Ms. Bondi urged States and the United Nations to start negotiation on an international legal instrument on the tracing and marking of small arms and light weapons. |
Г-жа Бонди настоятельно призвала государства и Организацию Объединенных Наций начать переговоры по разработке международно-правового документа об отслеживании и маркировке стрелкового оружия и легких вооружений. |
There he, along with many colleagues (Max Perutz, Hermann Bondi, Walter Heitler, Klaus Fuchs) lectured at the improvised university organized by interned scientists. |
Здесь он наряду с многими коллегами (Макс Перуц, Герман Бонди, Вальтер Гайтлер, Клаус Фукс) читал лекции в импровизированном университете, организованном интернированными учёными. |
Bob Bondi, please. |
Номер Боба Бонди, пожалуйста. |
We can take a tour of the Opera House, we can spend the day at Bondi Beach... we can explore Hugh Jackman's outback, and if we're lucky, his down undah. |
Мы можем взять тур в Оперный театр, мы можем провести на пляже Бонди... мы можем исследовать задний двор Хью Джекмана, и если нам повезет то и передний. |
Well, you're now married to someone for whom the cut and thrust of politics will be the equivalent of a... an afternoon frolic on Bondi Beach. |
Ты женился на женщине, для которой бурная политическая жизнь - все равно что послеобеденные игры на пляже Бонди. |