She's probably got thrupence sewn in her bloomers where the bailiffs couldn't find it. | Она, наверное, зашила трехпенсовик в шаровары, где приставы не смогли его найти. |
Your friends are looking at my bloomers! | Твои друзья смотрят на мои шаровары! |
Did he put a little starch in your bloomers? | И он накрахмалил твои шаровары? |
She'd be like, My bloom... bloomers. | А она такая: Мои шаро... Мои шаровары. |
Now, this is where I drop my bloomers and let people see all the way to Florida. | И в этом месте я снимаю свои шаровары и показываю людям все что у меня есть. |
Truth be told, they're community bloomers. | Честно сказать, это общинные панталоны. |
Well, her bloomers were 50 inches. | Ну, её панталоны были 50-дюймовыми. |
I'm washing my bloomers. | Я стираю свои панталоны. |
Would you look at those bloomers! | (синди) Посмотри какие панталоны! |
Seems your ma had more in mind to send you than the thrupence from her bloomers. | Кажется, твоя мама думала послать тебе нечто большее, чем трехпенсовик из её шаровар. |
"I am engaged to make a pair of purple silken bloomers for Lady Whiteleaf's cat..." | "Меня пригласили сделать пару пурпурных шёлковых шаровар для кошки леди Уайтлиф..." |