Английский - русский
Перевод слова Bluebeard

Перевод bluebeard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синяя борода (примеров 23)
He's guilty as Bluebeard, and his accomplice is still out there. Не меньше, чем Синяя Борода, и его сообщник всё ещё где-то здесь.
Blackbeard, Captain Nemo, Captain Hook, Bluebeard. Черная борода, Капитан Немо, Капитак Крюк, Синяя борода.
Sir Bluebeard is rich. Месье Синяя Борода богат.
The Bonus Chapter gameplay in this game is called "Trusty John and King Bluebeard". Бонусная глава называется «Верный Джон и король Синяя Борода» (Trusty John and King Bluebeard).
Bluebeard, to make himself known, led them with their mother, three of their best friends, and kids from the neighborhood to one of his country houses. Синяя Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью, тремя-четырьмя самыми близкими их приятельницами и несколькими молодыми людьми из соседей в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю .
Больше примеров...
Синей бороды (примеров 9)
And I delighted him by rejecting "Cavalleria Rusticana" in favor of Bela Bartok's "Bluebeard's Castle." И я доставил ему удовольствие, отказавшись от "Cavalerria Rusticana" в пользу "Замка Синей Бороды" Белы Бартока.
Remember Bluebeard's wife. Вспомните жену Синей Бороды.
And I delighted him by rejecting "Cavalleria Rusticana" in favor of Bela Bartok's "Bluebeard's Castle." I love Bartok's music, as did Mr. Teszler, and he had virtually every recording of Bartok's music ever issued. И я доставил ему удовольствие, отказавшись от "Cavalerria Rusticana" в пользу "Замка Синей Бороды" Белы Бартока. Мне, как и мистеру Теслеру, нравится музыка Белы Бартока, и у него были почти все когда-либо выпущенные записи Бартока.
If I'm to be Bluebeard's wife, I would have preferred to be the last. Будь я женой Синей Бороды, я бы предпочла быть последней женой.
I arrive at night in an unknown place to visit a family I don't know that hasn't even told me why I'm here. I'm picked up by some kind of nut, a kind of Bluebeard... Я приезжаю ночью в неизвестное место посетить семью, и я даже не знаю, зачем меня вызвали меня подбирает какой-то фрукт с видом Синей Бороды...
Больше примеров...