| You told us that all your phones autoshare media files via a bluetooth link, right? | Ты рассказывал, что все ваши телефоны автоматически делились файлами - через блютус, да? |
| Got five impact sensors and three wireless cameras all connected to my computer via Bluetooth. | У него пять сенсоров механического воздействия и три беспроводные камеры, которые передают данные на мой компьютер через блютус. |
| The program disabling the vehicle was maybe run over Bluetooth. | Программа, отключающая автомобиль, могла работать через блютус |
| If Hector runs for president, she could be his best campaign asset, and she's smart enough to keep her phone's wi-fi and bluetooth turned off. | Если Гектор собирается участвовать в выборах, она может стать ему хорошей помощницей в этом. и она достаточно умна, чтобы держать вай-фай и блютус в своем телефоне выключенными. |
| They open via Bluetooth. | Да, через блютус работает |
| the bluetooth on a cellphone, for example, is an easy way to send information wirelessly over short distances. | Блютуз в мобильном, например, это простой способ послать информацию по беспроводной связи на короткие расстояния. |
| That's why the Bluetooth isn't working. | Вот почему блютуз не работает. |
| You're not allowed to drive and talk on the phone at the same time anymore without a bluetooth. | Больше не разрешается ехать и говорить по телефону без блютуз гарнитуры. |
| I need 30 to 40 seconds with the patrol car's Bluetooth connection to run the exploit on the plc. | Мне нужно 30-40 секунд рядом с полицейской машиной, чтобы запустить червя через блютуз подключение. |
| I want you to call that up on the Bluetooth speakers so we can get our dance on. | Я хочу, чтобы ты включил его через блютуз колонки чтобы мы могли немного потанцевать |
| It is important to note that this is an earlier version in development, so that the functionality is very limited: you can make calls, but no sound, and connect to Internet via GPRS, bluetooth even on some computers. | Важно отметить, что это ранняя версия в разработке, так что функциональность весьма ограничена: вы можете делать звонки, но нет звука, и подключиться к Интернету через GPRS, Bluetooth, даже на некоторых компьютерах. |
| Changes planned at that time for the release included the use of LightDM as the X display manager and of Blueman instead of gnome-bluetooth for managing bluetooth devices. | Изменения, запланированные в то время для выпуска, включали использование LightDM в качестве диспетчера XDM и Blueman вместо gnome-bluetooth для управления устройствами Bluetooth. |
| The MicroConsole supported up to four wireless controllers and multiple Bluetooth headsets. | «MicroConsole» поддерживала до 4 беспроводных контроллеров и 4 Bluetooth наушников. |
| The Bacup IT and TechRun companies have announced the release of the BuZZone demo version. BuZZone is a new solution for wireless communication between mobile devices based on the Bluetooth wireless technology. | Бэкап ИТ и TechRun объявили о выпуске демо-версии продукта BuZZone, предназначенного для организации общения с помощью мобильных устройств на базе технологии Bluetooth. |
| The BCM43684 and BCM43694 are 4×4 MIMO chips with full 802.11ax support, while the BCM4375 provides 2× 2 MIMO 802.11ax along with Bluetooth 5.0. | BCM43684 и BCM43694 - это чипы MIMO 4× 4 с полной поддержкой 802.11ax, а BCM4375 обеспечивает 2× 2 MIMO 802.11ax вместе с Bluetooth 5.0. |