| In the end, Bornholm remained under Danish control in exchange for a number of estates in the south of present-day Sweden. | В конце концов, Борнхольм остался под датским контролем в обмен на ряд угодий на юге современной Швеции. |
| The weather moderated enough for Duncan, Vidette and Loosestrife to refuel from the escort oiler British Lady on the 27th and a salvage tug from Iceland rescued Bornholm that evening. | Погода улучшилась достаточно для того, чтобы HMS Duncan, HMS Vidette и HMS Loosestrife смогли осуществить заправку от танкера British Lady 27-го, а спасательные буксиры из Исландии в тот вечер спасли Борнхольм. |
| In the Treaty of Roskilde two years earlier, Denmark-Norway had been forced to cede the Danish provinces of Scania, Halland, Blekinge, the island of Bornholm and the Norwegian provinces Trndelag and Båhuslen. | По Роскилльскому договору двумя годами ранее Дания-Норвегия была вынуждена уступить датские провинции Сконе, Халланд, Блекинге, остров Борнхольм и норвежские территории Бохуслен и Трёнделаг. |
| Poland indicated that, after the Second World War, more than 40,000 tons of munitions had been dumped in the Baltic Sea, mostly in the area east of Bornholm, south-east of Gotland, in the proximity of the Polish exclusive economic zone. | Польша сообщила, что после Второй мировой войны в Балтийское море было сброшено более 40000 тонн боеприпасов, которые в основном затоплены в районе к востоку от острова Борнхольм, расположенного к юго-востоку от Готланда и в непосредственной близости от исключительной экономической зоны Польши. |
| The RU-486 pill is not accessible in all hospitals but there is now access in at least one hospital in every county except for the county of Bornholm. | Таблетки RU-486 доступны не во всех больницах, однако, как ожидается, они будут поставляться, по крайней мере, в одну больницу в каждой области, за исключением области Борнхольм. С 1999 по 2003 год в Дании осуществлялся план действий по сокращению числа абортов. |
| Bornholm began taking on water and left the convoy on the 26th attempting to reach Iceland. | На Борнхольме началась течь и он оставил конвой 26-го в попытке достичь Исландии. |
| On Tuesday 31 August 2010, the UC3 Nautilus pushed the launch platform Sputnik carrying the rocket and spacecraft from Copenhagen towards the launch area near Nex, Bornholm. | Во вторник 31 августа 2010 UC3 Наутилус буксировал стартовую платформу от Копенгагена до места запуска неподалеку от Nex, в Борнхольме. |
| The Scanian dialect of Bornholm remained in use as a functioning transitional stage, but Standard Danish soon became dominant in official contexts and the dialect is thought to be disappearing. | Сканский диалект в Борнхольме сохранялся в употреблении, но вскоре в официальных беседах нормативный датский язык стал преобладать, в настоящее время борнхольмский диалект считается исчезающим. |
| The University of Natal Geospace Physics Group conducted the expedition to Marion Island and the Space Physics group at Eotvos University, Budapest, did the recordings at Bornholm; | Группа геокосмической физики Натальского университета провела экспедицию на остров Марион, а группа космической физики из Университета Эотвоша в Будапеште проводила измерения в Борнхольме; |
| These speculative findings led them to allege that the Knights Templar had built the churches on Bornholm in a specific pattern, to be used as a series of medieval astronomical observatories. | В дальнейшем оба пришли к выводу, что тамплиеры построили на Борнхольме церкви по особой схеме, для того, чтобы использовать их как астрономические обсерватории. |
| The engagement ended with the Danish vessel exploding, while Swan suffered no casualties despite coming under fire both from the Danish vessel and the batteries on Bornholm. | Бой закончился взрывом на борту датского корабля, в то время как Swan обошелся без потерь, несмотря на огонь со стороны датского судна и батарей Борнхольма. |
| Fishermen from Bornholm have used Ertholmene for temporary shelter since the Middle Ages. | Моряки с Борнхольма использовали архипелаг в качестве укрытия от непогоды со времен Средневековья. |
| In August 1809 Dictator was tasked with the occupation of the Pea Islands to the east of Bornholm but ran aground en route and had to be towed back to Karlskrona for repairs. | В августе 1809 года Dictator была поставлена задача оккупации архипелага Эртхольмен в 18 км к северо-востоку от Борнхольма, но он сел на мель в пути туда и был отбуксирован обратно в Карлскруна для ремонта. |
| There are 80,000 tourists per year, mostly day visitors arriving via Bornholm. | Ежегодно остров посещает до 80 тыс. чел., преимущественно, с Борнхольма, приезжающие на день. |
| The Germans took a special interest in Bornholm because of its strategic position in the Baltic Sea between the German coast and Visby in Gotland, off the coast of southern Sweden, at times establishing their own interests in the town. | Стремление немцев овладеть им объяснялось наличием у города стратегического положения в связи с нахождением Борнхольма между балтийским побережьем Германии с одной стороны и островом Готландом у южного побережья Швеции, также крайне заинтересованной в овладении городом, с другой стороны. |