| The BOP and the IIP represent the comprehensive statistical frameworks for the external sector. | ПБ и МИП представляют собой всеобъемлющую статистическую основу для внешнего сектора. |
| The EBOPS classification was developed to provide this further detail within the main services components of the BOP. | Классификация РКУПБ была разработана для обеспечения этой дополнительной детализации в рамках основных компонентов услуг в ПБ. |
| The data of Angola's external account show a positive recurrent Balance of Payments (BoP), except for the year 2009. | Данные о внешнеэкономической деятельности Анголы свидетельствуют о наличии положительного сальдо текущего платежного баланса (ПБ), за исключением данных за 2009 год. |
| The recording of stocks and flows in the NA and BoP statistics related to second homes abroad must be discussed with three fundamental national accounts concepts kept in mind: | При рассмотрении вопросов учета в ПБ и НС фондов и потоков, связанных с приобретением второго дома за рубежом, следует помнить о следующих трех основополагающих концепциях национальных счетов: |
| The transparency of BoP compilation methods fostered already through the ITS and EU institutions compilation guides will be enhanced further through the intended adoption of an Eurostat/OECD/IMF/UN manual on services trade to which Eurostat will obviously contribute considerably. | Повышению к транспарентности методов составления ПБ, чему уже содействовала публикация руководств для составителей статистики международной торговли услугами и учреждений ЕС, будет также способствовать планируемое принятие руководства Евростата/ОЭСР/МВФ/ООН по торговле услугами, в подготовку которого Евростат внесет значительный вклад. |
| For the production account only data from BoP on trade in goods and services of SPEs are available. | По счету производства имеются только данные платежного баланса о торговле товарами и услугами СЮЛ. |
| On the basis of the definition for SPEs, assumptions are made when compiling BOP: | На основании определения СЮЛ, при составлении платежного баланса используются следующие допущения: |
| In Hungary, the NBH has been compiling and publishing BoP and related statistics on the stock of financial assets both with and without SPEs since January 2006. | В Венгрии НБВ занимается составлением и публикацией платежного баланса и соответствующей статистики о размерах финансовых активов, включая и исключая СЮЛ, с января 2006 года. |
| In reviewing the concept of imputation currently in place, it was concluded that this process was not consistent with one of the basic principles of the BoP that a transaction should involve a change of ownership. | При рассмотрении действующей в настоящее время концепции исчисления был сделан вывод о том, что этот процесс не соответствует одному из основополагающих принципов платежного баланса, согласно которому операция должна сопровождаться передачей прав собственности. |
| DNB is also responsible for the compilation of the Balance of Payments (BoP), including and excluding SPEs. | ЦБН также отвечает за составление платежного баланса (ПБ), включая и исключая СЮЛ. |
| The Attorney General delegates custody responsibilities to the Federal Bureau of Prisons (BOP). | Генеральный атторней делегирует Федеральному управлению тюрем (ФУТ) полномочия, касающиеся содержания заключенных. |
| The BOP strives to ensure that all inmates in its custody are treated fairly and with dignity. | ФУТ стремится обеспечить, чтобы со всеми заключенными, находящимися под стражей, обращались на принципах справедливости и уважения достоинства. |
| However, the BOP treats all inmates, male and female, in a firm, fair, and consistent manner, with a primary focus being the maintenance of the inmates' dignity and humanity. | Вместе с тем ФУТ предусматривает обращение со всеми заключенными, будь то мужчины или женщины, на принципах твердости, справедливости и последовательности с уделением первостепенного внимания поддержанию достоинства заключенных и гуманному отношению. |
| The BOP policy outlines procedures that call for the guidance of health care personnel in the application of restraints and for qualified staff to regularly check the restraints and the inmate's medical condition. | Политика ФУТ предусматривает процедуры, которые требуют предварительного медицинского заключения до применения специальных средств удерживания и квалифицированного персонала для регулярной проверки специальных средств удерживания и состояния здоровья заключенного. |
| In this case, the OIG did pursue the investigation as an administrative matter after prosecution was declined, and as noted above, the BOP Office of Internal Affairs is continuing its investigation into this matter. | В данном случае КГИ проводила расследование как раз в административном порядке после того, как судебное преследование было сочтено нецелесообразным, и, как указывалось выше, отдел внутренних дел ФУТ продолжает расследование по данному делу. |
| Unskinny bop, got nothin' more to say... | Толстый боп, больше нечего сказать . |
| Unskinny bop, just blows me away | Толстый боп, просто сносит мне крышу. |
| The only concert of Raga Bop Trio opens this Friday the sixth edition of La Rioja Drumming Festival. | Единственный концерт Рага Боп Трио открывает в эту пятницу шестое издание Ла-Риохи Друмминг Фестиваль. |
| "Blitzkrieg Bop"? | "Блицкриг боп"? |
| From 22.00 hours, the public will enjoy the sound amalgam with a base jazz of Raga Bop Trio. | Начиная с 22.00 часов, публика будет пользоваться в качестве амальгамы звуков с основанием джазом Рага Боп Трио. |
| Kingpin released their only Swedish album, Welcome to Bop City, the following year, and then moved to Los Angeles. | В Швеции Kingpin выпускают только один альбом, Welcome To Bop City, после чего группа переезжает Лос-Анджелес. |
| Its sister group is the PACMAD clade; contrary to many species of that group who have evolved C4 photosynthesis, the BOP grasses all use the C3 photosynthetic pathway. | К сестринской группе этой клады, кладе PACMAD, относится много видов, которые в процессе эволюции обрели способность к C4-фотосинтезу, а вот все травы из клады BOP осуществляют исключительно C3-фотосинтез. |
| Working with dance producers Ingo Kays and Tony Catania, he recorded the first single, "Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop)". | Работая с танцевальными продюсерами Инго Кэйсем и Тони Катанья, он записал свой первый сингл «Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop)», намереваясь при помощи этой песни помочь детям, страдающим заиканием, перебороть эту болезнь. |
| The second edition of Dusty appeared in 1999 and covered events up to Springfield's death, while the updated She Bop II was published in 2002 by Continuum Press, including more recent artists and a chapter on girl power. | Новая версия She Bop II была опубликована в 2002 в издательстве Continuum Press и включала новые главы о girl power. |
| Lucy O'Brien, author of She Bop II: The Definitive History of Women in Rock, Pop and Soul, noted that hiring Dark as the video director implied that Spears was not that innocent. | Люси О'Брайен, автор кники She Bop II: The Definitive History of Women in Rock, Pop and Soul, отметила, что выбор Дарка как режиссёра клипа, подразумевал, что Спирс не такакя невинная. |