| In Ukraine, the main pollution sources are municipal wastewater treatment plants, which increase the polluting load by BOD, ammonium and phosphates. | В Украине основными источниками загрязнения являются станции очистки городских сточных вод, которые увеличивают загрязнение за счет БПК, аммония и фосфатов. |
| The number of surveillance points and their location should enable collection of information on BOD background values for the main morphological types of watercourses and values of this indicator in the areas subject to anthropogenic load. | Количество наблюдательных пунктов и их размещение должны обеспечивать получение информации о фоновых величинах БПК по основным морфологическим типам водотоков и значениях этого показателя на участках, испытывающих антропогенную нагрузку. |
| Major difficulties in obtaining representative data on the value of BOD and ammonium in rivers are confined to low discretion of surveillance through monitoring networks in EECCA countries and to a lack of the financing required for optimization of the existing networks. | Основные трудности, связанные с получением репрезентативных данных о величине БПК и содержании аммиака в реках, заключаются в низкой дискретности наблюдений в сетях мониторинга стран ВЕКЦА и отсутствии финансовых средств для оптимизации существующих сетей. |
| (e) Concentration of pollutants in seawater and sediments: consider water-borne emissions discharged into the sea in terms of BOD and COD, among others. | е) Концентрация загрязняющих веществ в морской воде и донных отложениях: учет выбросов из воды в море с точки зрения БПК и ХПК. |
| The applied measures include the BOD and chemical oxygen demand (COD) emissions as parameters for water quality. | Применяемые показатели включают в себя сбросы в единицах БПК и химического потребления кислорода (ХПК) в качестве параметров для качества вод. |
| All I can see is how he perfectly captured my fabulous bod. | Все, что я могу видеть, это то, как идеально изображено мое шикарное тело. |
| You have a smokin' bod. | У тебя отлично тело. |
| A few lines around the eyes, but I can guarantee you, the bod's still good. | Несколько штрихов у глаз, но тело, гарантирую, еще очень хорошее. |
| Wallet, homemaker, and bod. | Кошелёк, домохозяин и красивое тело. |
| She had a rockin' bod. | У нее было потрясающеее красивое тело |
| Bod began to wonder if the finger he found was really his. | Бод начал задумываться о том, действительно ли это его палец. |
| Bod feels that Jin is slipping further from him. | Бод чувствует, что Джин ускользает от него. |
| This is Bod, our hero. | Это Бод, наш герой. |
| Bod found his finger. | Бод нашел свой палец. |
| However, Osman "Atto", Musse Sudi and Hussein Bod opposed the claim that the Benadir administration had been formed. On 10 August 1998, Musse Sudi fired at a ship to prevent its approach to the seaport. | Однако Осман Атто, Муссе Суди и Хуссейн Бод опровергли сообщение о формировании бенадирской администрации. 10 августа 1998 года Муссе Суди отдал приказ обстрелять одно судно, с тем чтобы не допустить его захода в порт. |
| I'll drop you at the Bod, if you like. | Если хотите, могу подвезти вас до Бода. |
| We've just been up at the Bod and... | Мы только что из Бода, и... |
| Mohamed Qanyare Afrah holds a Cabinet post in the Transitional National Government and close associates of Hussein Haji Bod have also joined the Cabinet. | Мохаммед Каниаре Афра занимает должность в кабинете министров в Переходном национальном правительстве и является близким сторонником Хосейна Хаджи Бода, который также присоединился к кабинету министров. |
| Bod started to have his own dream as well. | У Бода появилась своя собственная мечта. |
| O'Driscoll's popularity in Ireland was expressed by supporters wearing T-shirts bearing the motto "In BOD We Trust". | Популярность О'Дрисколла в Ирландии выросла благодаря его персональным фанатам, которые носили футболки с надписью «Верим в БОДа» (англ. In BOD We Trust). |
