| Its failure will be your demise... and the end of Germany, Borman. |
Крах этого проекта станет гибелью для тебя... и концом для Германии, Борман. |
| Standley's aide, Larry Borman, discovered the body about 8:30 a.m. |
Помощник Стэндли, Ларри Борман, обнаружил тело около 8:30. |
| O. Borman, Director, Grasso AG, Germany |
Борман, директор, Грассо АГ, Германия |
| Come on, Borman, no Metil here, good vodka, right? |
Да ну, Борман, что ты говоришь, какой метил? Нормальная водка. |
| Anders read verses 1-4, Lovell read verses 5-8, and Borman read verses 9-10, concluding the transmission. |
Андерс начал обращение и читал стихи 1-4, Ловелл читал стихи 5-8, затем Борман прочёл стихи 9-10 и завершил передачу. |