'cause you know what, bob? | Потому что, знаешь что, Боб? |
Now I am calling you a liar, senior Bob. | Теперь я утверждаю, что ты мне врёшь, сеньор Боб. |
The attacker might not know what Alice and Bob were talking about, but can know that they were talking and how much they talked. | Злоумышленник не может конкретно знать, что Алиса и Боб передавали, но может знать, что сообщение передавалось и насколько долго это было. |
Bob Dylan's been singing for 35 years. | Боб Дилан пел 35 лет. |
Bob Kirkland, Homeland Security. | Боб Киркланд, госбезопасность. |
The Commonwealth Caribbean gave Bob Marley to the world. | Карибские страны Содружества дали миру Боба Марли. |
People underestimate Bob at their peril. | Люди недооценивают Боба и потом раскаиваются. |
In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. | В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете. |
In all those years I had never met Bob's dad... but I suddenly felt I knew my friend a lot better. | Все эти годы я никогда не видел отца Боба... но внезапно я почувствовал, что знаю моего друга намного лучше. |
You really think you can heal Bob? | Ты правда думаешь, что можешь излечить Боба? |
On the left, next to Brazilian Billy Bob Thornton. | Слева, рядом с бразильским Билли Бобом Торнтоном. |
I want to marry you so I can be Bob Can-Can. | Я хочу за вас замуж, чтобы стать Бобом Канкан. |
He was supposed to be Silent Bob. | Он должен был стать Тихим Бобом. |
Had a conversation with Bob, and since I am going to be CEO now, there will be no need for him. | Мы поговорили с Бобом, и раз я теперь стану гендиректором, в нём нужды не будет. |
You stay with Bob Sugar! | Оставайся с Бобом Шугаром! |
If there's anything that you need, Please let bob or me know. | Если вам что-нибудь нужно, дайте знать мне или Бобу. |
All of you have to swear you cannot tell Bob about any of this. | Вы все должны поклясться, что вы не расскажете Бобу об этом. |
Take it to Father Bob. | И отдай Отцу Бобу. |
The whole Bob Durst headline had absolutely no affect on the Durst Organization's ability to work and thrive in New York. | Заголовки, посвящённые Бобу Дерсту, не повлияли на то, что в Нью-Йорке всё так же процветала "Дерст Организэйшн". |
Almost ten years after the last installment, in late 2009, Williamson formulated a concept for a new installment and approached Bob Weinstein who, after hearing his pitch, told Williamson to begin writing a script for what would become Scream 4. | Через десять лет после написания сценария, в конце 2009 года, Уильямсон рассказал Бобу Вайнштейну, что занимается подготовкой сценария для «Крика 4». |
It's eight bob, if I bring you inside. | Восемь шиллингов, если я веду тебя сюда. |
If I had a few bob for a room with an honour bar... | Если бы у меня было несколько шиллингов на комнату с приличным баром... |
"Ten bob a week, new flats." | "Десять шиллингов в неделю, новые квартиры". |
Before the fun begins, you can all lay 10 bob on Nom de Guerre. | И прежде, чем начнется веселье, вы все можете поставить по 10 шиллингов на Ном Де Герр. |
Five bob and a pint. | Пять шиллингов и пинта. |
To be honest, I thought you were here to talk to me about Bob. | Буду честной, я думала вы здесь, чтобы поговорить о Бобе. |
Mumbles, there is something about Bob that I don't think you know. | Мямля, мне кажется, ты кое-чего о Бобе не знаешь. |
Do you remember when you first heard about Bob? | Когда вы впервые узнали о Бобе? |
The routine of Bob it is not the routine of Poirot. | Забота о Бобе - не для Пуаро. |
There's a great deal about Bob Arctor you're not aware of. | Ты еще очень многого не знаешь о Бобе Аркторе. |
Dr. Bob slipped right under my radar. | Ц и Ѕоб ускользнул от моего радара. |
Bob, you were a wise and noble king for all of eight hours. | Ѕоб, ты был мудрым и благородным королем в течение всех восьми часов. |
Bob says tonight you don't Put your hand in your pocket. | Ѕоб говорит сегодн€ вечером тебе не надо платить. |
It was never going to be Dr. Bob. | Ёто доктор Ѕоб был запасным. |
And so if I put a spool of fiber optics in here that's, say, 10 kilometers long, then she would send the signal 50 microseconds after Bob received it. | если € подключу сюда моток оптоволоконного кабел€, скажем, длиной 10 км, то она отправит сигнал спуст€ 50 микросекунд после того, как Ѕоб его получит. |
Bob Girls (Hangul: 단발머리) was a South Korean girl group under the management of Chrome Entertainment. | ВоЬ Girls (кор.: 단발머리) - южнокорейская девичья группа, сформированная под руководством Chrome Entertainment. |
Bob Wakabayashi concludes from this that estimates of over 200,000 are not credible. | Боб Вакабаяси англ. ВоЬ Wakabayashi делает из этого вывод, что оценкам, в которых число жертв превышает 200,000 не следует доверять. |
