I wanted to take the boar. | Мне просто нужен был кабан. |
The older male is like a boar. | Старый мужчина как кабан. |
It's a boar, Sawyer. | Это же кабан, Сойер. |
A boar had started eating parts of the body. | Кабан начал раскапывать тело и подъедать куски. |
The boar's running low until we can catch another one. | Кабан закончится, пока мы сможем поймать нового. |
Since that boar killed his brother, every lord wants a coronation. | С тех пор как вепрь убил его брата каждый лорд мечтает о коронации. |
He's got a boar, a bear, a couple of deer. | Там есть вепрь, медведь, пара оленей. |
You are Tik Fesku, aka Boar. | Вы - Тик Феску, по кличке Вепрь. |
Then certifies your lordship that this night he had a dream - the boar razed off his helm. | Затем, милорд, он сообщает вам, что видел сон, как будто вепрь сорвал шлем с головы его; |
Blue Boar Lane is best known as the site of the Blue Boar, the coaching inn in which Richard III spent his last night on 21 August 1485 before his death at the Battle of Bosworth Field. | Блу-боур-лейн (англ. Blue Boar Lane) - адрес постоялого двора «Синий Вепрь», где Ричард III провёл свою последнюю ночь накануне сражения и гибели на Босвортском поле 22 августа 1485 года. |
Owned that squat, irritable boar. | У него был тот приземистый, раздражительный боров. |
How the little piggies will grunt when they hear how the old boar suffered. | Как пищат поросята, когда они слышат как страдает старый боров. |
How the little piggies will grunt, when they hear how the old boar suffered. | О, как захрюкают поросятки когда старый боров будет страдать. |
Good Buckingham, tell Richmond this from me - that in the sty of this most bloody boar... my son George Stanley is franked up in hold. | Вы, герцог, вот что Ричмонду скажите: кровавый боров у себя в ХЛеву заложником Георга Стенли держит; |
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed | Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка |
Its smell like an stink boar. | Отойди подальше, воняешь как хряк. |
Terms "castrated" (category hog/barrow) and "mature" (category boar) were discussed, as new techniques and animal welfare considerations requests allowed the use of chemical and immunological neutering methods. | Были обсуждены термины "кастрированный самец" (категория "боров/кастрированный хряк") и "половозрелый" (категория "хряк"), поскольку новые методы и соображения, касающиеся благополучия животных, позволяют использование химических и иммунологических методов кастрации. |
I haven't seen you this sad since Bjorn Boar lost in the inter-archipelago sectionals. | Ты так не грустила с тех пор, как Хряк Бьорн потерялся на архипелаге. |
He's going to be doing things with his hands that the boar would use his snout, lacking hands. Okay. | Он будет делать руками то, что хряк, за неимением рук, делал бы рылом. |
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed | Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка |
Instead of digging our boar pit? | Вместо того, чтобы копать нашу кабанью яму? |
He filled in the boar pit. | Он закопал кабанью яму. |
Who fills in a boar pit? | Кто закапывает кабанью яму? |
[clucking] What kind of sick monster would fill in a boar pit? [sobbing] | Что за больной монстр закапал бы кабанью яму? |
Boar head should be down there. | Кабанья голова должен быть прямо под нами. |
Another severed boar's head. | Ещё одна отрезанная кабанья голова. |
What the hell's a wallow? Boar's wallow. | Кабанья. Здесь он спит. |