You finish off that list, and I'll deliver you Bonnie Bennett. | Ты закончишь список, Я доставлю тебе Бонни Беннетт. |
All you have to do is let us drive by you, Bonnie. | Всё, что тебе нужно делать - это позволить проехать мимо тебя, Бонни. |
Bonnie will not die for me, I will not let that happen. | Бонни не умрет из-за меня, я не позволю этому случиться. |
And for your help, I promise to get you that key around Bonnie's neck to return to your client. | И в обмен на помощь я обещал отдать тебе ключ, что висит у Бонни на шее, чтобы ты мог вернуть его своему клиенту. |
I'm just saying, one of us has an airtight alibi... and the other was found passed out next to Bonnie's body, so... | Однако у меня прочное алиби, а его нашли на полу рядом с телом Бонни. |
It's nice to meet you, Bonnie Bennett. | Приятно видеть тебя, Бони Беннет. |
I couldn't let him take me away, not... not with Bonnie in her condition. | Я не мог позволить ему забрать меня, когда Бони в таком состоянии. |
I didn't mean to kiss Bonnie. | Я-я-я не хотел целовать Бони. |
Don't die on me, Bonnie! | Только не умирай, Бони! |
How - how's Bonnie? | Как... Как там Бони? |
I love you, too, bonnie. | я тоже люблю теб€, Ѕонни. |
My name is bonnie, And I love my mummy. | ћен€ зовут Ѕонни, и € люблю маму. |
Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct? | Ц во€ жена Ѕонни вернетс€ домой в 9:30 утра, правильно? |
Bonnie, after my mother. | Ѕонни, в честь моей матери. |
Well, it would be if you needed to brainwash Bonnie into committing a massacre. | то ж, это будет, если тебе нужно почистить голову, Ѕонни совершение резьни |
"My bonnie... lies over the ocean." | "Мой милый... находится за океаном." |
but my bonnie doesn't lie over me! | но мой милый не врёт мне! |
My Bonnie Lies over the Ocean. | "Мой милый ждет за океаном". |
my bonnie lies over the sea, my bonnie lies over the ocean, | мой милый, находится за морем мой милый за океаном. |
"My Bonnie Lies over the Ocean" is a traditional Scottish folk song that remains popular in Western culture. | «Му Bonnie Lies over the Ocean» («Мой милый находится за океаном») - народная шотландская песня, популярная в западной культуре. |
I'm stocked up on Bonnie's herb, so I should be fine. | Я прихватил травы Бонии, так что со мной все будет в порядке. |
Look, Bonnie, had Alex seen you, she would have called in her SWAT team and all this would have been for nothing. | Слушай, Бонии, если бы Алекс тебя увидела, она бы позвала свой отряд, и все это было бы не важно. |
Bonnie's dead, Elena. | Бонии мертва, Елена. |
At the same time, Bonnie Ray Williams is supposedly eating lunch in the sixth floor. | В этой же самое время, Вонни Рэй Уильямз должен был есть свой обед на шестом этаже. |
Bonnie, where's my set list? | Вонни, где мой список выступающих? |
The mountain is mentioned directly in the popular folk song The Bonnie Banks o' Loch Lomond. | Гора упоминается в шотландской народной песне The Bonnie Banks o' Loch Lomond. |
Some songs from this session were released on the 1962 LP My Bonnie, credited to Tony Sheridan and the Beat Brothers. | Некоторые песни с этой сессии были выпущены в 1962 году на LP My Bonnie, где исполнителями значились (credited to) «Tony Sheridan and the Beat Brothers». |
The Very Best of Bonnie Tyler was certified Platinum by the BMVI. | «The Very Best of Bonnie Tyler» получил платиновую сертификацию от BMVI. |
When"'03 Bonnie & Clyde" was released as a single in late 2002, critics and the public had speculated that Beyoncé and Jay-Z were having a mutual affair. | Когда «'03 Bonnie & Clyde» была выпущена синглом в конце 2002, критика и общественность полагали, что у Ноулз и Jay-Z был роман. |
He often hums My Bonnie Lies Over the Ocean to himself. | О народной шотландской песне смотри статью Му Bonnie Lies over the Ocean. |
I don't know how you would dare show your face around here, bonnie lad. | Как ты только смеешь показывать здесь свое личико, красавчик. |
And right now, the Bonnie Prince is in France. | И прямо сейчас Красавчик Принц во Франции. |
Bonnie George Campbell Rode out on a day | Красавчик Джордж Кэмпбелл скакал на коне весь день, |
Pallavicini's letters soon had their effect: meetings with the Count's kinsman Lazaro Opizio Cardinal Pallavicino, Prince San Angelo of Naples, and Charles Edward Stuart, known as "Bonnie Prince Charlie", Pretender to the throne of England. | Письма паллавичини вскоре сделали своё дело и дали Моцартам встречу с родственником графа Лазаро Опизио Кардиналом Паллавичино, принцем Сан-Анджело и Карлом Эдуардом Стюартом, известным как Красавчик принц Чарли, претендентом на трон Англии. |
Left of centre is Exeter House which is no longer standing but came to notability when it played host to Bonnie Prince Charlie when he decided to turn back with his Scottish armies and not go to London to take the crown. | Слева от центра расположен Эксетер-Хауз, не сохранившийся до сегодняшнего дня, но ставший известным благодаря тому, что в нём останавливался Красавчик принц Чарли в тот день, когда он решил развернуть свои шотландские войска вместо того, чтобы идти отбирать корону в Лондон. |
I love coffee, I love tea - My Bonnie lies over the ocean | Я люблю кофе, я люблю чай - Моя Красотка лежит на океане |
My Bonnie lies over the ocean | Моя Красотка лежит на океане |
My Bonnie lies over the sea | Моя красотка лежит на море |
My Bonnie lies over the ocean My Bonnie lies over the sea | Моя Красотка лежит на океане Моя Красотка лежит на море |