Even if she returns in 10 years, her blouse'll be here. | Если мадам Коэн вернется даже через 10 лет, ее блузка должна быть здесь. |
This was my pink blouse. | Это была моя розовая блузка. |
A blouse is a breezy, femmy top. | Блузка - легкая женская кофта. |
Tricia, nice blouse. | Триша, хорошая блузка. |
doesn't that drink come with a blouse? | А может его выиграла твоя блузка? |
Women blouse from velvet with atlass belt. | Женская блуза из бархата с атласным поясом. |
Navy wool suit, red blouse. | Шерстяной костюм морской волны и красная блуза |
Mammy, is me blouse on the clothes line? | Мамуля, моя блуза на верёвке? |
Women blouse from atlass fabrics with modern baloon sleeves and scarw with bow. | Женская блуза из атласа с рукавами "балон" и завязвывающимся в бант шарфом. |
This mock wrap-over blouse has tiny draping pleats cleverly placed at the side seams. An oversized shawl collar flatters the shoulders. | Блуза с изысканной драпировкой, создающей эффект запаха, и шалевым воротником формата макси могла бы украсить гардероб любой светской львицы. |
If I may say, that's a smashing blouse you have on. | Должен заметить, на вас отличная кофточка. |
Well, I wouldn't mind the blouse. | Ну, кофточка мне нравится. |
That psychic had food all down her blouse. | У этой ясновидящей вся кофточка была едой заляпана. |
You think that vest you're wearing is a girl's blouse? | Что на тебе надето? Женская кофточка? |
I say, what a lovely blouse. | ака€ у теб€ прекрасна€ кофточка. |
You are not worthy of this blue blouse! | Ты недостоин носить свой синий китель. |
And I got this blouse for Mom. | И эта китель для мамы. |
When the hero of Saratoga marry lojalistkinju, Tomorrow will call out the blue blouse red. | Когда герой Саратоги женится на роялистке, синий китель завтра может стать красным. |