I mean Bob isn't even the head of these things. | Я имею в виду, Боб даже не главе этих вещей. |
Bob, the client's gone. | Боб, клиент ушла. |
That's right, Bob. | Да, согласен, Боб. |
Good morning, Bob. | Доброе утро, Боб! |
We had to, Bob. | Нам пришлось, Боб. |
This is Bob Brecke's setup from home. | Это установка из дома Боба Брека. |
Hendrix was an avid fan of Bob Dylan, and especially liked "Like a Rolling Stone". | Хендрикс был страстным поклонником Боба Дилана и особенно любил «Like a Rolling Stone». |
I think we all know at least one Bob, right? | Думаю, каждый встречал такого Боба. |
You know, you don't look like a Bob. | Ты не похож на Боба. |
On the January 7, 1984, episode of Championship Wrestling, Hogan confirmed his fan favorite status for the WWF fans by saving Bob Backlund from a three-way assault by The Wild Samoans. | 7 января 1984 года, на шоу Championship Wrestling, Хоган подтвердил свой статус любимца фанатов WWF, когда спас Боба Беклунда от нападения трёх «Диких Самоанцев». |
Guys, something is deeply wrong with Bob. | Ребята, с Бобом случилось что-то нехорошее. |
Please just talk to Bob and tell him no. | Пожалуйста, поговори с Бобом и скажи ему нет. |
Should we do something to Bob before Bob does something to go back to prison? | Нам нужно сделать что-то с Бобом перед тем, как он сделает что-нибудь, что вернет его в тюрьму? |
In the months after that did you see Bob again? | По прошествии нескольких месяцев вы встречались с Бобом? |
In the 1995 election, Fahey's government lost narrowly and the ALP under Bob Carr returned to power. | На выборах 1995 года правительство Фэйхи незначительно уступило и лейбористы во главе с Бобом Карром вернулись к власти. |
Or we could hire ourselves out to Uncle Bob. | Или можем наняться к дяде Бобу. |
Bob and Maxine Lane their souls. | Бобу и Максин Лейнам вернуть их души. |
Do you think you think that I'm jealous of Bob? | Неужели ты думаешь неужели ты думаешь, что я ревную тебя к Бобу? |
Why would that be Bob? | С чего бы это быть Бобу? |
We caught a break off the Hunter you took out, Bob Brecke. | Появилась инфа по Охотнику, что ты прикончил, Бобу Бреку. |
I'll have to borrow ten bob from somewhere till I get paid. | Мне придётся одолжить 10 шиллингов у кого-нибудь, пока мне не заплатят. |
"Ten bob a week, new flats." | "Десять шиллингов в неделю, новые квартиры". |
You still owe me ten bob from the Cup Final and they haven't played that in years. | Вы до сих пор должны мне 10 шиллингов после финала Кубка, а его столько лет не проводили. |
You owe me ten bob. | Ты должен мне десять шиллингов. |
Just give us your ten bob each! | 10 шиллингов с каждого. |
We talked about Bob all morning. | Мы и так все утро говорили о Бобе. |
I want to get an outside opinion on Bob. | Мне нужно мнение постороннего человека о Бобе. |
Everybody says Bob's Big Boy has the best hamburgers. | Говорят, в "Большом Бобе" лучшие гамбургеры в мире. |
I was just thinking about poor Uncle Bob. | Думаю о бедном дяде Бобе. |
There's a great deal about Bob Arctor you're not aware of. | Ты еще очень многого не знаешь о Бобе Аркторе. |
Bob was frightened of the journey ahead. | Ѕоб был напуган предсто€щей поездкой. |
All right, but Silent Bob gets to live with us and you pay the rent. No. | Тихий Ѕоб живет с нами, а ты платишь за квартиру. |
And by the way, Dr. Bob told me you offered him the job first. | кстати, доктор Ѕоб сказал мне, что ты ему сулил пост. |
It was never going to be Dr. Bob. | Ёто доктор Ѕоб был запасным. |
Bob's been on holiday. | Ѕоб был в отпуске. |
Like Bob the Builder before his morning coffee. | Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
Bob Girls' debut showcase was held on June 10 in Gangnam, Seoul. | Дебютная демонстрация ВоЬ Girls состоялась 10 июня в Каннам, Сеул. |
The video was released to publicize the release of a 35 album box set, Bob Dylan: The Complete Album Collection Vol. | Выпуск видео был приурочен к выходу бокс-сета ВоЬ Dylan: The Complete Album Collection Vol. |
