| He's the biggest bootlegger in the country. | Он величайший бутлегер во всей стране. |
| Paul Sparks as Mieczyslaw "Mickey Doyle" Kuzik (seasons 1-5) - an Atlantic City bootlegger. | Пол Спаркс - Мечислав «Мики Дойл» Козик (1-5 сезоны) - бутлегер Атлантик-Сити. |
| I heard you was a bootlegger. | Странно. А говорят, ты бутлегер. |
| I figure he's just a bootlegger. | Я думаю, что он просто бутлегер. |
| A gambler and a bootlegger with ties to the narcotics trade. | Игрок и бутлегер, связан с торговлей наркотиками. |
| Well, I'm no expert, but this place gets cooking, you're the biggest bootlegger in the country. | Ну, я не эксперт, Но если это место начнет работать... ты самый крупный бутлегер в стране |
| Bootlegger. No question about it. | Это бутлегер, без всяких сомнений. |
| I heard you was a bootlegger. | А говорят, ты бутлегер. |
| Your brother's a bootlegger! | Ваш брат - бутлегер! |
| Must have been a bootlegger. | Должно быть, бутлегер. |
| NARRATOR: Beginning as a two-bit bootlegger, | Начав как мелкий бутлегер, |
| I'm a bootlegger in New York City with you in my bed. | Я бутлегер в Нью-Йорке [бутлегер - торговец спиртными напитками в период сухого закона] и сплю с тобой. |
| I told you it was a bootlegger you saw at my place. | Говорю же вам, это мой бутлегер, которого вы сегодня как раз видели у меня. |
| Darcy also works for Joe Worth, now a bootlegger in the city, among whose customers is none other than Winton. | Дарси, в то же время, работает на Джо Уорта, который промышляет в городе как бутлегер, среди клиентов которого не кто иной как Уинтон. |