According to production designer Bob Pauley, From the very beginning of this project, John Lasseter had it in his mind to have the eyes be in the windshield. | Производственный дизайнер картины Боб Поли (ВоЬ Pauley) рассказал: С самого начала проекта Джон Лассетер задумывал расположить глаза в области лобового стекла. |
On the album, Cher covered three songs written and performed by Bob Dylan, "All I Really Want to Do", "Blowin' in the Wind", and "Don't Think Twice, It's All Right". | Для альбома Шер перепела три песни, написанные и исполненные ранее ВоЬ Dylan: «All I Really Want to Do», «Blowin' in the Wind» и «Don't Think Twice, It's All Right». |
Bob Marley proceeded with Bob Marley and the Wailers, which included the Wailers Band and the I Threes. | Марли назвал коллектив ВоЬ Marley & The Wailers, в который вошло также вокальное трио I Threes. |
07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, BOS, BOB At the dogshow in Moscow! | 07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, ЛС, ЛПП на выставке в Москве. |
BASCO LIBERO - CAC, the winner of a class of champions, the best male, BOB and the WINNER of the NATIONAL CHAMPIONSHIP of BULLDOGS!!! | BASCO LIBERO - САС, победитель класса чемпионов, лучший кобель, ЛПП и ПОБЕДИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ЧЕМПИОНАТА БУЛЬДОГОВ!!! |
BOB, Best male - Vivacite d'Esprit Moravia Campanella; Best female - Nafani Noa. | ЛПП, л.кобель, Победитель Европы - Тёрриблибелав делле Небби ди Авалон. |
Nochnoy Dozor won intermedia class and in compete ring won CAC, CACIB and became BOB. | Ночной Дозор выиграл класс интермедиа и далее в сравнении стал ЛПП, САС, САСИБ. Брюнетка Кокетка выиграла класс юниоров и получила Почетный приз. |
Nochnoy Dozor and Novaya Zvezda were shown in Askersund on August 8 and took full pot - Nova became BOS, Gosha became BOB and later was placed on 4th place in the Group. | 8 августа Ночной Дозор и Новая Звезда приняли участие в Национальной выставке в Аскерсюнде (Швеция), на которую было зарегистрировано 2.757 собак. Мы забрали все - Нова стала ЛС, а Гоша ЛК и ЛПП, а потом занял 4 место в группе! |
Two bob to win on Silver Street at 13 to 8. | Два шиллинга на Сильвер Стрит, 13 к 8. |
Two bob and pick where you like! | Два шиллинга и выбирайте что хотите! |
Two bob, mate. | Два шиллинга, чувак. |
I had two bob in there! | Там было два шиллинга! |
Two bob in my mother's handbag. | Два шиллинга в маминой сумочке. |
Eric Reinagel, Brian Moritz, and John Hill of the Press & Sun-Bulletin named "Sideshow Bob Roberts" as the seventh best episode of the series. | Эрик Рейнежел, Брайан Мориц и Джон Хилл в одном из выпусков Press & Sun-Bulletin назвали «Sideshow Bob Roberts» лучшим эпизодом шестого сезона. |
In late 2014, Bob Girls participated in the first Chrome Family project, a single album titled 2014 Chrome Family - A Very Special Christmas. | В конце 2014 года Bob Girls приняли участие в первом проекте Chrome Family - альбом с названием 2014 Chrome Family - The Very Special Christmas. |
Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 is a live album by Bob Marley & The Wailers released on 1 February 2011. | Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 2011 году. |
Other artists to have recorded in the studio include Deep Purple, Status Quo, Bob Marley and the Wailers, Horslips, Santana and Iron Maiden. | Другими музыкантами, записывавшимися на студии Rolling Stones были Deep Purple, Status Quo, Bob Marley and the Wailers, Santana и Iron Maiden. |
On April 12, 2011, Legacy Recordings released Bob Dylan in Concert - Brandeis University 1963, taped at Brandeis University on May 10, 1963, two weeks prior to the release of The Freewheelin' Bob Dylan. | 12 апреля 2011 года состоялся релиз концертного альбома In Concert - Brandeis University 1963, записанного во время шоу Дилана в Брандейском университете 10 мая 1963 года, за две недели до выпуска Freewheelin' Bob Dylan. |
Spin described the band as "Bob Dylan". | При этом конферансье представляет её как «Бобби Дилан». |
On October 22, 2006, Bob Clarke had resigned from his position as general manager of the Flyers, and head coach Ken Hitchcock was released from his duties. | 22 октября 2006 года генеральный менеджер «Флайерз» Бобби Кларк ушёл в отставку со своего поста, а главный тренер Кен Хичкок был освобожден от своих обязанностей. |
I'm happy to hear it, Bob. | Рад это слышать, Бобби. |
Well, Susan Berman, who was very friendly with Bob at the time, had a lot of connections and a lot of friends in organized crime. | у Сьюзан Бёрман, тогдашней подруги Бобби, имелись связи в среде организованной преступности. |
LINDA: Bob? Bobby, we're home! | Бобби, мы дома! |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |