| You don't have to pay me, Senhor Blu. | Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик. |
| Blu, we talked about this. | Голубчик, мы это уже обсуждали. |
| We found our family, Blu. | Голубчик, мы нашли нашу семью. |
| Blu is my family, and I'm not leaving him behind. | Голубчик - тоже семья, и я его не оставлю. |
| No, no, Blu! Wait! | Нет, нет, Голубчик, нет. |
| Look Tulio is Blu! | Это Голубчик. Смотри, это Голубчик. |
| Come on, Blu, what do you say? | Голубчик, что скажешь? |
| All right, Blu, you're flying! | Отлично, Голубчик, ты летишь |
| Blu, you have nothing to worry about. | Голубчик, тебе нечего бояться. |
| Blu, let me tell you something. | Голубчик. Послушай меня. |
| What do you say Blu? | Что скажешь, Голубчик? |
| Blu, down here. | Голубчик, я здесь. |
| Blu, What wrong? | Голубчик, в чем дело? |
| Blu, you're crazy! | Голубчик, ты с ума сошел. |
| Look Tulio is Blu! | Смотри, это Голубчик. |
| Blu, what's wrong? | Голубчик, в чем дело? |
| Safe travels, Blu! | Удачного полета, Голубчик! |
| Twinkle, twinkle little Blu. | Мерцай, мерцай, Голубчик. |
| Thank you so much, Blu. | Большое тебе спасибо, Голубчик. |
| Blu, he's right. | Голубчик, он прав. |
| Blu, look around. | Голубчик, осмотрись вокруг. |
| And Blu is with them! | И Голубчик с ними! |
| Lead the way, Blu. | Веди нас, Голубчик. |
| Yes, I am Blu! | Да, я Голубчик! |
| No Blu, you can't be here. | Нет, нет, Голубчик, уходи. |