Английский - русский
Перевод слова Blowhard

Перевод blowhard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хвастун (примеров 14)
He is a pompous blowhard who didn't let me get a word in edgewise. Он напыщенный хвастун, который не дал и слова мне вставить.
On second thought, this blustering blowhard just crossed the line. С другой стороны, Этот буйный хвастун только, что перешел все границы
It's fitting to see you take up with the giants, considering you're a humongous blowhard. Ты хорошо смотришься среди великанов, если помнить то, что ты огромный хвастун.
Reggie's just being a blowhard, Kev. Реджжи просто хвастун, Кев.
No, he's a real genuine blowhard. Нет, он на самом деле такой хвастун.
Больше примеров...
Трепач (примеров 3)
Is "blowhard" some kind of a job? "Трепач" это какая-то профессия?
Blowhard, braggart, blatherskite and gasbag. Трепач, хвастун, болтун и пустозвон.
Cheers, old blowhard. Ну пока, старый трепач.
Больше примеров...
Трепло (примеров 2)
The McGantry kid is every bit the pompous blowhard his old man is, but I think he's telling the truth. Макгентри-младший такое же самовлюбленное трепло, как и его старик, но, мне кажется, он говорит правду.
Well, not to talk the guy down, but he's a big blowhard who thinks he knows everything and never shuts up. Ќе жела€ опускать этого парн€, но он неверо€тное трепло который считает, что всЄ знает и никогда не затыкаетс€.
Больше примеров...
Балабол (примеров 2)
He's a bit of a... a blowhard, but I think if we get him, he could take us to Amaru. Но их главарь - он, конечно, балабол - если схватим его, он приведёт нас к Амару.
I know that most of you didn't come here to listen to some blowhard congratulate himself on what he's done Понимаю, что большинство пришли сюда не для того, чтобы послушать, какой какой-то балабол поздравляет себя с тем, что он сделал для своего города.
Больше примеров...
Выпендрежного человека (примеров 2)
How does Tim Duggan, the biggest blowhard in the office, get promoted to vice president over me? почему же Тима Дугана, самого выпендрежного человека в офисе продвигают до вице президента в обход меня?
I mean, I'm peterson's go-to guy, So how does tim duggan, The biggest blowhard In the office, почему же Тима Дугана, самого выпендрежного человека в офисе продвигают до вице президента в обход меня?
Больше примеров...