| The decision finally taken: new "Ruhr-Uni" will be built in Bochum. | Решение принято: новый Рурский университет будет построен в Бохуме. |
| His father owns a whole soccer team in Bochum. | Его отец владеет целой футбольной командой в Бохуме. |
| In October 2014, researchers from Ruhr University Bochum published an analysis of TextSecure v3. | В октябре 2014 года исследователи из Рурского университета в Бохуме опубликовали анализ TextSecure v3. |
| He was an undergraduate student at the Ruhr-Universität Bochum and received a Diplom in mathematics in 1982. | Флоер учился в Рурском университете в Бохуме и получил диплом в математике в 1982 году. |
| The Steiger Award or Der Steiger is an international award established in 2005 and presented annually by the award organization based in Bochum, Germany. | Награда «Steiger Award» или «Der Steiger» - международная награда, учрежденная в 2005 году, присуждается ежегодно специальной организацией, расположенной в городе Бохуме, Германия. |
| In 1911 the Spiel und Sport Bochum leased a meadow from a local farmer as their new home ground. | В 1911 ФК ТуС Бохум арендовал луг у местного фермера в качестве новой домашней площадки. |
| On 11 June 2010, Bochum announced that the contract of Epalle would not be extended beyond its original expiry date on 30 June 2010. | 11 июня 2010 года Бохум объявил, что контракт с Эпаллем не будет продлен до истечения 30 июня 2010 года. |
| He returned to the team in March 2006, and played 10 of the last 11 games of the season, as Bochum won promotion back to the Bundesliga. | Он вернулся в команду в марте 2006 года и сыграл 10 из последних 11 матчей в сезоне, а «Бохум» вернулся в Бундеслигу. |
| On 1 August 2007, signed to VfL Bochum for 350,000 € and joined to reserve team that then played at Oberliga Westfalen. | 1 августа 2007 года Маврай перешёл в клуб Бундеслиги «Бохум» за 350000 евро и присоединился к резервной команде клуба, выступавшей в Оберлиге «Вестфалия». |
| In January 2005, Skov-Jensen moved abroad to play for VfL Bochum in the German Bundesliga, alongside compatriots Peter Madsen, Tommy Bechmann and Sren Colding. | В январе 2005 года Сков-Йенсен уехал за границу, чтобы играть за «Бохум» в немецкой Бундеслиге, в команде также играли его соотечественники: Петер Мадсен, Томми Бекманн и Сёрен Кольдинг. |
| This is Dr. Brückner from the Bochum University Hospital. | Это - доктор Брюкнер из университетской больницы Бохума. |
| We are located at the "Augusta Krankenanstalt" in the city centre of Bochum. | Вы найдете нас в здании больницы Августы, в центре Бохума. |
| Following a trial, with evidence presented by the Prosecutor's Office, Bochum, which included testimony by an OIOS senior investigator, the court found him guilty as charged for the acts as listed above. | По результатам судебного процесса на основании улик, представленных прокуратурой Бохума, в числе которых были свидетельские показания старшего следователя УСВН, суд признал его виновным в совершении перечисленных выше действий, в которых ему было предъявлено обвинение. |
| (c) Lecture on satellite remote sensing: supporting risk and disaster management from space, Ruhr University Bochum, Germany, 20 March; | с) лекция по дистанционному зондированию со спутников: поддержка из космоса деятельности по уменьшению опасности бедствий и предотвращению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, Рурский университет Бохума, Германия, 20 марта; |
| The club was reorganized in May 1904 as Turnverein zu Bochum, gegründet 1848 and formed a football department on 31 January 1911. | В мае 1904 года был реорганизован в Turnverein zu Bochum, gegründet 1848 («Спортивное общество Бохума, осн. г.») и на его основе 31 января 1911 года была сформирована футбольная команда. |
| The club was reorganized in May 1904 as Turnverein zu Bochum, gegründet 1848 and formed a football department on 31 January 1911. | В мае 1904 года был реорганизован в Turnverein zu Bochum, gegründet 1848 («Спортивное общество Бохума, осн. г.») и на его основе 31 января 1911 года была сформирована футбольная команда. |
| The club was established in 1908 as Spiel und Sport 08 Bochum. | 1 апреля 1919 года клуб был объединён с Spiel und Sport 08 Bochum. |
| VfL Bochum is one of the oldest sports organizations in the world, claiming an origin date of 26 July 1848 when an article in the Märkischer Sprecher - a local newspaper - called for the creation of a gymnastics club. | VfL Bochum является одной из старейших спортивных организаций в мире, будучи основанной 26 июля 1848 года, когда в местной газете Märkischer Sprecher появилось объявление о том, что в городе создан гимнастический клуб. |
| Patrick Kolla is German living in Bochum (Germany). | Патрик Колла (Patrick Kolla) - немец, живущий в Бохуме, Германия (Bochum, Germany). |
| The Dental Clinic of Bochum utilizes a diagnostics centre with the most modern, technical equipment. | Бохумская стоматологическая клиника располагает диагностическим центром с самым современным техническим оснащением. |
| The integration of the Dental Clinic of Bochum into the highly modern medical centre "Augusta Krankenanstalt", allows for the medical care of risk patients and their admission at the hospital. | Кроме того, тесная связь Бохумской стоматологической клиники и современнейшей клиники Августы открывает возможность междисциплинарного ухода за пациентами из группы риска и прием пациентов в стационар. Бохумская стоматологическая клиника является клиническим лечебным учреждением университета Виттен/Хердекке. |
| The Dental Clinic of Bochum incorporates all dental fields and specialists and also includes its own "Master Dental Laboratory" under one roof. | Бохумская стоматологическая клиника объединяет под одной крышей все направления стоматологии. На каждом из них работают соответствующие специалисты. |
| The attack by the Bochum team allows recovering the secret cryptographic keys embedded in both the receiver and the remote control. | «Бохумская» атака позволяет восстанавливать секретные криптографические ключи, встроенные как в приемник, так и в пульт дистанционного управления. |
| The freeway between Essen and Bochum has been closed down | Автострада между Эссеном и Бохумом закрыта. |
| Germany's first multicultural conference of foreigners held at the Kemnade moated castle near Bochum. | Первый многонациональный конгресс иностранцев, проживающих в Германии, во дворце на воде "Кемнаде" под Бохумом. |
| Welcome to the Dental Clinic of Bochum (Zahnklinik Bochum) and the "dental phobia" therapy centre. | На страницах этого сайта мы расскажем вам о Бохумской стоматологической клинике и терапевтическом центре преодоления страха стоматологического лечения. |
| At the Dental Clinic of Bochum all fields of modern dentistry are represented: Implantology, Periodontics, Endodontia, Prophylaxis, full mouth restoration and oral surgery. | В Бохумской стоматологической клинике представлены все направления современной стоматологии: имплантология, пародонтология, эндодонтия, а также челюстно-лицевая хирургия и профилактика. |
| The integration of the Dental Clinic of Bochum into the highly modern medical centre "Augusta Krankenanstalt", allows for the medical care of risk patients and their admission at the hospital. | Кроме того, тесная связь Бохумской стоматологической клиники и современнейшей клиники Августы открывает возможность междисциплинарного ухода за пациентами из группы риска и прием пациентов в стационар. Бохумская стоматологическая клиника является клиническим лечебным учреждением университета Виттен/Хердекке. |