This guest role was written especially for her by the programme's chief writer and executive producer Russell T. Davies, with whom she had worked on Bob and Rose (ITV, 2001). | Роль Харриет Джонс была специально написана для Уилтон сценаристом и исполнительным продюсером сериала Расселлом Ти Дейвисом, с которым она уже прежде встречалась в работе над «Бобом и Розой» (англ. ВоЬ and Rose, ITV, 2001). |
The Bob Marley Museum is a museum in Kingston, Jamaica, dedicated to the reggae musician Bob Marley. | Музей Боба Марли (англ. ВоЬ Marley Museum) - музей в Кингстоне, Ямайка, посвященный регги-музыканту Бобу Марли. |
07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, BOS, BOB At the dogshow in Moscow! | 07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, ЛС, ЛПП на выставке в Москве. |
BASCO LIBERO - CAC, the winner of a class of champions, the best male, BOB and the WINNER of the NATIONAL CHAMPIONSHIP of BULLDOGS!!! | BASCO LIBERO - САС, победитель класса чемпионов, лучший кобель, ЛПП и ПОБЕДИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ЧЕМПИОНАТА БУЛЬДОГОВ!!! |
24.02.2008 Congratulations to all participants "Eurasia 2008" and special conratulations to Bjorn - CAC, CACIB, BOB and BIG-2! | 24.02.2008 Наши поздравления всем участникам "Евразии 2008" и особые поздравления Бьерну - CAC, CACIB, ЛПП и 2 место в группе! |
Nochnoy Dozor won intermedia class and in compete ring won CAC, CACIB and became BOB. | Ночной Дозор выиграл класс интермедиа и далее в сравнении стал ЛПП, САС, САСИБ. Брюнетка Кокетка выиграла класс юниоров и получила Почетный приз. |
on the picture: CACIB BOB BOS Felix v.Haus Zschammer with owners Sergey Laptev and Olga Grin and judge from France Anne-Marie Class. | на фото: CACIB ЛПП ЛК Феликс фон Хаус Чаммер с владельцами Сергеем Лаптевым, Ольгой Гринь и судьей из Франции Анн-Мари Класс. |
Two bob for your picture of the King. | 2 шиллинга за картину с королем. |
Mam, I need three bob for me sculpture. | Мама, мне нужно З шиллинга на материалы для скульптуры. |
Two bob to win on Silver Street at 13 to 8. | Два шиллинга на Сильвер Стрит, 13 к 8. |
Two bob, mate. | Два шиллинга, чувак. |
I had two bob in there! | Там было два шиллинга! |
Chrome Entertainment released a picture of Bob Girls on May 21. | 21 мая Chrome Entertainment опубликовало фотографию Bob Girls. |
In late 2001, the song became a hit and was featured in the films Jay and Silent Bob Strike Back, The Perfect Score, and Disturbia later in the 2000s. | В конце 2001 года заглавная песня альбома стала хитом во всем мире и была использована в фильмах Jay and Silent Bob Strike Back, The Perfect Score и Disturbia. |
In 2005, 7th Avenue East in Hibbing, Minnesota, the street on which Dylan lived from ages 6 to 18, received the honorary name Bob Dylan Drive. | В 2005 году улица 7th Avenue East в Хиббинге, на которой Дилан жил в период с 6 до 18 лет, была переименована в честь музыканта - Bob Dylan Drive. |
On November 4, 2013, Columbia Records released Bob Dylan: Complete Album Collection: Vol. | 4 ноября 2013 года на лейбле Columbia Records был выпущен бокс-сет Bob Dylan: The Complete Album Collection Vol. |
Robert Anderson "Bob" Hoover (January 24, 1922 - October 25, 2016) was a United States Army Air Forces fighter pilot, USAF and civilian test pilot, flight instructor, air show pilot, and aviation record-setter. | Ро́берт А́ндерсон «Боб» Гу́вер (англ. Robert Anderson "Bob" Hoover; 24 января 1922 года - 25 октября 2016 года) - лётчик-истребитель ВВС США, лётчик-испытатель, пилот-инструктор. |
I want to trust you, Bob. | Я хочу доверять тебе, Бобби. |
Kathie Durst and Bob Durst were married. | Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. |
I'm happy to hear it, Bob. | Рад это слышать, Бобби. |
Mother Goose, Bobbington Bob. | Это твой малыш Бобби. |
LINDA: Bob? Bobby, we're home! | Бобби, мы дома! |
Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |