On most court surfaces, topspin also makes the ball bounce higher. | Также на большинстве кортов топ-спин заставляет мяч отскакивать ниже. |
It may bounce in any direction. | Он может отскакивать в любом направлении. |
I mean, your banker proved that he can't bounce like a rubber ball. | В смысле, ваш банкир доказал, что он не умеет отскакивать, как резиновый мяч. |
These ballcourts vary considerably in size, but all have long narrow alleys with slanted side-walls against which the balls could bounce. | Обнаруженные стадионы сильно отличаются в размерах, но все имеют длинные узкие поля, ограниченные стенами, от которых может отскакивать мяч. |
If I ever get out of this, I promise never to bounce again. | Если я отсюда выберусь, я обещаю больше никогда не прыгать. |
You're distracting me from my bounce. | Ты мне прыгать мешаешь. |
All the kids, and they can bounce on it. | Дети могут на нем прыгать... |
You won't bounce like Neil Armstrong. | Они не позволят вам прыгать как Нейлу Армстронгу. |
Well, it's probably to bounce our kids on our knees... | Ну, возможно, это заставило бы детей прыгать на наших коленях... |
There are some things that are more important than your bounce castle, Johnny. | Есть вещи, более важные, чем твой надувной замок, Джонни. |
I'm pretty sure bounce housing is an outdoor activity. | Я уверена, что надувной домик размещают на открытом воздухе. |
And she had a moon bounce in the backyard. | А у нее был надувной замок во дворе. |
Good job with the Moon Bounce, guys. | НЕ НАДО ДЕРГАТЬ. ЗДЕСЬ ПОСТАВИМ НАДУВНОЙ ДОМИК. |
I think you should fly, not bounce. | Я думаю, тебе нудно парить, а не подпрыгивать. |
I only have two switches in my life - one turns off my emotions, the other makes a car bounce. | В моей жизни только два выключателя... один выключает мои эмоции, а второй заставляет машину подпрыгивать. |
Bet you could bounce me like a ball. | Заставь меня подпрыгивать, как мячик. |
Fortitude, I forbid you to bounce! | Стойкость, я запрещаю тебе подпрыгивать! |
It says "bounce." | А тут написано "подпрыгивать". |
Your dog can bounce around... but you can be comfortable. | Как насчет этого? Ваша собака может скакать... и вам будет комфортно. |
Are you ready to bounce, boogie, shake it, and do the twist? | Готовы ли вы скакать, качаться и крутиться? |
If I trained hard, I probably could bounce from tree to tree, but you could train all your life and you could never say, | Если я хорошенько потренеруюсь, я, пожалуй, смогу скакать по деревьям, а ты можешь тренироваться всю жизнь, но никогда не сможешь сказать: |
We can turn double somersaults Bounce on a tyre | Можем делать мы сальто, на шине скакать |
Kids love to bounce up and down. | Дети любят скакать по ним. |
All right, let's bounce. | Ну ладно, давайте валить. |
We need to bounce now! | Надо сейчас же валить! |
Tuco, time to bounce. | Туко, пора валить. |
You two better bounce. | Вам двум лучше валить. |
Whatever, as long as it doesn't bounce. | Пусть будет так, пока этот камень не отскочит. |
I can see that, so let me ask you, how high should a pineapple bounce when it's ripe? | Я хотел спросить, как высоко отскочит ананас, когда он уже спелый? |
But which one will bounce? | Но кто из них отскочит от земли? |
Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you. | Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. |
Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you. | Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. |
But I really want to bounce on his balls, Packy. | Но мне так хочется попрыгать на нем, Пэки! |
Well, I remember we were doing stretches in the gymnasium, when suddenly we decided to take off all our clothes and go for a bounce on the trampoline. | Что ж, я помню мы делали растяжку, когда неожиданно решили снять всю нашу одежду и пойти попрыгать на батуте. |
You mean, I can't ever bounce again? - Never! | То есть я больше не смогу попрыгать? |
I'm motivating to bounce tonight. | Я хочу сегодня попрыгать. |
The time bounce must have happ... | Положим, что случился скачок времени... |
Real or not, the threat on your life will probably give you a bounce in the polls. | Настоящая или нет, но угроза на твою жизнь, наверное, придаст тебе скачок на выборах. |
Forecast was a prestige bounce of. minimum. | Прогнозировался скачок престижа на 0,2 минимум. |
And this isn't just some dead cat bounce. | Это не просто кратковременный скачок. |
Get a little bounce if anything. | В крайнем случае, небольшой скачок. |
Anna's done, Kirsten, make the bounce. | Анна готова, Кирстен, выходи. |
Kirsten, bounce in four, three... | Кирстен, выходи через 4, 3... |
Kirsten, make the bounce, so we can revive Cameron! | Кирстен, выходи, тогда мы сможем вернуть Кэмерона! |
All right, I got to bounce before these people I bumped come after me. | Хорошо, мне пришлось подпрыгнуть. до того, как люди, которых я снял с рейса придут за мной. |
Maybe because you seem to be lacking something to bounce. | Может потому, что вам чего-то не хватает, чтобы подпрыгнуть? |
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space. | Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство. |
And then the poor guy, he thought he'd bounce right back when he met Dylan and... | Бедный парень, он стал возвращать свою прежнюю жизнь, когда познакомился с Дилан и... |
They debuted with the single "Bounce" on May 17, 2012. | Дебют состоялся 17 мая 2012 года с синглом «Bounce». |
The random images were chosen using "Random Bounce Me", a website that selects a page at random from the Google database. | Случайные изображения были получены с помощью "Random Bounce Me", веб-сайта, который выбирает страницу наугад из базы данных Google. |
The album's lead single, "Bounce" featuring Kelis, peaked at number two on the UK Singles Chart and gave Harris his first top-10 entry in Australia, peaking at number seven. | Лид-сингл альбома, «Bounce», записанный при участии Келис, достиг своего пика на втором месте в Соединённом Королевстве и дал Харрису впервые попасть в первую десятку Австралии, достигнув седьмого места. |
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix of Heart of Stone. | На этой неделе для вас ещё один 90-секундный клип на сайте. На этот раз отрывок из ремикса "Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix" на "Heart of Stone". |
Additionally, Reol made an appearance on Tower Records free magazine Bounce, the October 25 issue. | Помимо этого, Reol появилась в выпуске журнала Bounce от 25 октября. |
No, you ordered a moon bounce. | Нет, вы заказали лунный батут. |
Do you want a moon bounce, as well? | А батут не хочешь? |
The flashback ends and, instead of falling to his death, Homer lands on a moon bounce, which is at the surprise party on board a ship. | Воспоминание заканчивается и, вместо того, чтобы разбиться насмерть, Гомер приземляется на батут, который был на корабле, на котором проходила вечеринка-сюрприз. |