| Bod would go to the supermarkets in search of his finger. | Боду пришлось ходить по супермаркетам в поисках своего пальца. |
| At the same time, Bod is sad that Jin won't forget about Peter. | При этом Боду грустно, потому что Джин не забудет Питера. |
| It was also widely reported that together with the arms, Oromo Liberation Front fighters disembarked at Merka and Faax. On 31 March 1999, Ali Mahdi accused Ethiopia of providing arms to his opponents, notably to Hussein Haji Bod. | Поступали также многочисленные сообщения о том, что наряду с оружием в Мерке и Фааксе высадились бойцы Освободительного фронта Оромо. 31 марта 1999 года Али Махди обвинил Эфиопию в поставке оружия его противникам, особенно Хуссейну Хаджи Боду. |
| To Bod, Jin is so innocent and fragile that he views her rash as evil and violent. | Джин кажется Боду такой невинной и хрупкой, что эту сыпь он считает настоящим злом. |
| To reach the optimal level of production of the indicator C10, river water samples at least from three sampling points (upstream and downstream) need to be taken and analysed for the concentrations of BOD and ammonium. | Для достижения оптимального производства показателя С., должны быть отобраны пробы речной воды, по меньшей мере в трех точках (в верхнем, среднем и нижнем течении реки) и проанализированы на содержание в них БПК5 и аммонийного азота. |
| BOD 5 concentration in the major rivers (3 sampling points - upstream, downstream, intermediate) (9) | Концентрация БПК5 в крупных реках (3 точки отбора проб - вверх по течению, вниз по течению, посередине) (9) |
| The analysis shows the production of data on average annual biochemical oxygen demand (BOD) in major rivers (sub-indicator 5.1) and ammonium concentration in the major rivers (sub-indicator 5.2). | В настоящем анализе рассматривается производство данных о среднегодовых концентрациях БПК5 (под-показатель 5.1) и среднегодовых концентрациях аммонийного азота (под-показатель 5.2) в главных реках. |
| Each country had submitted data from one (Azerbaijan, Belarus and Kazakhstan) to six water courses (Armenia) for which measurements of five-day BOD (BOD5) and ammonium concentration had been carried out. | Каждая страна представила данные по водотокам (от одного (Азербайджан, Беларусь и Казахстан) до шести водотоков (Армения)), на которых производились замеры БПК (БПК5) и концентрации аммиака. |
| (a) The annual average BOD after five days of incubation (BOD5) expressed in mg of O2/litre. | а) среднегодовая величина БПК после 5-дневного инкубационного периода (БПК5) при температуре 20 градусов Цельсия, которая выражается в мг О2/литр; |
| International quality and environmental protection standards, such as ISO 9001 and ISO 14001 are implemented in BOD Group plants. | На заводах BOD Group внедрены международные стандарты качества и охраны окружающей среды ISO 9001и ISO 14001. |
| BOD Group initiated its activities in 1998. | BOD Group BOD Group свою деятельность начало в 1998 году. |
| Bod "to be" is highly irregular. | Глагол bod - «быть» отличается крайней нерегулярностью спряжения. |
| O'Driscoll's popularity in Ireland was expressed by supporters wearing T-shirts bearing the motto "In BOD We Trust". | Популярность О'Дрисколла в Ирландии выросла благодаря его персональным фанатам, которые носили футболки с надписью «Верим в БОДа» (англ. In BOD We Trust). |
| Bod is host to the cultural festivals Nordland Musikkfestuke and Parkenfestivalen every summer, as well as the free and volunteer based Bod Hardcore Festival in early winter. | Каждое лето в Будё проводятся культурные фестивали Nordland Musikfestuke и Parkenfestivalen, а в начале зимы Bod Hardcore Festival. |
| That is the midwife guy who used her for her bod. | Это тот акушер, который встречался с ней только из-за секса. |
| Did you use our friend for her bod? | Ты встречался с нашей подругой из-за секса? |
| I mean, thank God this bod is made for pure sex, because, clearly, it's all he cares about. | Слава богу, это тело создано чисто для секса, потому что, очевидно, это всё, что его волнует. |