| I figure he's just a bootlegger. | Я думаю, что он просто бутлегер. |
| Well, I'm no expert, but this place gets cooking, you're the biggest bootlegger in the country. | Ну, я не эксперт, Но если это место начнет работать... ты самый крупный бутлегер в стране |
| Your brother's a bootlegger! | Ваш брат - бутлегер! |
| Must have been a bootlegger. | Должно быть, бутлегер. |
| I told you it was a bootlegger you saw at my place. | Говорю же вам, это мой бутлегер, которого вы сегодня как раз видели у меня. |
| Milburn Morante as Jacques Lebeq, notorious bootlegger. | Милберн Моранте - Жак Лебек, известный контрабандист. |
| Duncan is an ambitious bootlegger trying to make a name for himself in the world of crime. | Дункан - амбициозный контрабандист, прокладывающий себе дорогу в преступном мире. |
| I'd consider him a major bootlegger. | Я бы сказал, что он главный бутлеггер. |
| You're the best-looking bootlegger I've ever... | Вилма, ты лучший бутлеггер, какого я когда-либо видел... |
| He bought it from a bootlegger's widow. | Он купил её у вдовы бутлегера. (самогонщика) |
| That's my bootlegger's name! | Так зовут моего бутлегера! |
| A bootlegger, a racketeer, a crook. | Бутлегера, рэкетира, афериста. |
| This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger. | Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру. |
| The Attorney General of the United States or a washed-up bootlegger from New Jersey? | Генеральному Прокурору Соединенных Штатов или конченому бутлегеру из Нью-Джерси? |
| There was a bootlegger he used to go to, at the edge of Duncan's Woods. | Он любил ходить к бутлегеру, который жил в лесу. |
| The original detectives looked hard at that bootlegger in Duncan's Woods. | Детективы, расследовавшие дело изначально, присматривались к бутлегеру из лесов. |