I'm a long-time customer of that dry cleaner and that was a Gucci blouse. | Я долгое время пользуюсь услугами этой химчистки и это была блузка от Гуччи. |
Her blouse looks like it's got patches of glaze on it. | Такое впечатление, что ее блузка вся в пятнах глазури. |
You're in jeans and a pink blouse. | Джинсы, розовая блузка. |
It's a blue blouse. | Да. Это голубая блузка. |
I have the exact same blouse. | На нём блузка, как у меня. |
At least this blouse made it through dinner. | По крайней мере эта блуза сделала это через обед. |
Women blouse from viscose fabrics combinated with shiffone. | Женская блуза из вискозных тканей комбинируемая с шифоновыми рукавчиками и шарвиком. |
Women blouse from viscose fabrics, with atlass collar and decorative bow. | Женская блуза из вискозной ткани с атласным воротником и декоративным бантом, состав - 95 % вискоза, 5 % эластан. |
Women blouse from atlass fabrics with modern baloon sleeves and scarw with bow. | Женская блуза из атласа с рукавами "балон" и завязвывающимся в бант шарфом. |
Women blouse big sizes made from viscose fabrics - 95 % viscose, 5 % elestane. | Женская блуза больших размеров. Две декоративные бусинки. |
If I may say, that's a smashing blouse you have on. | Должен заметить, на вас отличная кофточка. |
Look at your blouse... | О-ля-ля! Ваша кофточка... |
Well, I wouldn't mind the blouse. | Ну, кофточка мне нравится. |
That psychic had food all down her blouse. | У этой ясновидящей вся кофточка была едой заляпана. |
You think that vest you're wearing is a girl's blouse? | Что на тебе надето? Женская кофточка? |
You are not worthy of this blue blouse! | Ты недостоин носить свой синий китель. |
And I got this blouse for Mom. | И эта китель для мамы. |
When the hero of Saratoga marry lojalistkinju, Tomorrow will call out the blue blouse red. | Когда герой Саратоги женится на роялистке, синий китель завтра может стать красным. |