Netherlands, BREDA; We give a one-year guarantee on this watch... 152,0478,3; Состояние. 2 (хорошо); керамика; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; Место стоянки: Нидерланды, BREDA; We give a one-year guarantee on this watch...
To this day, the Breda cars are noisier than the PCC or Boeing cars. Несмотря на принятые меры, трамваи Breda до сих пор шумят больше, чем трамваи PCC и Boeing.
Italian sources recorded that a Savoia-Marchetti SM. was only damaged on 28 February, not shot down, and that the Breda 20s claimed by the RAF were in fact Fiat BR.s. С другой стороны, итальянские источники отмечают, что 28 февраля только один Savoia-Marchetti SM. был повреждён, но не сбит, и что сбитые Breda 20 согласно заявлению RAF в действительности были Fiat BR..
Società Italiana Ernesto Breda, more usually referred to simply as Breda, was an Italian mechanical manufacturing company founded by Ernesto Breda in Milan in 1886. Breda (итал. Società Italiana Ernesto Breda) - итальянская машиностроительная компания, основанная в 1886 году в Милане Эрнесто Бреда.
Больше примеров...
Бредскому (примеров 5)
By the Treaty of Breda in 1667 it became a British Possession. По Бредскому соглашению в 1667 году эта территория стала британским владением.
In 1674, New York was returned to the English by William III of Orange-Nassau (who later King of England) as part of the Treaty of Breda (1667). В 1674 году Нью-Йорк был возвращён англичанам Вильгельмом III Оранским (ставшим позднее королём Англии) согласно Бредскому соглашению.
European control of the Bandas was contested up until 1667 when, under the Treaty of Breda (1667), the small island of Run was awarded to the Dutch, giving them full control of the Banda archipelago. Европейские державы оспаривали право контролировать острова Банда до 1667 года, когда по Бредскому соглашению британцы обменяли маленький остров Рун на Манхеттан, предоставив голландцам право полностью контролировать архипелаг Банда.
Nelson sought recompense for the loss of the territory in the 1667 Treaty of Breda, but Tailer's efforts were in vain. Нельсон искал компенсацию за потерю земель по Бредскому договору 1667 года, но усилия Тейлера оказались напрасны.
The island was taken back by the V.O.C.in November 1666 during the Second Anglo-Dutch War and formally ceded to the V.O.C. by the Treaty of Breda in 1667 in part-exchange for New Netherland. Остров был отвоёван Голландской Ост-Индской компанией в ноябре 1666 года во время Второй англо-голландской войны и был формально передан ей по Бредскому соглашению в 1667 году как часть компенсации за Новые Нидерланды.
Больше примеров...
Бриды (примеров 1)
Больше примеров...
Программе «ванбреда» (примеров 2)
(e) United Nations Office at Vienna/United Nations Industrial Development Organization Group Medical Insurance with Van Breda; ё) Групповое медицинское страхование персонала Отделения Организации Объединенных Наций в Вене/Организации Объединенных Наций по промышленному развитию в программе «Ванбреда»;
Staff and retirees with Van Breda coverage have free choice of medical practitioners and no consequence to the member's reimbursement of covered medical expenses regardless of the practitioner who delivers the service. Сотрудники и пенсионеры, участвующие в программе «Ванбреда», свободны в выборе поставщиков медицинских услуг, и размер возмещения предусмотренных программой расходов участника не зависит от того, кто оказывает услугу.
Больше примеров...
Бредского соглашения (примеров 3)
On July 31, 1667, under the Treaty of Breda the Dutch offered New Netherland (including New Amsterdam, modern-day New York City) in exchange for their sugar factories on the coast of Suriname. 31 июля 1667 года, согласно условиям Бредского соглашения, Нидерланды отдавали Новые Нидерланды (включая Новым Амстердамом, современный городом Нью-Йорк) в обмен на их сахарные плантации на побережье Суринама.
Signed by the Netherlands and England, it provided for the return of the colony of New Netherland (New York) to England and renewed the Treaty of Breda of 1667. Подписанный Голландской республикой и Англией, договор предусматривал возврат Новых Нидерландов Англии и возобновление Бредского соглашения 1667 года.
This conflict ended with the Treaty of Breda, which stipulated that the Dutch give up their claim to New Netherlands in exchange for Suriname. Конфликт закончился подписанием Бредского соглашения о мире, согласно которому Новые Нидерланды оставались за Англией в обмен на Суринам.
Больше примеров...