At one time, the airfield Bobruisk was also used fighter aircraft. |
Одно время аэродром Бобруйск использовался также истребительной авиацией. |
At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. |
В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии. |
In June 1992, the 13 OWU became part of Air Force of the Republic of Belarus, in 1993 it was reorganized into the 13th separate combat squadron of a helicopter, in May 1994 it was relocated from the airfield Kiselevichi to the airfield Bobruisk. |
В июне 1992 года 13 овэ вошла в состав ВВС Республики Беларусь, в 1993 году - была переформирована в 13-ю отдельную вертолётную эскадрилью боевого управления, в мае 1994 года - перебазирована с аэродрома Киселевичи на аэродром Бобруйск. |
In 1994-2002, the Bobruisk airfield was home to the 13th separate combat control squadron of the helicopter Air Force of the Republic of Belarus. |
В 1994-2002 годах аэродром Бобруйск являлся местом базирования 13-й отдельной вертолётной эскадрильи боевого управления Военно-воздушных сил Республики Беларусь. |
In the division were: 200th Heavy Bomber Aviation Regiment (aircraft Tu-22M3 Bobruisk, Belarus), removed from the division in 1993 in connection with the relocation of the division from Belarus to the Urals. |
В составе дивизии находились: 200-й тяжёлый бомбардировочный авиационный полк (самолёты Ту-22М3, аэродром Бобруйск, Белоруссия), выведен из состава дивизии в 1993 г. в связи с передислокацией из Белоруссии за Урал. |