On most court surfaces, topspin also makes the ball bounce higher. | Также на большинстве кортов топ-спин заставляет мяч отскакивать ниже. |
It may bounce in any direction. | Он может отскакивать в любом направлении. |
I mean, your banker proved that he can't bounce like a rubber ball. | В смысле, ваш банкир доказал, что он не умеет отскакивать, как резиновый мяч. |
These ballcourts vary considerably in size, but all have long narrow alleys with slanted side-walls against which the balls could bounce. | Обнаруженные стадионы сильно отличаются в размерах, но все имеют длинные узкие поля, ограниченные стенами, от которых может отскакивать мяч. |
It has to be something peppy, with bounce. | Это должно быть нечто энергичное, такое, чтобы хотелось прыгать. |
If I ever get out of this, I promise never to bounce again. | Если я отсюда выберусь, я обещаю больше никогда не прыгать. |
All the kids, and they can bounce on it. | Дети могут на нем прыгать... |
Well, it's probably to bounce our kids on our knees... | Ну, возможно, это заставило бы детей прыгать на наших коленях... |
Pooh, we were trying to think of a way to get the bounce out of Tigger. | Винни, мы хотим придумать, как отучить Тигрулю прыгать. |
There are some things that are more important than your bounce castle, Johnny. | Есть вещи, более важные, чем твой надувной замок, Джонни. |
I'm pretty sure bounce housing is an outdoor activity. | Я уверена, что надувной домик размещают на открытом воздухе. |
And she had a moon bounce in the backyard. | А у нее был надувной замок во дворе. |
Good job with the Moon Bounce, guys. | НЕ НАДО ДЕРГАТЬ. ЗДЕСЬ ПОСТАВИМ НАДУВНОЙ ДОМИК. |
I only have two switches in my life - one turns off my emotions, the other makes a car bounce. | В моей жизни только два выключателя... один выключает мои эмоции, а второй заставляет машину подпрыгивать. |
I want to go and bounce the moon | Мне хочется идти и подпрыгивать до самой луны |
Fortitude, I forbid you to bounce! | Стойкость, я запрещаю тебе подпрыгивать! |
Each time the breakers were closed, the torque from the synchronization caused the generator to bounce and shake, eventually causing parts of the generator be to ripped apart and sent flying off. | Каждый раз, когда прерыватели были выключены, крутящий момент от синхронизации заставлял генератор подпрыгивать и трястись, в результате чего его части отрывались и вылетали. |
It says "bounce." | А тут написано "подпрыгивать". |
Something's making our signals bounce around like crazy. | Что-то заставляет наши сигналы скакать вокруг, как сумасшедшие. |
Are you ready to bounce, boogie, shake it, and do the twist? | Готовы ли вы скакать, качаться и крутиться? |
If I trained hard, I probably could bounce from tree to tree, but you could train all your life and you could never say, | Если я хорошенько потренеруюсь, я, пожалуй, смогу скакать по деревьям, а ты можешь тренироваться всю жизнь, но никогда не сможешь сказать: |
We can turn double somersaults Bounce on a tyre | Можем делать мы сальто, на шине скакать |
Kids love to bounce up and down. | Дети любят скакать по ним. |
All right, let's bounce. | Ну ладно, давайте валить. |
We need to bounce now! | Надо сейчас же валить! |
Tuco, time to bounce. | Туко, пора валить. |
You two better bounce. | Вам двум лучше валить. |
Whatever, as long as it doesn't bounce. | Пусть будет так, пока этот камень не отскочит. |
I can see that, so let me ask you, how high should a pineapple bounce when it's ripe? | Я хотел спросить, как высоко отскочит ананас, когда он уже спелый? |
But which one will bounce? | Но кто из них отскочит от земли? |
Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you. | Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. |
Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you. | Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. |
But I really want to bounce on his balls, Packy. | Но мне так хочется попрыгать на нем, Пэки! |
