| Edward de Bono: Stage magic relies almost wholly on the momentum error. |
Эдвард де Боно: Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента. |
| Bono made Becoming Chaz, a documentary film about his transition that premiered at the 2011 Sundance Film Festival. |
Боно снял документальный фильм Becoming Chaz о своей смене пола, премьера которого состоялась на кинофестивале «Сандэнс» в 2011 году. |
| Bono called the show "one of the toughest and one of the sweetest nights of my life". |
Боно сказал: «Это было одной из самых тяжелых и сладких ночей в моей жизни». |
| Along with Angelina Jolie, Bono, George Soros, and many others, Raising Malawi is assisting Millennium Promise (), an organization founded by the prominent Columbia University economist Jeffrey Sachs. |
Наряду с Анджелиной Джоли, Боно, Джорджем Соросом и многими другими «Raising Malawi» оказывает помощь организации «Millennium Promise» (), основанной известным экономистом Колумбийского Университета Джеффри Саксом. |
| We had this dream of staging this small concert around the time of the G20 with local Aussie artists, and it suddenly exploded one day when we got a phone call from Bono, the Edge and Pearl Jam, who all agreed to headline our concert. |
У нас была мечта организовать небольшой концерт местных австралийских музыкантов во время проведения «Большой двадцатки», и вдруг в один день всё перевернулось, когда нам позвонили Боно, The Edge и Pearl Jam и согласились стать хедлайнерами нашего концерта. |