Английский - русский
Перевод слова Bovine

Перевод bovine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бычий (примеров 11)
"Infectious bovine keratoconjunctivitis" (IBK) is a disease affecting cattle caused by the bacteria Moraxella bovis. «Инфекционный бычий кератоконъюнктивит» (ИБК) - заболевание, поражающее крупный рогатый скот, вызванное бактериями лат. Moraxella bovis.
Diary records, and bovine cancellous had for the first time, the Feng-jun feel sorry her husband and son. Дневниковые записи, и бычий губчатый было в первый раз, фэн-Jun жалко ее мужа и сына.
Well, he had bovine tuberculosis, as I'm sure he told you. Ну, он был бычий туберкулез, как я уверен, что он сказал.
Mycobacterium bovis (M. bovis) is a slow-growing (16- to 20-hour generation time) aerobic bacterium and the causative agent of tuberculosis in cattle (known as bovine TB). Mycobacterium bovis (лат.) - вид медленно растущих (от 16 до 20 часов) микобактерий, является возбудителем туберкулёза у крупного рогатого скота (известен также, как «бычий туберкулёз», «жемчужная болезнь»).
At 5:00 p.m. on the March 11, 2005, just accidentally lost her cell phone of a person sitting alone in the office feeling depressed, then a 19-year-old boys in her class bovine cancellous and she struck up a conversation on the QQ. В 5:00 вечера на 11 марта 2005, просто случайно потерял своего мобильного телефона лица сидел один в офисе подавлены, а затем 19-летнего мальчика в ее классе бычий губчатый и она завела разговор о QQ.
Больше примеров...
Коровьи (примеров 2)
Why did the report we read say "bovine"? Почему в отчёте, который мы читали, написано "коровьи"?
Would the FBI call them "cow brains" or "bovine"? Думаешь ФБР назвали бы их "коровьи мозги" или "бычьи"?
Больше примеров...
Говяжьи (примеров 6)
The UN/ECE Standard for bovine carcases and cuts was adopted by the Working Party as presented in the Addenda to the report of the 9th session of the Specialized Section. Стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы был принят Рабочей группой в том виде, в каком он представлен в добавлениях к докладу о работе девятой сессии Специализированной секции.
It is planned to finalize the UN/ECE Standard for Bovine Cuts and Carcasses at the session. На сессии планируется завершить разработку стандарта ЕЭК ООН на говяжьи отрубы и туши.
The UN/ECE Standard for Bovine Carcases and Cuts will be published in cooperation with Australia. В сотрудничестве с Австралией будет опубликован стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы.
10 Beef Bovine 11 Veal 10 Субпродукты говяжьи Крупный рогатый скот
Thin skirt - 2190 Should this cut be maintained in the standard (Already in Bovine)? См. говяжьи отрубы - 2190 (Уже имеется в стандарте на говядину)?
Больше примеров...
Говяжьих (примеров 2)
Note by the Secretariat: This addendum contains the text of the bovine specific cut descriptions. Записка секретариата: Настоящее добавление содержит текст описаний конкретных говяжьих отрубов.
(Bovine, Porcine, Ovine, Caprine) (говяжьих, свиных, бараньих, козлиных),
Больше примеров...
Говядину (примеров 42)
Some additional editorial changes might be necessary to align the standard with the bovine standard. Для того чтобы привести настоящий стандарт в соответствие со стандартом на говядину, может потребоваться внесение некоторых дополнительных изменений редакционного характера.
The secretariat will inform the Working Party on the status of the publication of the updated standard for bovine, ovine and chicken meat. Секретариат проинформирует Рабочую группу о положении дел в области публикации обновленного стандарта на говядину, баранину и курятину.
Pilot study on implementation of the bovine standard; evaluation of possibilities to facilitate conformity assessment Экспериментальное исследование по вопросам применения стандарта на говядину; анализ возможностей облегчения оценки соответствия
The Specialized Section is invited to discuss plans for the publication of the bovine standard and a possible new publication of the reformatted porcine standard. Специализированной секции предлагается обсудить планы публикации стандарта на говядину и, возможно, пересмотренного стандарта на свинину.
Thin skirt - 2190 Should this cut be maintained in the standard (Already in Bovine)? См. говяжьи отрубы - 2190 (Уже имеется в стандарте на говядину)?
Больше примеров...
Говядины (примеров 8)
3.7 Ovine grading systems [Do we need something like this for bovine?] 3.7 Системы классификации баранины [Нужен ли подобный раздел для говядины?]
They were also of the opinion that the definitions for feeding systems for bovine should be as detailed as those proposed for porcine meat. Она также высказала мнение о том, что определения систем откорма в случае говядины должны быть такими же подробными, что и определения, предложенные в случае свинины.
The definitions of the bovine category should be reviewed. определения категорий говядины требуют пересмотра.
For instance, a partnership for the bovine chain was formed to bring together producers, industrial processors, packers, input suppliers, distributors, commercial enterprises, importers and the Government of Honduras. Например, на рынке говядины было создано партнерство с участием производителей, перерабатывающих и упаковочных предприятий, поставщиков факторов производства, дистрибуторов, торговых предприятий, импортеров и правительства Гондураса.
The UNECE bovine code has 14 fields and 20 digits and is a combination of the use codes defined in chapter 3.The following table indicates how the different data fields are put together as well as their used code range. Код ЕЭК ООН для говядины содержит 14 полей и 20 знаков и представляет собой сочетание значений кодов, установленных в главе 3.
Больше примеров...
Говядина (примеров 3)
Beef - Bovine (2000 version published) Говядина (опубликована версия 2000 года)
Bovine Specific (Section 2) Говядина (раздел 2)
BOVINE - CODE (10) ГОВЯДИНА - КОД (10)
Больше примеров...
Говядине (примеров 6)
[This table should be aligned with the one for bovine as far as possible.] [Данная таблица должна быть по возможности приведена в соответствие с таблицей по говядине.]
Note by the Secretariat: The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. GE.-33241 Примечание секретариата: В настоящем документе содержится информация о результатах обсуждения раздела по говядине, состоявшегося на совещании докладчиков в Брисбене.
This publication should be read in conjunction with the General Requirements and the Bovine Specific Section. Настоящую публикацию следует использовать вместе с Общими требованиями и разделом по конкретным требованиям, предъявляемым к говядине.
Perhaps our position should be that the areas within the General and Bovine Specific sections are already adequately covered through EU legislation and enforcement. В этой связи нам, возможно, придется заявить о том, что вопросы, рассматриваемые в рамках общего раздела и раздела по говядине, уже в настоящее время адекватно охватываются положениями законодательства ЕС и системой обеспечения его соблюдения.
The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. В этом документе излагаются результаты обсуждения раздела конкретных требований к говядине, которое состоялось на Совещании докладчиков в Брисбене.
Больше примеров...