| Borman, war is war, but lunch has to be on time. |
Борман, война войной, а обед по расписанию. |
| Borman, aborigines are coming. |
Слышь, Борман, аборигены идут. |
| Come on, Borman, no Metil here, good vodka, right? |
Да ну, Борман, что ты говоришь, какой метил? Нормальная водка. |
| On June 2, 2014, it was announced that Stone and Moritz Borman had acquired the rights to the nonfiction book The Snowden Files by Luke Harding, and that Stone would write and direct a film based on it. |
2 июня 2014 было объявлено, что Оливер Стоун и Мориц Борман приобрели права на книгу «Файлы Сноудена: История самого разыскиваемого человека в мире» Люка Хардинга и что Стоун напишет сценарий и снимет фильм, основанный на книге. |
| Borman finished the broadcast by wishing a Merry Christmas to everyone on Earth. |
Затем Борман поздравил всех землян с Рождеством. |