The venue for the championship was the hotel "Radisson Blu Hotel Latvia" (Riga, Elizabetes Street 55) in the center of Riga. |
Местом проведения чемпионата была выбрана гостиница «Radisson Blu Hotel Латвия» (Рига, улица Элизабетес 55) в центре Риги. |
Nero 8, in addition to burn on any type of media such as CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD and any type of file, can convert video files in formats supported by many mobile devices such as mobile phones, PDAs and PSP. |
Nero 8, в дополнение записать на любой носитель информации, такие, как CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD и любых типов файлов, может конвертировать видео-файлы в форматы, поддерживаемые многими мобильных устройств, таких как мобильные телефоны, КПК и PSP. |
Voted as the best conference hotel in Northern Finland, the Radisson BLU Hotel rests nestled on the seashore overlooking the Gulf of Bothnia. |
Избранный лучшим конференц-отелем в северной Финляндии отель BLU Radisson расположен на берегу моря, в месте с видом на Ботнический залив. |
Long committed to being among the first to anticipate the needs of the busy traveller, Radisson Blu has been offering Free high-speed Internet access to all guests and meeting delegates who visit our participating hotels. |
Radisson Blu всегда старается предупредить потребности занятого путешественника и предлагает бесплатный доступ к высокоскоростному Интернету для всех гостей и делегатов встречи, посещающих наши отели. |
In 2006, Tokyopop confirmed Blu was their own imprint. |
В октябре 2006 года BLU признала, что является импринтом Tokyopop. |