Or "executive producer bob singer," But as "uncle bob." | Или "исполнительный продюсер Боб Сингер," только как "дядюшка Боб" |
They got away, Bob. | Они ушли, Боб. |
I'm doing it, Bob! | Я делаю это, Боб! |
Happy Cats-mas, Bob. | С Кошачеством, Боб. |
He slumped away, hairily. Bob, wait; You're a good man, and you did this for me. | Боб, подожди, ты хороший человек и ты сделал это для меня давай попробуем решить это проблему тебя всё еще тошнит? |
His touring band included guitarist Bob Kulick and future Kiss drummer Eric Singer. | Его группа включала гитариста Боба Кьюлика и будущего барабанщика Kiss Эрика Сингера. |
I have to see bob. Bob? | Я должна увидеть Боба. |
What are you doing at Bob's? | Что ты делаешь у Боба? |
The sort of Bob Fosse-style choreography. | Вид хореографии в стиле Боба Фосси. |
Carpenter's article served as the basis of Bob Fosse's film Star 80 (1983), in which Bogdanovich, for legal reasons, was portrayed as the fictional director "Aram Nicholas," a sympathetic but possibly misguided and naive character. | Статья Карпентер послужила основой для фильма Боба Фосса «Звезда-80» (1983), в котором Богданович по юридическим основаниям изображён как вымышленный режиссёр Арам Николас - милый, но возможно заблуждающийся и наивный герой. |
All tracks written by Bob Dylan and Jacques Levy, except as noted. | Все песни написаны Бобом Диланом и Жаком Леви, если не указано иное. |
Like with Bob, Penelope and the others. | Как она спала с Бобом, с Пенелопой и с другими. |
And you get to keep living here... with Lance and Bob... and me. | И ты будешь продолжать жить здесь... с Лэнсом и Бобом... и со мной. |
Did you know that he and Bob Ross had a dark artistic rivalry, and - | Вы знали, что у него с Бобом Россом была дуэль по тёмному рисованию и... |
In an August 2013 interview with Vish Khanna, former producer Steve Albini revealed that the band was working on remastering Spiderland with engineer Bob Weston. | В августе 2013 года в интервью Вишу Ханне (англ.)русск. бывший продюсер Slint Стив Альбини рассказал, что группа работает над ремастеринговой версией Spiderland со звукоинженером Бобом Уэстоном (англ.)русск... |
I'm not sure I would trust Bob with something like this. | Я не уверен что Бобу можно такое доверять. |
I saw him snatch it while Fry slept. That's why I ran to tell Bob Barker. | Я видел, как он прокрался пока Фрай спал, и бежал сообщить это Бобу Баркеру. |
Steve, do you maybe have something you want to say to Bob? | Стив, может ты хочешь сказать что-нибудь Бобу? |
Strickland ran for U.S. representative for Ohio's 6th congressional district in 1976, 1978, and 1980, losing twice to long-time incumbent William H. Harsha and later to Harsha's successor and campaign manager, Bob McEwen. | В 1976, 1978 и 1980 годах Стрикленд баллотировался в Палату представителей США, дважды проиграв Биллу Харша, а затем Бобу Макивэну. |
However, Warren Giles, then-chairman of the Hall of Fame's Veterans Committee, pointed out to baseball historian Bob Broeg in 1972 that induction to the Hall required "participation in ten championship seasons." | Однако в 1972 году Уоррен Гилз, в то время работавший председателем ветеранского комитета Зала славы, указал бейсбольному историку Бобу Броегу, что включение в Зал славы требует «участие как минимум в десяти чемпионатах». |
I'll put ten bob on it being a whopper. | Ставлю 10 шиллингов, это будет здоровяк. |
I'll have to borrow ten bob from somewhere till I get paid. | Мне придётся одолжить 10 шиллингов у кого-нибудь, пока мне не заплатят. |
Paid off my tab and got a few bob left over to top myself up again. | Оплатил счёт и осталось несколько шиллингов, чтобы ещё выпить. |
When I started here, I took home 7 bob a week. | Когда я начинал, я получал 7 шиллингов. |
We'll spend five bob here, we'll spend five bob there, ...and next thing we know that's our savings down the drain. | Пять шиллингов туда, пять шиллингов сюда, ты же знаешь, что у нас денег - кот наплакал. |
You spoke to me in my dream about Bob. | Вы говорили мне в моём сне о Бобе. |
Red, how do you feel about Bob? | Рэд, что ты думаешь о Бобе? |
It's nothing about Bob in particular, but isn't it better to create the belief that service has improved? | Это ничего о Бобе в частности, но не лучше для создания веры что обслуживание улучшилось? |
Officer Timmons, Officer Timmons, can you tell us anything about Bob Lee Swagger? | Офицер Тиммонс, Офицер Тиммонс, можете ли вы рассказать нам что-нибудь о Бобе Ли Суэггере? |
"Bob" (a song about close friend Bob Forrest) would finally surface eleven years later as a iTunes bonus track in 2006. | «ВоЬ» (песня о близком друге группы - Бобе Форресте) увидела свет лишь одиннадцать лет спустя как бонус-трек переиздания альбома на iTunes. |
