| Lassie themes explored the relationship between boys and their dogs with the show helping to shape the viewer's understanding of mid-twentieth century American boyhood. | В сюжетах «Лесси» рассматривается связь между мальчиками и их собаками, вместе с этим шоу способствует формированию понимания зрителем американского детства середины двадцатого века. |
| 1.2 The authors have been professional fishers since boyhood. | 1.2 Авторы с детства являются профессиональными рыбаками. |
| My boyhood friends and my own relations | Мои друзья детства и мои отношения |
| I spent the happiest days of my boyhood in this wood, and now I've set a man about restoring it to former glories. | Здесь я провел счастливейшие дни детства, и теперь нанял человека, чтобы вернуть лесу былую славу. |
| Manning spent his boyhood mainly at Coombe Bank, Sundridge, Kent, where he had for companions Charles Wordsworth and Christopher Wordsworth, later bishops of St Andrews and Lincoln respectively. | Мэннинг провёл большую часть своего детства в Кумб-Бэнк, Сандридж, Кент, где его приятелями были Чарльз Уордсворт и Кристофер Уордсворт, в будущем епископы Сент-Эндрюса и Линкольна соответственно. |
| Poppe's boyhood and youth were marked by wars: the Boxer Rebellion, the Russo-Japanese War, the First World War, and the Russian Civil War, which was followed by the establishment of the Soviet regime. | Отрочество и молодость Поппе были отмечены Боксёрским восстанием, Русско-японской войной, Первой мировой войной, и Гражданской войной в России, за которыми последовало создание СССР. |
| Did you like the movie Boyhood? | Тебе понравился фильм "Отрочество"? |
| Evgeniy Lobkov, a literary critic, said that Igor Kholin's biography is mythological and that it is not known how and where his childhood, boyhood and youth had been spent. | Критик Евгений Лобков писал: «Биография Игоря Холина мифологична, где и как прошли детство, отрочество и юность - неизвестно». |
| Much of the emperor's boyhood is known only through later accounts, which his biographer Donald Keene points out are often contradictory. | О детстве императора известно только по более поздним годам, которые биограф Дональд Кин обозначает как весьма противоречивые. |
| During boyhood he was taught in Belgium by the Jesuits and later studied law at the University of Leipzig. | В детстве он учился в Бельгии у иезуитов, а затем изучал право в Лейпцигском университете. |
| Could you tell me... a bit about your boyhood on K-PAX? | Расскажи мне о своем детстве на Ка-Пэкс. |
| I think this was Haskell's boyhood room. | Думаю, здесь была комната Хаскелла в детстве. |
| During his time in the United States, Wagstaffe was visited by boyhood friend Davy Jones, lead singer of The Monkees who he had played street football with as a boy. | Во время пребывания в США Уагстаффа посетил друг детства Дэви Джонс, вокалист «The Monkees», в детстве друзья играли на улице в футбол. |
| You are my boyhood dream. | Ты - мечта моей юности. |
| Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. | Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей. |
| Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood but many years had elapsed since our last meeting. | Её владелец, Родерик Ашер, в ранней юности был со мною в дружбе; однако, с той поры мы долгие годы не виделись. |
| Adams' work on television began in 1954 when he won on Arthur Godfrey's Talent Scouts with a stand-up comedy act written by boyhood friend Bill Dana. | Адамс начал работать на телевидении в 1954 году, когда он победил в «Поиске талантов Артура Годфри» в разговорном жанре со сценкой, написанной его другом юности Биллом Даной. |
| Try to leverage your boyhood memories. | Постарайся связаться с друзьями юности. |
| Live out my boyhood fantasies, and my adult ambitions. | Пережить детские мечты и взрослые амбиции. |
| When a young Ferengi goes out on his own he traditionally raises capital by selling his boyhood treasures. | Когда молодой ференги начинает взрослую жизнь, по традиции он закладывает основание капитала, продавая свои детские сокровища. |
| Your boyhood is drawing to an end. | Ваши детские годы подходят к концу. |