Английский - русский
Перевод слова Brawn

Перевод brawn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мускулы (примеров 15)
Brains and brawn, you got it all. Мозги и мускулы, это у тебя есть.
She's the brains, he's the brawn. Она - мозги, он - мускулы.
"I'm looking for brains, brawn, the total package." "Я ищу мозги, мускулы, полный комплект."
All brawn and absolutely no brain. Одни мускулы и никаких мозгов.
All brawn, no brains. Одни мускулы, а мозгов нет.
Больше примеров...
Мускулов (примеров 6)
She also described Kennedy's character as "more brawn, perhaps, than brain". Актриса также описала характер Леона, как «больше мускулов, возможно, чем мозгов».
Maybe Jasper can help us with the letter; his is more brain than brawn anyway. Может, Джаспер поможет нам с письмом, мозгов у него больше, чем мускулов.
And if he doesn't have a brain, well, you can always marry him for his brawn! А если у него нет мозгов, то ты можешь выйти за него ради его мускулов!
All brains, no brawn. Только мозги, никаких мускулов.
You're huge but clumsy! All brawn and no brains! Ты зато - мешок мускулов, а башка небось... пустая?
Больше примеров...
Мускулами (примеров 8)
With brawn like his, I pity those who wish harm upon Florence. С мускулами как у него, мне жаль тех, кто желает вред Флоренции.
This is the turning point in the eternal battle of brain v. brawn. Это поворотная точка в вечной битве между мозгами и мускулами.
You can donate your brawn. Ты можешь пожертвовать своими мускулами.
Brain, not brawn. Головой, не мускулами.
You know, what-what my friend lacks in the intellect department, he does make up for in brawn. А... знаете что, интеллектуальные знания моего друга восполняются его мускулами.
Больше примеров...
Сила (примеров 8)
My brains, your brawn. Мои мозги, твоя сила.
Some of us have the brawn. У одних есть сила.
Okay. Brains- Brawn... Мозги, мышечная сила.
Just brain over brawn, friend. Моя сила не в руках, а в мозгах.
My brains and your brawn! By combining the greatest of minds and the strongest of bodies we brothers will conquer everything on earth and rule as kings! Вместе мы сильнейшая мыслительная и физическая сила на планете! мы захватим все на своем пути и станем властелинами мира!
Больше примеров...
Brawn (примеров 10)
On November 16, 2009, it was announced that Mercedes would part ways with McLaren, and instead purchase a 75% controlling stake in the 2009 championship-winning team Brawn GP. 16 ноября 2009 года было объявлено, что компания Mercedes-Benz прекратила сотрудничество с McLaren, а вместо этого приобрела 75 % контрольного пакета в команде Brawn GP, выигравшей чемпионат 2009 года.
The winner was Rubens Barrichello for Brawn GP after starting from third on the grid. Гонку выиграл Рубенс Баррикелло из «Brawn GP», стартовав третьим.
Ferrari, Brawn and Toyota ran mid field during the session with Force India and STR backmarking. Ferrari, Brawn и Toyota в течение сессии показывали средние результаты, а Force India и STR замыкали пелетон.
When the weights of each car was published post-qualifying, it emerged that Vettel was 9 kg heavier than the Brawn of Barrichello and 7 kg heavier than teammate Webber. Когда были опубликован вес болидов, оказалось что болид Феттеля был на 9 кг тяжелее болида Brawn Баррикелло и 7 кг тяжелее болида напарника Уэббера.
In 2009, the team was reformed as Brawn GP but Bigois continued in the role of Head of Aerodynamics. В 2009 году «Honda» была преобразована в «Brawn», но Бигуа остался в команде в качестве главы отдела аэродинамики.
Больше примеров...
Мышцы (примеров 3)
All right, brains, not brawn. Вот так: мозги, а не мышцы.
Well, you're the one that taught me... brawn's not enough. Ну, не ты ли учил меня, что... мышцы еще не все.
It takes brains, not brawn Тут требуются мозги, а не мышцы.
Больше примеров...
А умом (примеров 2)
This is a scene which has played out throughout human existence, hunters using brains, not brawn, to outwit their mighty competitors. Сцены, когда охотники пользуются не силой, а умом, чтобы перехитрить могучих соперников, разыгрывались постоянно на протяжении всей истории человечества.
Maybe this time, we use a little less brawn and a little more brain. Может быть в этот раз мы попробуем решить вопрос не силой, а умом?
Больше примеров...