| What did you talk about, Bob? | О чём вы говорили, Боб? |
| What was our first reflexive response... off the assumption that Bill Bob was responsible for framing me? | Какова была наша первая рефлексная реакция... на предположение, что Билл Боб несет ответственность за мое подставление? |
| Bob was very happy. | Боб был очень счастлив. |
| Be good, Bob. | Веди себя хорошо, Боб. |
| You did good, Bob. | Ты молодец, Боб. |
| I could have avoided this if the Bob Williams deal hadn't gone bad. | Этого можно было избежать, если бы у Боба Уильямса не сорвалась сделка. |
| Did you know he gave him Bob's old office? | Ты знаешь, что он отдал ему кабинет Боба? |
| Somebody has to stop Bob. | Кто-то должен остановить Боба. |
| Bob Bigelow currently has a test article in the orbit. | У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите. |
| McClure has since published eight books of plays and four collections of essays, including essays on Bob Dylan and the environment. | Позднее МакКлур выпустил восемь книг пьес, четыре сборника эссе, включая эссе о творчестве Боба Дилана, и 14 сборников стихов. |
| Can you look after Bob till I get back? | Присмотришь за Бобом? Я скоро. |
| Bob Brisco, sports. Tooty Feingold, the Story Lady. | Бобом Бриско - спортивным обозревателем, Тути Файнголд |
| Bob, your friend Bob. | С Бобом, вашим другом. |
| He began photographing rock stars with Bob Dylan and served as John Lennon's personal photographer during his time in New York City. | Начинал свою карьеру сотрудничая с Бобом Диланом и получил известность как персональный фотограф Джона Леннона в Нью-Йорке. |
| The same year also saw the release of the video Alice Cooper: Prime Cuts which chronicled his entire career using in depth interviews with Cooper himself, Bob Ezrin, and Shep Gordon. | В этом же году вышло видео «Alice Cooper: Prime Cuts», которое представляло собой историю всей карьеры Элиса и включало интервью с ним самим, Бобом Эзрином и Шепом Гордоном. |
| If you got any questions, you got to call Bob Paris. | Если у вас есть вопросы, позвоните Бобу Пэрису. |
| I saw him snatch it while Fry slept. That's why I ran to tell Bob Barker. | Я видел, как он прокрался пока Фрай спал, и бежал сообщить это Бобу Баркеру. |
| She wanted to call Bob. | Она хотела позвонить Бобу. |
| In Clerks: The Animated Series, Silent Bob is called "Blutarsky", but according to Smith, that was a joke referencing Animal House and he never gave Silent Bob a last name. | В «Клерки: анимационный сериал» Боба называют «Блутарски», что является отсылкой к комедии «Зверинец», но со слов Смита он никогда не давал Бобу фамилию. |
| I mean, how does Bob pull all these foxes like Midge and Pam? | Я к тому, что как Бобу удаётся... притягивать к себе всяких цыпочек, типа Мидж или Пэм? |
| You owe me 10 bob anyway. | Ты мне еще должна 10 шиллингов. |
| I'll put ten bob on it being a whopper. | Ставлю 10 шиллингов, это будет здоровяк. |
| But you two will plead guilty say you're sorry and pay your five bob fine. | Вы двое признаете себя виновными, выразите сожаление и заплатите по 5 шиллингов. |
| It's a few extra bob more, innit? | Это пара лишних шиллингов, верно? |
| You owe me ten bob. | Ты должен мне десять шиллингов. |
| I want to get an outside opinion on Bob. | Мне нужно мнение постороннего человека о Бобе. |
| Red, how do you feel about Bob? | Рэд, что ты думаешь о Бобе? |
| He was the first one to be a singer, composer, guitarist like, you know, Bob Dylan. | В нем впервые объединились певец, композитор, гитарист, как в Бобе Дилане. |
| He has named several other species of dinosaur (including Orodromeus makelai, in memory of his late friend Bob Makela) and has had three named after himself: Achelousaurus horneri, Anasazisaurus horneri, and Daspletosaurus horneri. | Хорнер дал названия нескольким другим разновидностям динозавров (включая Orodromeus makelai в память о его покойном друге Бобе Мэкеле) и назвал двоих в честь себя самого: Achelousaurus horneri и Anasazisaurus horneri. |
| "Bob" (a song about close friend Bob Forrest) would finally surface eleven years later as a iTunes bonus track in 2006. | «ВоЬ» (песня о близком друге группы - Бобе Форресте) увидела свет лишь одиннадцать лет спустя как бонус-трек переиздания альбома на iTunes. |
| Bob was frightened of the journey ahead. | Ѕоб был напуган предсто€щей поездкой. |
| Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. | Ѕоб, твои украшени€ в мусорном контейнере позади винной лавки. |
| How does that sound, Bob? | ак тебе это, Ѕоб? Ѕоб. |
| Very good, Bob. | ќ, очень хорошо, Ѕоб! |
| Bob says word is the Brummies Want to take out a pub. | Ѕоб говорит, что бирмингемцы хот€т вынести паб. |
| Carroll's costumes were designed by Bob Mackie. | Костюмы группы были разработаны ВоЬ Mackie. |
| Bob Girls' debut showcase was held on June 10 in Gangnam, Seoul. | Дебютная демонстрация ВоЬ Girls состоялась 10 июня в Каннам, Сеул. |
| Bob offers the user the option of fully customizing the entire house. | ВоЬ предоставляет пользователю возможность полной настройки всего дома. |
| After this performance, Barrett was inspired to write "Bob Dylan Blues". | Это шоу вдохновило Барретта написать песню «ВоЬ Dylan Blues». |
| The mask was made by Ukrainian design studio Bob Basset. | Это маска производства украинской арт-студии ВоЬ Basset. |
| 07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, BOS, BOB At the dogshow in Moscow! | 07.03 - Dream Space Bossy Lady With Angel Look CAC, ЛС, ЛПП на выставке в Москве. |
| BASCO LIBERO - CAC, the winner of a class of champions, the best male, BOB and the WINNER of the NATIONAL CHAMPIONSHIP of BULLDOGS!!! | BASCO LIBERO - САС, победитель класса чемпионов, лучший кобель, ЛПП и ПОБЕДИТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ЧЕМПИОНАТА БУЛЬДОГОВ!!! |
| 24.02.2008 Congratulations to all participants "Eurasia 2008" and special conratulations to Bjorn - CAC, CACIB, BOB and BIG-2! | 24.02.2008 Наши поздравления всем участникам "Евразии 2008" и особые поздравления Бьерну - CAC, CACIB, ЛПП и 2 место в группе! |
| BOB and best female - Cous-Cous vom Wilden Weidenwald; best male - Arc Nou'Noursette. | ЛПП и л.кобель - Арк НуНурсет, л.сука - Бо де Травайëр Барбус. |
| Irinland Sharliz Sheri - BOB in Achinsk!! | Иринланд Шарлиз Шерри - ЛПП в г. Ачинске 10 мая!! |
| Mam, I need three bob for me sculpture. | Мама, мне нужно З шиллинга на материалы для скульптуры. |
| Two bob to win on Silver Street at 13 to 8. | Два шиллинга на Сильвер Стрит, 13 к 8. |
| Two bob and pick where you like! | Два шиллинга и выбирайте что хотите! |
| I had two bob in there! | Там было два шиллинга! |
| Two bob in my mother's handbag. | Два шиллинга в маминой сумочке. |
| Despite being discontinued before Windows 95 was released, Microsoft Bob continued to be severely criticized in reviews and popular media. | Несмотря на то, что Microsoft Bob перестал выпускаться до выхода Windows 98, он продолжал резко критиковаться в обзорах и популярных СМИ. |
| HELENA'S BAND STILL ON FIRE - CW Intermedia, CAC, Best Male, BOB, CH OANKOO. | HELENA'S BAND STILL ON FIRE - CW Промежуточный Класс, CAC, Best Male, BOB, CH OANKOO. |
| It is composed entirely of traditional folk songs and covers, and is Dylan's first entirely solo, acoustic album since Another Side of Bob Dylan in 1964. | Это - первый полностью акустический и записанный в одиночку альбом Дилана после Another Side of Bob Dylan 1964 года. |
| On April 14, 2014, Jurek and Rickey Gates became the first North Americans to complete the Bob Graham Round in the UK's rugged Lake District under 24 hours. | 14 апреля 2014 года Джурек и Рики Гейтс становятся первыми североамериканцами, завершившими горный сверхмарафон Bob Graham Round в Великобритании менее чем за 24 часа. |
| 2007 - Bob Evans, American businessman, founded Bob Evans Restaurants (b. | Боб Эванс (англ.) (1918-2007) - американский ресторатор, основатель сети ресторанов «Bob Evans Restaurants». |
| Bob, why don't you have a seat? | Бобби, почему бы Вам не присесть? |
| I fear that my Bob's in a terrible place | Боюсь, что мой Бобби в огромной беде |
| Kathie Durst and Bob Durst were married. | Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. |
| I'm happy to hear it, Bob. | Рад это слышать, Бобби. |
| Bobby Bob Bob, king of the doughnut people! | Бобби Боб Боб, правитель доблестного народа! |
| Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
| No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
| So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? | Итак, Боб-Грибок - это человек, или что-то новенькое на районе? |
| Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
| We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |