Not all women cost as much as a bookshop. | Не все женщины стоят столько же, сколько книжный магазин. |
In winter of 1863 he opened a bookshop, registering it in the name of his wife, Olga Platonovna Petrovskaya. | Зимой 1876 года он открыл книжный магазин, оформив его на имя своей жены, Ольги Платоновны Петровской. |
This isn't a bookshop. | Это не книжный магазин. |
Could you tell me where I could find a bookshop? | Не подскажете, где здесь книжный магазин? |
The museum is currently undergoing an expansion project that would increase the museum's surface from 2,000 square meters to 7,000 square meters, and include additional exhibition rooms, a library, a bookshop, and music room. | В настоящее время проходит реконструкция музея, что должно увеличить площадь экспозиции с 2 тысяч до 7 тысяч квадратных метров, также появятся дополнительные выставочные залы, библиотека, книжный магазин и музыкальная комната. |
Ezra Pound met Hemingway by chance at Sylvia Beach's bookshop Shakespeare and Company in 1922. | Американский поэт Эзра Паунд случайно встретил Хемингуэя в книжной лавке Сильвии Бич «Шекспир и Компания» в 1922 году. |
I found that novel at the bookshop. | Я нашёл в книжной лавке этот роман. |
You can forget about your bookshop! | Можете забыть о своей книжной лавке! |
I gave him one letter, which I didn't write, in Grindstead's Bookshop. | Я передала ему письмо, написанное не мной, когда встретила его в книжной лавке. |
'In a bookshop in Monastir in Tunisia, I found a copy 'of a very popular book available right across the Islamic world.' | В книжной лавке Монастира в Тунисе я отыскал копию... весьма популярной книги, доступной в исламском мире. |
Can't go into a bookshop without making the front page. | Даже в книжную лавку не зайти, не попав на первую полосу. |
Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron. | У меня было 5 монет, я пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где стоял мужчина, весь в белом, с горящей жаровней, он дал мне голову ягненка с перцем и шафраном. |