The test dust shall be agitated as completely as possible by compressed air or blower(s) at intervals of 15 min for a period of 2 to 15 s for the duration of 5 hours. |
Используемая для испытания пыль приводится в максимально возможное движение при помощи сжатого воздуха или вентилятора на период от двух до 15 секунд с 15-минутными интервалами в течение 5 часов. |
This is generally ensured by using a blower whose capacity is: |
Это обеспечивается обычно за счет использования вентилятора, производительность которого: |
2/ Where a disconnectable or progressive fan or blower is incorporated, the test should be carried out with the disconnectable fan (or blower) disconnected or at maximum slip condition. |
2/ При наличии вентилятора либо отключаемой или нагнетательной воздуходувки испытание должно проводиться с выключенным вентилятором (или воздуходувкой) при условии максимального обтекания. |