The final selection of the blower shall have the following characteristics: Area: at least 0.2 m2; Height of the lower edge above ground: approximately 20 cm; Distance from the front of the vehicle: approximately 30 cm. | Окончательно выбранная воздуходувка должна иметь следующие характеристики: Площадь: не менее 0,2 м2; Высота нижнего края над поверхностью пола: приблизительно 20 см; Расстояние от передней части транспортного средства: приблизительно 30 см. |
Thanks to its quasi multi-stage design, a hybrid blower is especially suitable for moving air in low volumes under very high pressure. | Благодаря своей кострукции, имитирующей многоступенчатость, гибридная воздуходувка находит преимущественное применение там, где требуется подача малых объемов воздуха при повышенном давлении. |
Throughout the test, a variable speed cooling blower (fan) shall be positioned in front of the motorcycle, so as to direct the cooling air to the motorcycle in a manner, which simulates actual operating conditions. | 6.5.2.5.1 на время проведения испытания перед мотоциклом устанавливается охлаждающая воздуходувка (вентилятор) с переменной скоростью воздушного потока, с тем чтобы на мотоцикл направлялся поток охлаждающего воздуха, имитирующий реальные эксплуатационные условия. |
(e) The variable restrictor or variable-speed blower shall be set to a flow rate greater than the greatest flow rate expected during testing. | ё) Регулируемое ограничительное устройство или воздуходувка с изменяющейся частотой вращения устанавливается на значение расхода потока, которое превышает наибольший расход потока, ожидаемый при испытании. |
A booster blower to control this pressure may be used. | Для регулирования этого давления может использоваться вспомогательная воздуходувка. |
The flow controller may be installed upstream or downstream of the respective blower. | Регулятор расхода можно устанавливать до или после соответствующего насоса. |
b) Adjusting the suction blower to a constant mass flow of the diluted exhaust and controlling the flow of the pressure blower PB, and therefore the exhaust sample flow in a region at the end of the transfer tube. | Ь) управления работой всасывающего насоса для обеспечения потока постоянной массы разреженных выхлопных газов и путем регулирования потока нагнетающего насоса PB, что обеспечит регулировку потока выхлопных газов на участке в конце подводящего патрубка. |
These signals are transmitted to the flow controller FC2 that controls either the pressure blower PB or the suction blower SB to maintain the desired exhaust split and dilution ratio in DT. | Эти сигналы передаются в регулятор потока FC2, который регулирует работу нагнетательного насоса РВ или всасывающего насоса SВ таким образом, чтобы обеспечить необходимое распределения выхлопных газов и коэффициента разрежения в DT. |
The adjustment can be done by: (a) Controlling the speed or flow of the suction blower and keeping the speed of the pressure blower constant during each mode; | управления скоростью или потоком всасывающего насоса и обеспечением постоянной скорости нагнетательного насоса в ходе каждого режима; |
The fan or blower power shall be determined at the speeds used for the test either by calculation from standard characteristics or by practical tests. | Мощность, потребляемая вентилятором или воздуходувкой, должна определяться при частоте вращения, используемой для проведения испытания, либо расчетным путем на основе стандартных характеристик, либо путем практических испытаний. |
For example, for diluted exhaust flow for a full-flow dilution system, a reference subsonic venturi flow meter with a restrictor valve and a blower to simulate flow rates is recommended. | Например, в случае потока разбавленных отработавших газов в системе полного разбавления потока рекомендуется использовать эталонный расходомер трубки Вентури для дозвуковых потоков с ограничительным клапаном и воздуходувкой для имитирования расхода потока. |
(e) Flow rates-inlet air, dilution air, diluted exhaust, raw exhaust, or sample flow. A reference flow meter with a blower or pump is recommended to be used to simulate flow rates. | е) Расход потока всасываемого воздуха, разбавляющего воздуха, разбавленных отработавших газов, первичных отработавших газов или потока: для имитирования расхода потока рекомендуется использовать эталонный расходомер с воздуходувкой или насосом. |
2/ Where a disconnectable or progressive fan or blower is incorporated, the test should be carried out with the disconnectable fan (or blower) disconnected or at maximum slip condition. | 2/ При наличии вентилятора либо отключаемой или нагнетательной воздуходувки испытание должно проводиться с выключенным вентилятором (или воздуходувкой) при условии максимального обтекания. |
As an alternative the blower linear air speed shall be at least 6 m/s. | В противном случае линейная скорость воздушного потока, нагнетаемого воздуходувкой, должна составлять не менее 6 м/с. |
As shown in Figure 1, typical fuel cell systems include a blower to feed air to the fuel cell stack. | Как показано на рис. 1, стандартная система топливных элементов включает в себя компрессор для подачи воздуха на батарею топливных элементов. |
The variable-flow restrictor shall be set to the open position, the blower shall be started and the system stabilized. | 2.3.5 Переменный ограничитель расхода устанавливается в положение "открыто", включается компрессор, и система стабилизируется. |
Workshop equipment that includes crimp kits, cordless and power drill, compact disc and floppy drive cleaners, multi-meters, blower, step-down transformers, external CD-ROM drives and management server: | Оборудование мастерских, включая обжимные приспособления, беспроводные и проводные сверлильные машины, устройства для чистки дисководов компакт- и магнитных дисков, мультиизмерительные приборы, компрессор, понижающие трансформаторы, внешние дисководы для компакт-дисков и сервер администратора: |
"By providing such standard features as a two-stage compressor and variable speed blower motor, we've set a new bar in WSHP performance," added Matt Thibodeau, Carrier product manager, Water Source Heat Pumps. | "Включив в них двухступенчатый компрессор и вентилятор с переменной скоростью вращения, мы подняли эффективность устройств такого типа на новую высоту", - говорит Мэтт Тибодэ (Matt Thibodeau), менеджер по продуктам Carrier в области водяных тепловых насосов. |
The test dust shall be agitated as completely as possible by compressed air or blower(s) at intervals of 15 min for a period of 2 to 15 s for the duration of 5 hours. | Используемая для испытания пыль приводится в максимально возможное движение при помощи сжатого воздуха или вентилятора на период от двух до 15 секунд с 15-минутными интервалами в течение 5 часов. |
This is generally ensured by using a blower whose capacity is: | Это обеспечивается обычно за счет использования вентилятора, производительность которого: |
2/ Where a disconnectable or progressive fan or blower is incorporated, the test should be carried out with the disconnectable fan (or blower) disconnected or at maximum slip condition. | 2/ При наличии вентилятора либо отключаемой или нагнетательной воздуходувки испытание должно проводиться с выключенным вентилятором (или воздуходувкой) при условии максимального обтекания. |
Congratulations to you and to Mrs. Blower. | Мои поздравления вам и миссис Бловер. |
A Mr. Blower left you tickets for Romeo and Juliet tonight. | Мистер Бловер оставил вам билеты на вечерний спектакль Ромео и Джульетта. |
That's quite all right, Mr. Blower. | Принято, мистер Бловер. |
Couldn't let Blower jeopardize that. | А Бловер подверг его опасности. |
Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car and not think to apply the brakes? | Это говорит о том, что, когда Мартин Бловер потерял управление, он даже не пытался затормозить? |
I just hope that I'm not found out as a whistle blower before I'm able to expose their entire operation. | Надеюсь, меня не разоблачат как осведомителя до того, как я раскрою все их секреты. |
In return, I ask that Mr. McBride names his anonymous whistle blower so that we can investigate who it is and schedule his deposition. | В качестве ответной услуги я прошу мистера МакБрайда назвать имя его анонимного осведомителя, чтобы мы могли навести о нем справки и вызвать его для дачи показаний. |
There should be willingness to provide warnings, whilst also protecting the whistle blower. | Должна наличествовать готовность производить предостережения и в то же время защищать осведомителя |
Here, "A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. | Вот: "Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация. |
Here, "A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. Result: no more mouse." | Вот: "Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация. Результат: мыши больше нет". |
We haven't got a blower up here. | У нас здесь нет трубки. |
The gas flow rate through TT is determined by the momentum exchange at the venturi zone, and is basically proportional to the flow rate of the pressure blower PB leading to a constant dilution ratio. | Расход потока газа через ТТ, определяемый обменом энергии в зоне расположения трубки Вентури, в основном пропорционален расходу потока в нагнетательном насосе РВ, что обеспечивает неизменный коэффициент разбавления. |
For example, for diluted exhaust flow for a full-flow dilution system, a reference subsonic venturi flow meter with a restrictor valve and a blower to simulate flow rates is recommended. | Например, в случае потока разбавленных отработавших газов в системе полного разбавления потока рекомендуется использовать эталонный расходомер трубки Вентури для дозвуковых потоков с ограничительным клапаном и воздуходувкой для имитирования расхода потока. |
For the purpose of the regeneration of the adsorbent, air (VIII) heated in a catalytic air heater (5) is fed into the inside space of the heat-exchanging elements with the aid of a gas blower (7). | Для регенерации адсорбента во внутреннее пространство теплообменных элементов с помощью газодувки 7 подают воздух (VIII), нагретый в каталитическом нагревателе (5) воздуха. |
Subsequently, the supply of purge gas is stopped and atmospheric air is fed with the aid of the gas blower (7) into the inside space of the heat-exchanging elements in order to cool the adsorbent. | Затем подачу продувочного газа прекращают, а во внутреннее пространство теплообменных элементов для охлаждения адсорбента с помощью газодувки 7 подают атмосферный воздух. |
PB Pressure blower (fractional sampling type, figure 13 only) | РВ Нагнетательный насос (для систем с частичным отбором проб, только рис. 13) |
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. | Регулятор расхода используется для регулирования потока разбавляющего воздуха, проходящего через нагнетательный насос РВ и/или вытяжной насос SB. |
Should any component (heat exchanger, blower, etc.) change the concentration of any pollutant gas in the diluted gas, the sampling for that pollutant shall be carried out before that component if the problem cannot be corrected. 4.2.7. | Если какой-либо элемент (теплообменник, нагнетатель и т. д) изменяет концентрацию загрязняющих газов в разреженном газе и если устранить этот недостаток невозможно, то отбор проб загрязняющего вещества должен осуществляться на участке, расположенном перед этим элементом. |
Now, listen, Lonnie's always a crowd pleaser and tonight is no exception, because tonight the Lucky Man fueler is running for the first time anywhere- the Lonnie Johnson-designed quadra-vane blower. | Лонни всегда удивлял зрителей, и сегодняшний вечер - не исключение, потому что сегодня Счастливчик впервые опробует четырехлопастный нагнетатель "от Лонни Джонсона". |
What, with Martin Blower? | Че, на Мартина Бловера? |
Blower's fate was simply the result of his being an appalling actor. | Судьба Бловера была предопределена его ужасной игрой. |
All right, in the meantime, why don't you check out a few of Martin Blower's clients? | Хорошо, но может быть вы проверите клиентов Мартина Бловера? |