Enjoy Brasserie 44 for a modern American menu comprised of seasonal fresh foods. |
Насладитесь американским меню Brasserie 44, которое состоит из рыбных и сезонных блюд. |
The Park Plaza Brasserie serves international cuisine and a wide selection of beverages. |
Ресторан Рагк Plaza Brasserie предлагает блюда международной кухни и широкое разнообразие напитков. |
Building on that we were near the Rue Cler, in this street there are numerous Brasserie. |
Основываясь на том, что мы были возле улицы Клер, на этой улице Существуют многочисленные Brasserie. |
Johnstons Brasserie: A busy split-level restaurant with an international influence that will appeal to everyone's tastes. |
Johnstons Brasserie: шумный, занимающий несколько этажей ресторан, в котором предлагаются блюда интернациональной кухни на любой вкус. |
Offering a new spin on American cuisine, the vibrant Brasserie 1605 is one of the few restaurants with a view of the city. |
К Вашим услугам один из немногих ресторанов Манхеттена с таким потрясающим видом на город - Brasserie 1605. В этом оживленном ресторане Вы можете попробовать самые современные блюда американской кухни. |
A brewery, the Brasserie de la Senne. |
Варится пивоварней Brasserie de la Senne (Брюссель). |
Johnstons Brasserie is a busy open-plan restaurant, while the Strand Carvery serves a traditional English menu. |
К Вашим услугам ресторан открытой планировки Johnstons Brasserie и ресторан Strand Carvery, предлагающий традиционные английские блюда. |
The Karlsberg Group also owns and distributes other beer brands, among them the German brewery Königsbacher (in Koblenz) and the French brewery Brasserie de Saverne. |
В частности, ей принадлежат немецкая пивоварня Königsbacher (в Кобленце) и французская пивоварня Brasserie de Saverne. |
The name Brasserie ferdy's derived from the work of Witold Gombrowicz, Ferdydurke. |
Название Brasserie ferdy's происходит от названия книги писателя Витольда Гомбровича - Фердидурка. |
Enliven the taste buds at "Le Vendome Brasserie" offering a commingling of exotic flavors with our renown International Buffet/ A' La Carte menu. |
Обогатите вашу вкусовую палитру новыми ощущениями, посетив "Le Vendome Brasserie". Здесь вас ждет смесь экзотических вкусов и ароматов нашего обновленного «шведского стола» и меню A' La Carte. |
Bourdain was a 1978 graduate of The Culinary Institute of America and a veteran of a number of professional kitchens in his long career, which included many years spent as executive chef at Brasserie Les Halles in Manhattan. |
Окончивший Кулинарный институт Америки в 1978 году, Бурден за свою долгую карьеру был шеф-поваром различных известных ресторанов, в том числе «Brasserie Les Halles» на Манхэттэне. |
Chino Latino Brasserie offers a stunning menu of seafood, sushi, crispy tempura and Chino Latino specialties from a vast menu of East meets West ingredients. |
В меню ресторана Chino Latino Brasserie представлен широкий ассортимент блюд из морепродуктов, суси, темпуры, а также фирменные блюда Chino Latino, приготовленные из ингредиентов, вкупе составляющих огромное меню "East meets West". |
Dionyssos main restaurant, Akakiko Japanese a la carte restaurant, Thalassaki open air restaurant (May-October), Aphrodite bar, Ocean Blue pool bar (May-October), Brasserie (Nov-Apr). |
Главный ресторан Dionyssos, японский ресторан a la carte Akakiko, ресторан на открытом воздухе Thalassaki (с мая по октябрь), бар Aphrodite, бар у бассейна Ocean Blue(с мая по октябрь), Brasserie (с ноября по апрель). |
Step from the Brasserie du Louvre and immediately opposite is the Comédie Française, the Louvre Museum is so close that exhibits can be observed from the windows in some of the rooms and suites! |
Театр Комеди Франсез расположился прямо напротив Brasserie du Louvre, а музей Лувр находится так близко, что из окон некоторых номеров и люксов видны его экспонаты. |
The breakfast at the Brasserie Flora provides a successful start of the day for our guests. |
Завтрак в ресторане Brasserie Flora обеспечивает гостям успешное начало дня. |
The hotel's Chelsea Brasserie is a modern French restaurant offering magnificent breakfasts, lunch and dinner in a relaxed but vibrant setting. |
В современном французском ресторане отеля Chelsea Brasserie Вы можете с удовольствием позавтракать, пообедать или поужинать в приятной, спокойной обстановке. |
The Arts Brasserie serves a modern bistro menu in stylish, contemporary surroundings. |
В бистро Arts Brasserie к Вашим услугам современное меню и стильная современная обстановка. |
Breakfast, lunch and dinner are served in Brasserie Schiller. |
Завтрак, обед и ужин подаются в ресторане Brasserie Schiller. |
Guests can enjoy a light snack or a full meal in Deans Brasserie with their favourite drink, and watch the world go by. |
В ресторанчике Deans Brasserie Вы можете заказать легкую закуску или полноценный ужин, или просто выпить бокал любимого вина, любуясь на то, как за окном неспешно течет жизнь. |
The breakfast restaurant, Brasserie, offers international specialities such as smoked salmon and a variety of sausages and cheeses. |
В ресторане для завтраков Brasserie подают блюда интернациональной кухни, например, копченый лосось и различные сорта колбас и сыров. |
For lunch and dinner the hotel recommends you use Brasserie Schiller at the NH Schiller which is within walking distance. However there are many restaurants and cafes situated close by. |
Пообедать или поужинать Вы сможете в соседнем ресторане Brasserie Schiller отеля NH Schiller или в любом другом ближайшем кафе или ресторане. |
A bright and lively brasserie with pale yellow walls and dark wood with gold fittings, Brasserie du Louvre has a typical Parisian atmosphere. |
В ресторане Brasserie du Louvre с светло-жёлтыми стенами и элементами из тёмного дерева и золота царит типичная парижская атмосфера. |
Let the Brasserie M restaurant spoil you with creative, modern cuisine, and why not round off a pleasant evening with a drink in the welcoming Lobby Lounge and Bar. |
В ресторане Brasserie M подаются оригинальные блюда современной кухни. Завершить приятный вечер можно с напитком в приятной атмосфере лобби-бара. |
Fleming's Brasserie offers delicious regional and international specialities in the evenings, which you can also enjoy in the intimacy of your room. |
Ресторан Fleming's Brasserie приглашает насладиться великолепными блюдами региональной и интернациональной кухни, которые также могут быть поданы в Ваш номер. |