Bob, that's a really kind offer. | Ѕоб, это дейотвительно хорошее предложение. |
Bob was frightened of the journey ahead. | Ѕоб был напуган предсто€щей поездкой. |
Bob says tonight you don't Put your hand in your pocket. | Ѕоб говорит сегодн€ вечером тебе не надо платить. |
Bob's been on holiday. | Ѕоб был в отпуске. |
Bob was eager to go. | Ѕоб был готов идти, |
Likewise, Bob Girls aims to represent a shift of womanhood of our times. | Аналогичным образом ВоЬ Girls стремится представлять Сдвиг женственности нашего времени . |
On both of these albums, he is credited as "Bob Klose". | На двух последних альбомах он обозначен как ВоЬ Klose. |
After this performance, Barrett was inspired to write "Bob Dylan Blues". | Это шоу вдохновило Барретта написать песню «ВоЬ Dylan Blues». |
Bob Jungels (born 22 September 1992) is a Luxembourgish road bicycle racer, who currently rides for UCI WorldTeam Deceuninck-Quick-Step. | ВоЬ Jungels; род. 22 сентября 1992, Люксембург) - люксембургский профессиональный шоссейный велогонщик, выступающий за команду мирового тура Deceuninck-Quick Step. |
On the album, Cher covered three songs written and performed by Bob Dylan, "All I Really Want to Do", "Blowin' in the Wind", and "Don't Think Twice, It's All Right". | Для альбома Шер перепела три песни, написанные и исполненные ранее ВоЬ Dylan: «All I Really Want to Do», «Blowin' in the Wind» и «Don't Think Twice, It's All Right». |
BASCO LIBERO - CAC, the winner of a class of champions, the best male, BOB and the WINNER of the NATIONAL CHAMPIONSHIP of BULLDOGS!!! | BASCO LIBERO - САС, победитель класса чемпионов, лучший кобель, ЛПП и ПОБЕДИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ЧЕМПИОНАТА БУЛЬДОГОВ!!! |
BOB, Best male - Vivacite d'Esprit Moravia Campanella; Best female - Nafani Noa. | ЛПП, л.кобель, Победитель Европы - Тёрриблибелав делле Небби ди Авалон. |
BOB and best female - Cous-Cous vom Wilden Weidenwald; best male - Arc Nou'Noursette. | ЛПП и л.кобель - Арк НуНурсет, л.сука - Бо де Травайëр Барбус. |
Nochnoy Dozor won intermedia class and in compete ring won CAC, CACIB and became BOB. | Ночной Дозор выиграл класс интермедиа и далее в сравнении стал ЛПП, САС, САСИБ. Брюнетка Кокетка выиграла класс юниоров и получила Почетный приз. |
Irinland Sharliz Sheri - BOB in Achinsk!! | Иринланд Шарлиз Шерри - ЛПП в г. Ачинске 10 мая!! |
Two bob for your picture of the King. | 2 шиллинга за картину с королем. |
Mam, I need three bob for me sculpture. | Мама, мне нужно З шиллинга на материалы для скульптуры. |
Two bob and pick where you like! | Два шиллинга и выбирайте что хотите! |
I had two bob in there! | Там было два шиллинга! |
Two bob in my mother's handbag. | Два шиллинга в маминой сумочке. |
The Office Assistant used technology initially from Microsoft Bob and later Microsoft Agent, offering advice based on Bayesian algorithms. | Использует модифицированную технологию Microsoft Bob и Microsoft Agent, предлагая рекомендации, основанные на байесовских алгоритмах. |
The company was founded in 1989 by Bob Bates and Mike Verdu after the end of Infocom. | Компанию основали в 1989 году Боб Бейтс (Bob Bates) и Майк Верду (Mike Verdu) после ликвидации компании Infocom. |
There will be a total of three users that need access to emails sent to this address, namely Ann, Bob and Carol. | Всего будет три пользователя, которым необходим доступ к письмам, отправленным на этот ящик, а именно Анна (Ann), Боб (Bob) и Кэрол (Carol). |
In 1930 Robert "Bob" Hunt (1906-1964) arrived, originally for a visit while recuperating from an illness, but he stayed on as Bynner's lifelong companion. | Роберт «Боб» Хант (1906-1964) (англ. Robert "Bob" Hunt) посетил Биннера в 1930 году - первоначально для короткого визита, пока Роберт Хант сам оправлялся от болезни, но он остался пожизненным спутником Биннера. |
There are a number of thriving local businesses, including Pullin's Bakers, Costain Technology Solutions (formerly Simulation Systems Ltd), Stowell Concrete, Smart Systems, Oxford Instruments, Titan Ladders and Bob Martin Petcare. | В Яттоне расположены ряд процветающих местных предприятий, включая Simulation Systems Ltd, Stowell Concrete, Smart Systems, Oxford Instruments, Titan Ladders and Bob Martin Petcare. |
I want to trust you, Bob. | Я хочу доверять тебе, Бобби. |
Bob, why don't you have a seat? | Бобби, почему бы Вам не присесть? |
I'm happy to hear it, Bob. | Рад это слышать, Бобби. |
Mother Goose, Bobbington Bob. | Это твой малыш Бобби. |
LINDA: Bob? Bobby, we're home! | Бобби, мы дома! |
Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |