| CHIBS: I think this club needs a breather. | Думаю, этому клубу нужна передышка. |
| Then she needs a breather, some time to actually be normal. | Ей нужна передышка, какое-то время побыть обычной. |
| I know, I just needed a breather. | Знаю, мне просто нужна передышка. |
| After we caught Ted McDonald, we all took a breather while detective Swarek tried to get a confession. | После того, как был задержан Тед МакДональд, нам всем понадобилась передышка, пока детектив Суарек пытался получить его признание. |
| I've told you, I'm just having a breather. | Сказал же, у меня передышка? |
| Let's skip this one. I need a breather. | Вообще-то, мне нужна передышка. |
| Need a breather, father? | Нужна передышка, отец? |
| Ladies, take a breather. | Девочки, небольшая передышка. |
| Just needed a little breather. | Просто нужна была небольшая передышка. |
| I needed a breather. | Мне была нужна передышка. |
| You both need a breather. | Вам обоим нужна передышка. |
| I feel like you might need a breather, so I've prepared an eight-point presentation on community engagement. | Чувствую, вам нужна передышка, поэтому я подготовил презентацию из 8-ми пунктов по привлечению общественности. |