When you need to fill them, come to the bookshop. | Когда вам нужно будет их заполнить приходите ко мне в книжный магазин. |
I thought it'd be nice, you know - bookshop, books, mellow. | Мне показалось что это будет здорово, понимаешь - книжный магазин, книги, тишь, благодать. |
The bookshop is open seven days a week from 9 a.m. to 5.15 p.m. | Книжный магазин работает ежедневно с 9 ч. 00 м. до 17 ч. 15 м. |
My coordinates are... bookshop. | Мои координаты... книжный магазин. |
IS3.34 It is proposed that the Geneva bookshop, which generates a profit, continues, although on a fully outsourced basis rather than the current partial model. | РП3.34 Книжный магазин в Женеве, который приносит прибыль, предлагается сохранить, но при этом перевести полностью на внешний подряд, отказавшись от нынешней модели, основанной на передаче на внешний подряд лишь части операций. |
Ezra Pound met Hemingway by chance at Sylvia Beach's bookshop Shakespeare and Company in 1922. | Американский поэт Эзра Паунд случайно встретил Хемингуэя в книжной лавке Сильвии Бич «Шекспир и Компания» в 1922 году. |
I found that novel at the bookshop. | Я нашёл в книжной лавке этот роман. |
You can forget about your bookshop! | Можете забыть о своей книжной лавке! |
I gave him one letter, which I didn't write, in Grindstead's Bookshop. | Я передала ему письмо, написанное не мной, когда встретила его в книжной лавке. |
'In a bookshop in Monastir in Tunisia, I found a copy 'of a very popular book available right across the Islamic world.' | В книжной лавке Монастира в Тунисе я отыскал копию... весьма популярной книги, доступной в исламском мире. |
Can't go into a bookshop without making the front page. | Даже в книжную лавку не зайти, не попав на первую полосу. |
Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron. | У меня было 5 монет, я пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где стоял мужчина, весь в белом, с горящей жаровней, он дал мне голову ягненка с перцем и шафраном. |