Discover your BMI in a few seconds. | Откройте ваши ИМТ, в течение нескольких секунд. |
The prevalence of overweight (BMI >=25.0-<30.0 kg/m2) is average compared to other countries with a western epidemiological profile. | Коэффициент распространенности излишнего веса (ИМТ >=25,0 - <30,0 кг/м2) в среднем сопоставим с показателями других стран с западными эпидемиологическими характеристиками. |
In Spain, since 2005, women models with a BMI less than 18 are no longer allowed to participate in parades. | В Испании с 2005 года, женщины моделей с ИМТ ниже 18, не разрешается принимать участие в парадах. |
Body mass index or BMI is, however, much more reliable. | Индекс массы тела или ИМТ, однако, гораздо более надежными. |
There is a weak increase in the percentage of diabetics among adults, but the incidence of diabetes has not increased despite increasing BMI at diagnosis. | Среди взрослых отмечается незначительное повышение доли лиц, страдающих диабетом, однако в целом заболеваемость диабетом не выросла, несмотря на повышение показателя ИМТ в момент его диагностировании. |
When she was Playmate of the Year of 1998, she had a healthy BMI of 19. | Когда её назвал Playmate of the Year в 1998 году индекс массы тела Карен равнялся 19. |
The Body mass index (BMI), estimates the ideal weight of a person based on its size and weight. | В Индекс массы тела (ИМТ), calcul идеального веса человека на основе его размера и веса. |
BMI is fairly connected to your lifestyle, but we still can, we get in the ballpark, eight kilograms of precision. | Индекс массы тела часто связан с образом жизни, но его тоже можно предсказать с погрешностью в 8 килограммов. |
This survey, in which the Body Mass Index (BMI) was measured, showed that the average BMI of Arubans in the age group 22-64 amounts to 27.8. | Результаты этого исследования, в рамках которого был определен индекс массы тела (ИМТ), свидетельствуют о том, что средний ИМТ для жителей Арубы в возрасте 22 до 64 лет составляет 27,8. |
Today, more than one billion people worldwide are overweight (with a bodily mass index (BMI) >25) and at least 300 million are obese (BMI >30). | На сегодняшний день более 1 млрд. людей во всем мире имеют избыточную массу тела (индекс массы тела (ИМТ) >25), а как минимум 300 млн. человек страдают ожирением (ИМТ >30). |
On shorter routes (typically less than one hour) many airlines have removed business class entirely (e.g. BMI on many routes) and offer only one class of service. | На коротких рейсах (обычно продолжительностью менее часа) многие авиакомпании вообще убрали бизнес-класс полностью (например, BMI на многих рейсах) и предлагают услуги только в одном классе обслуживания. |
"He shown group of obese ones has one [first beginning arthritis psoriasica, the group in overweight and at last, the group of normal followed BMI of". | "Он у группы тучных, показавшей есть один [первые начало артрит psoriasica, группы в лишнем весе и наконец, группы нормального следовавшего BMI". |
And BMI was much more democratic in the art that it would include within its repertoire, including African American music for the first time in the repertoire. | И BMI были куда более демократичными в отношении музыки, которая попадала в репертуар, включая Афро-американскую, которая оказалась в эфире впервые. |
The company also announced that BMI's frequent flyers could now gain Diamond Club miles. | Одновременно компания объявила о распространении действия бонусной программы BMI поощрения часто летающих пассажиров DMI Diamond Club на собственные регулярные рейсы. |
Despite this drop in passenger numbers, the bmi Group reported a pre-tax profit of £10 million for the year ending 31 December 2005. | Вне зависимости от этого отчёта BMI group объявила о прибыли до уплаты налогов в сумме 10 млн фт. ст. в году, заканчивающимся 31 декабря 2005 года. |