| In 1355, Joanna inherited Brabant and Limburg. | В 1355 году она унаследовала Брабант и Лимбург. |
| In 1989, Brussels-Capital Region was created, but the region was still part of the province of Brabant. | В 1989 году был создан Брюссельский столичный регион, однако он оставался частью провинции Брабант. |
| These include the main urban conurbation of the Randstad, Noord Brabant province and the east of the country. | К таковым относятся основная конурбация Рандстад, провинция Северный Брабант и восточная часть страны. |
| In July 1992, the first Vlaams Blok motion was accepted in the Flemish Parliament, which rejected the right of francophone inhabitants in Flemish Brabant and Voeren to vote for Wallon institutions. | В июле 1992 года во фламандском парламенте было принято первое ходатайство Блока, которое отклонило право франкоязычных жителей провинции Фламандский Брабант и коммуны Вурен голосовать за франкоязычные политические партии. |
| In the provinces, the lowest and highest birth rates occur, respectively, in the Walloon part of Brabant (6.5/1,000 inhabitants) and in the province of Luxembourg (12.06/1,000 inhabitants). | На уровне провинций самый низкий коэффициент рождаемости зарегистрирован в провинции Валлонский Брабант (6,5/1000), а самый высокий - в провинции Люксембург (12,06/1000). |
| Brabant tried to conquer its neighbours, but was not successful. | Брабант пытался покорить своих соседей, но не добился успеха. |
| It was named by the Belgian Antarctic Expedition (1897-1899) under Adrien de Gerlache, who named it after the Belgian Province of Brabant, in recognition of the support given to the expedition by its citizens. | Остров был назван членами Бельгийской антарктической экспедиции (1897-1899) под руководством Андриена де Жерлажа в честь бельгийской провинции Брабант, в знак признания поддержки, оказанной экспедиции её жителями. |
| These include the main urban conurbation of the Randstad, Noord Brabant province and the east of the country. | К таковым относятся основная конурбация Рандстад, провинция Северный Брабант и восточная часть страны. |
| When the siege of Antwerp began (1585) most of the County of Flanders and the Duchy of Brabant, including Brussels, had been recaptured in the preceding year. | К началу осады Антверпена (1585) большая часть графства Фландрия и герцогства Брабант уже были под контролем испанцев. |
| The race's inaugural edition started in Breda in North Brabant, but quickly moved closer to the hilly region. | Дебютный выпуск гонки начинался в Бреде (Северный Брабант), но уже через несколько лет старт гонки был перемещен ближе к холмистой местности. |
| Seventeen support institutions in North Brabant have taken the initiative to combat xenophobia and racism in the province. | Семнадцать организаций Северного Брабанта, занимающиеся вопросами поддержки, взяли на себя инициативу вести в провинции борьбу с ксенофобией и расизмом. |
| Due to their proximity to the Dutch-Belgian border, the towers and the accompanying wet steam can be seen over large areas of the Dutch provinces of Zeeland and western North Brabant. | Из-за своей близости к голландско-бельгийской границе, башни и выходящий из них пар можно видеть в большей части нидерландской провинции Зеландия и восточной части Северного Брабанта. |
| The series follows the misadventures of a group of young men, who live in the small village of Maaskantje in North Brabant. | Серии рассказывают о приключениях (или злоключениях) группы молодых парней из деревни Мааскантье на севере Брабанта. |
| Philippe I de Lannoy, Lord of Molembais; Grand Huntsman of Brabant Married to Madeleine of Bourgundy. | Филипп I де Ланнуа, сеньор де Молембе; Великий охотник Брабанта Был женат первым браком на Мадлен Бургундской. |
| During the recapture of Flanders and Brabant, Parma improved the logistics of the Spanish army in Flanders by further investing in what is dubbed the "Spanish Route." | Во время повторного захвата Фландрии и Брабанта Фарнезе улучшил материально-техническое обеспечение испанской армии, используя и модернизируя так называемую «Испанскую дорогу». |
| William Hyacinth later used the title of Prince of Orange in Brabant. | Вильгельм Гиацинт позже использовал титул принца Оранского в Брабанте. |
| FDF presented a list in all Walloon constituencies, in Brussels-Capital and in Flemish Brabant. | Франкофонные демократические федералисты представили список во всех избирательных округах Валлонии, в Брюссель-столица и во Фламандском Брабанте. |
| He bought a tent factory in North Brabant. | Она проходила на сахарном заводе в Северном Брабанте. |
| The city of Breda was located in the confluence of the rivers Aa and Mark, in the province of Brabant and the main city of the zone. | Город Бреда расположен в месте слияния рек Аа и Марк в Брабанте и является крупнейшим городом провинции. |
| In the Province of Brabant, nuns were ordered to strip under the pretext that they were spies or men in disguise. | В Брабанте немецкие военнослужащие заставили раздеться монахинь, под предлогом того, что они являются шпионами. |
| It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. | Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем. |
| Austria soon became preoccupied by threats from the Kingdom of Prussia, by a loss of interest in the war by Russia, by the Brabant Revolution in the Austrian Netherlands, and by troubles throughout the empire. | Австрия, однако, вскоре стала озабочена угрозой со стороны Королевства Пруссия, потерей интереса к войне со стороны России, Брабантской революцией в Австрийских Нидерландах, а также прочими проблемами на территории всей империи. |