Well, I remember we were doing stretches in the gymnasium, when suddenly we decided to take off all our clothes and go for a bounce on the trampoline. | Что ж, я помню мы делали растяжку, когда неожиданно решили снять всю нашу одежду и пойти попрыгать на батуте. |
You mean, I can't ever bounce again? - Never! | То есть я больше не смогу попрыгать? |
I'm motivating to bounce tonight. | Я хочу сегодня попрыгать. |
The time bounce must have happ... | Положим, что случился скачок времени... |
Forecast was a prestige bounce of. minimum. | Прогнозировался скачок престижа на 0,2 минимум. |
And the amazing thing was that bounce, that dip, lined up almost precisely with when each word was born - word after word, systematically. | Удивительным было то, что каждый скачок, каждое падение почти в точности совпадало с моментом "рождения" каждого слова - слова за словом, систематически. |
But the time bounce happens and | А потом опять скачок и день начал сново. |
And the amazing thing was that bounce, that dip, lined up almost precisely with when each word was born - word after word, systematically. | Удивительным было то, что каждый скачок, каждое падение почти в точности совпадало с моментом "рождения" каждого слова - слова за словом, систематически. |
Anna's done, Kirsten, make the bounce. | Анна готова, Кирстен, выходи. |
Kirsten, bounce in four, three... | Кирстен, выходи через 4, 3... |
Kirsten, make the bounce, so we can revive Cameron! | Кирстен, выходи, тогда мы сможем вернуть Кэмерона! |
All right, I got to bounce before these people I bumped come after me. | Хорошо, мне пришлось подпрыгнуть. до того, как люди, которых я снял с рейса придут за мной. |
Maybe because you seem to be lacking something to bounce. | Может потому, что вам чего-то не хватает, чтобы подпрыгнуть? |
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space. | Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство. |
And then the poor guy, he thought he'd bounce right back when he met Dylan and... | Бедный парень, он стал возвращать свою прежнюю жизнь, когда познакомился с Дилан и... |
They debuted with the single "Bounce" on May 17, 2012. | Дебют состоялся 17 мая 2012 года с синглом «Bounce». |
The random images were chosen using "Random Bounce Me", a website that selects a page at random from the Google database. | Случайные изображения были получены с помощью "Random Bounce Me", веб-сайта, который выбирает страницу наугад из базы данных Google. |
The album's lead single, "Bounce" featuring Kelis, peaked at number two on the UK Singles Chart and gave Harris his first top-10 entry in Australia, peaking at number seven. | Лид-сингл альбома, «Bounce», записанный при участии Келис, достиг своего пика на втором месте в Соединённом Королевстве и дал Харрису впервые попасть в первую десятку Австралии, достигнув седьмого места. |
It reappeared in 1988 in Iosif Rozental's Big Bang, Big Bounce, a revised English-language translation of a Russian-language book (by a different title), and in a 1991 article (in English) by Priester and Blome in Astronomy and Astrophysics. | Затем термин появился в публикации Иосифа Розенталя 1988 года Big Bang, Big Bounce (перевод на английский язык русской книги, вышедшей под другим названием), и в статье 1991 (на английском языке) Пристера и Бломе в Astronomy and Astrophysics. |
Roll Bounce: An Interview with Brandon T. Jackson, September 2005 (accessed 25 September 2007) Siegel, Tatiana (2009-03-02). | Roll Bounce: An Interview with Brandon T. Jackson, сентябрь 2005 (проверено 25 сентября 2007) Официальный веб-сайт |
No, you ordered a moon bounce. | Нет, вы заказали лунный батут. |
Do you want a moon bounce, as well? | А батут не хочешь? |
The flashback ends and, instead of falling to his death, Homer lands on a moon bounce, which is at the surprise party on board a ship. | Воспоминание заканчивается и, вместо того, чтобы разбиться насмерть, Гомер приземляется на батут, который был на корабле, на котором проходила вечеринка-сюрприз. |