In 2012, Abloh launched his first company, Pyrex Vision, a small boutique of couture streetwear. | В 2012 году Абло зарегистрировал свою первую компанию, Pyrex Vision - небольшой бутик стритвир-одежды. |
Because this Mayflower has to convey the message that it's a boutique. | Потому что МейФлауэер позиционируется как бутик. |
So she went to her favorite boutique and asked, if she could return a recently-purchased coat and dress. | Тогда она поехала в свой любимый бутик и спросила, не могла бы она вернуть недавно приобретенные вещи. |
In 2007, Frye, along with two friends, opened The Little Seed, an environmentally-conscious children's specialty boutique in Los Angeles. | В 2007 году Фрай вместе с двумя друзьями открыла в Лос-Анджелесе детский бутик The Little Seed, торгующий экологически чистыми игрушками и одеждой. |
The overall winning designer will receive the ultimate goal in fashion - their own exclusive boutique featuring their designs in select Neiman Marcus | Выигравший получит мечту любого дизайнера, Собственный бутик одежды В магазине Неймана Маркуса, |
So, just bring 50 pieces by the boutique tomorrow. | Так, просто принеси завтра 50 штук в магазин. |
In summertime guests are welcome to enjoy the beautiful countryside around Mikkeli and visit us at our summer boutique and exhibition. While here you can also enjoy coffees and berry treats. | В летнее время мы приглашаем гостей в приятное путешествие по сельской местности, в ходе которого они могут не только посетить наш летний магазин и выставку в Миккели, но также попробовать необыкновенно вкусные ягодные десерты в романтическом кафе. |
Or that you want to open up a glassware boutique in Connecticut? | Или что ты хочешь открыть магазин стеклянной посуды в Коннектикуте? |
Between 1966-69, Rhodes and a fellow student, Sylvia Ayton, opened a boutique together called the Fulham Road Clothes Shop. | В 1966-69 годах Зандра Роудс вместе с Сильвией Айтон открыли бутик под названием «Магазин одежды Фулхэм». |
Only when we feel like having fresh rolls, to our surprise, we find out that where the bakery used to be for age, there is a boutique or a jeweler's. | Только если мы захотим купить свежие булки, к своему сюрпризу мы узнаём, что на месте, где в последние годы была былочная, находится бутик или ювелирный магазин. |
And finally, our luxurious five-star hotels: Nobil Luxury Boutique 5*. | Ну и наконец, наши роскошные пятизвездочные отели: Nobil Luxury Boutique 5 . |
She met William Faith in 1992 when her band, Strange Boutique, opened for Shadow Project in Norfolk, VA. | Она встретила Уильяма Фейта в 1993 г., когда её группа «Strange Boutique» открывала «Shadow Project» в Норфолке, штат Виргиния. |
The Boutique Residence features one and two bedroom suites ranging from 80sqm to 120sqm including balconies. | Boutique Residence состоит из одно- и двуспальных сьютов в пределах от 80кв.м до 120кв.м., включая балконы и пространства, отведённые под зоны общественного пользования. |
Located on the island of Lombok, Puri Mas Boutique Resort & Spa offers beachfront accommodation ideal for guests looking for a private, romantic stay. | Отель Puri Mas Boutique Resort & Spa расположен на острове Ломбок и предлагает гостям, желающим отдохнуть в уединении в романтической обстановке. |
As the finest cuisine depends on the freshest ingredients... and Vintage wines are produced from hand picked mature grapes... so does the Boutique Residence. | Boutique Residence подобна изысканной кухне, использующей самые свежие из ингрeдиентов... и лучшему вину, произведённому из собранного вручную зрелого винограда. |
Hotel Branicki is the first boutique class in the region, relating to the atmosphere of the pre-war Bialystok and the tradition of the hotel Ritz. | Отель Branicki - это первый бутик-отель региона с атмосферой довоенного Белостока и традициями отеля Ritz. |
The hotel is a luxury boutique located adjacent to New York City's famous Times Square, near the Theater and Fashion districts, and within walking distance of Grand Central Terminal. | Это роскошный бутик-отель, расположен в центре города, по-соседству с Таймс Сквер, театральным и районом высокой моды и в нескольких минутах ходьбы от Большого центрального вокзала. |
Founded in 1854, this beautiful boutique style hotel is situated in the heart of Copenhagen, on a colourful, central location on a square near the Royal Palace, antique shops and the waterfront. | Этот великолепный бутик-отель, основанный в 1854 году, находится самом центре Копенгагена, на колоритной площади неподалеку от Королевского дворца, антикварных магазинов и берега моря. |
Boutique accommodation - Stunning cliff top location - Traditional design with eclectic-chic twist -... | Бутик-отель - Великолепное расположение на краю обрыва - Традиционный дизайн с ноткой эклектичной эл... |
This boutique, design hotel features contemporary interiors. Guest rooms have LCD TVs and free Wi-Fi access. | Этот изысканный бутик-отель предлагает номера с современными интерьерами, ЖК-телевизором и бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
Atlanta Sheremetyevo Hotel is favourably located just 15 minutes from Sheremetyevo Airport, with a free transfer to and from it. It is a charming boutique and guest house-style hotel. | Расположение уютного бутик-отеля "Атланта Шереметьево" очень удобно: он находится всего в 15 минутах езды от аэропорта Шереметьево, причем трансфер в оба конца гостям отеля предоставляется бесплатно. |
The main attraction of the Hotel is the 1st wine cellar in Lviv which is the heart in the inspiration and the muse of the Boutique. | Винный погреб - это сердце нашего бутик-отеля, его вдохновение и муза. Подобранные для настоящего винного гурмана, вина самого высокого качества из самой большой коллекции во Львове станут приятным сюрпризом для наших гостей. |