| Mr. Smee, we need to get the lad to the boathouse. | Мистер Сми, нужно отвести парня в лодочный сарай. |
| I moved him to the boathouse... | Я перевёл его в лодочный сарай... |
| And the boathouse got all smooshed. Mr. Norton's tree fell on it. | И лодочный сарай в щепки Это было дерево м-р. |
| We got the boathouse, the garage, the back door. | Лодочный сарай, гараж, задняя дверь. |
| I'll check the boathouse. | Я проверю лодочный сарай. |
| Did you see a small wooden boathouse on your way? | По пути вы видели маленький деревянный сарай для лодок? |
| She then goes down to the boathouse, calls to Marlene to let her in. | Потом она идет в сарай для лодок, просит Марлен впустить её. |
| You remember the boathouse? | Помнишь сарай для лодок? |
| We found Doakes's boathouse. | Мы нашли сарай для лодок Доакса. |
| Lady Stubbs asked her to take down some food and drink to the boathouse. | Леди Стаббс попросила её принести еду и питьё в сарай для лодок. |
| My dad owns the boathouse restaurant down at sunset marina. | Моему отцу принадлежит ресторан "Эллинг" на набережной Сансет-Марина. |
| He wants me to bring him the suitcase or he'll burn down the boathouse. | Он хочет, чтобы я принёс чемодан, иначе он сожжёт "Эллинг". |
| Look, I've actually got to get to the Boathouse. | Слушай, мне пора возвращаться в "Эллинг". |
| He... he comes into the Boathouse every once in a while. | Он приходит в "Эллинг" время от времени. |
| Well, I was just at the Boathouse for coffee, and I heard about the incident yesterday. | Я сейчас зашёл в "Эллинг" выпить кофе и услышал о вчерашнем происшествии. |
| The bullet came from the boathouse. | Пуля вылетела из сарая. |
| Bill from the boathouse. | Билл из лодочного сарая. |
| So I brought him up from the boathouse to share with us exactly why they're here. | Я увел его из сарая сюда, чтобы... он рассказал нам зачем именно они сюда прилетели. |
| Did anyone think of the boathouse? | Кто-нибудь смотрел у сарая для лодок? |
| The door to the boathouse, it has the Yale lock, oui? | На дверях сарая американский дверной замок, да? |
| She's camping out at the boathouse there. | Она не далеко от лодочной станции. |
| Nothing down there but some old boathouse. | Там ничего, кроме старой лодочной станции. |
| And if they're both at the boathouse location, then neither one of them's going to go quietly. | И если они оба на лодочной станции, ни один из них не уйдет тихо. |
| And for you two I have a special cleaning job the entire boathouse | А для вас двоих у меня есть специальное наказание Уборка лодочной станции за вами! |
| The boathouse was the time. | Надо было на лодочной станции. |
| All right, so we get Mike in the boathouse, surround him, get him on that plane. | Хорошо, и так, мы заманиваем Майка в лодочную, окружаем его, затаскиваем в самолет. |
| How did that get in the boathouse? | Как он попал в лодочную? |
| We need to go to the boathouse. | Идемте на лодочную станцию. |
| Sam, I think we're due in the boathouse. | Сэм, кажется, нас ждут в лодочном ангаре. |
| And until we get a chance to chat with your bosses, you're a guest at the abandoned boathouse. | И пока мы не поговорим с твоими боссами погостишь в заброшенном лодочном ангаре. |
| They're keeping their top-secret files in a boathouse? | Они хранят сверхсекретные данные в лодочном ангаре? |
| My dad owns the boathouse restaurant down at sunset marina. | Моему отцу принадлежит ресторан "Эллинг" на набережной Сансет-Марина. |
| I have to open the boathouse. | Мне пора открывать "Эллинг". |
| He wants me to bring him the suitcase or he'll burn down the boathouse. | Он хочет, чтобы я принёс чемодан, иначе он сожжёт "Эллинг". |
| Look, I've actually got to get to the Boathouse. | Слушай, мне пора возвращаться в "Эллинг". |
| He... he comes into the Boathouse every once in a while. | Он приходит в "Эллинг" время от времени. |
| What do you say the boathouse in central park? | Как вы сказали... лодочный домик в Централ Парк? |
| She left Mom, parked her car down the street, put on those little white shoes, and walked back down to the boathouse. | Она ушла от мамы, припарковала машину на улице. Надела свои белые тапочки и вернулась обратно в лодочный домик. |
| The Boathouse is a house in Laugharne, Wales, in which the poet Dylan Thomas lived with his family between 1949 and 1953, the last four years of his life. | Лодочный домик Дилана Томаса - дом в Лохарне, Уэльс, в котором поэт Дилан Томас жил вместе с семьей с 1949 по 1953 год, последние четыре года его жизни. |
| We keep a boat in the boathouse. | У нас есть лодка в лодочном сарае. |
| The body is behind Romey Clifford's house, in his boathouse. | Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда. |
| Found him in the boathouse. | Она была в лодочном сарае. |
| Three days ago, he rented this boathouse for one week. | З дня назад арендовал этот плавучий домик на неделю. |
| He rented this boathouse 3 days ago for one week. | З дня назад арендовал этот плавучий домик на неделю. |
| The hockey team is having their awards dinner at the boathouse tomorrow, and I need extra servers. | У хоккейной команды будет победный банкет завтра в "Эллинге", и мне нужны дополнительные официантки. |
| He used to work at the boathouse. | Он работал в "Эллинге". |
| I got to run, but everybody hangs out... at the Boathouse after school. It's right on the can't miss it. | Мне пора бежать, но - после школы все собираются в "Эллинге", это прямо на берегу, не заблудишься. |
| Michael helped Alpha team lure James and Sonya back to the boathouse. | Майкл помог Альфе заманить Джеймса и Соню в лодочный док. |
| But, we're going to use the boathouse for Liam. | Мы используем лодочный док для Лиама. |
| If you want to catch the show, hurry on over to the east boathouse. | Хотите насладиться шоу - дуйте в восточный лодочный док. |
| I was at a wedding in New York at the boathouse in central park, and there were all these important people there. | Я был на свадьбе в Нью-Йорке в "Боатхаусе" в Центральном парке, и там собрались всякие важные дядьки. |
| Your lunch is at 1:30 at the Boathouse with your daughter. | Вы обедаете в 13:30 в "Боатхаусе" с дочерью. |