You and your bloodthirsty brother say we're partners in this holy war against Amara, and yet... | Ты и твой кровожадный братец сказал что мы партнеры это святая война против Амары, и все же... |
I thought you were more than this, more than bloodthirsty and vindictive. | Я думал, ты выше этого, более кровожадный и мстительный. |
He's a bloodthirsty psychopath with a panel van and a rag soaked in chloroform. | Он кровожадный психопат с фургоном и промокшим в хлороформе лохмотьем. |
Bloodthirsty scoundrel streets Eysina could be anyone, even the mayor. | Кровожадный негодяй улиц Эйсина может стать кем угодно, даже мэром. |
Harry, you've seen the way that bloodthirsty beast of hers is always lurking about. | Гарри, ты жё видёл, как этот ёе кровожадный зверь вечно крутится вокруг нёго. |
Hide from my bloodthirsty husband. | Прячься от моего кровавого супруга! |
Not against a bloodthirsty despot. | Не против кровавого диктатора. |
It is absurd, of course, to see the lawyer from Arras as a monstrous usurper, the recluse as a demagogue, the moderate as bloodthirsty tyrant, the democrat as a dictator. | Конечно же это нелепость видеть в аррасском адвокате чудовищного узурпатора, в затворнике - демагога, в умеренности личности - кровавого тирана, в демократе - диктатора. |
Reports of Vlad's cruel method - by no means unusual at the time - were already in circulation during his lifetime, and Corvinus probably gave his brutality a particularly bloodthirsty spin. | Слухи о жестоком методе Влада - нисколько не необычном в то время - ходили уже при его жизни, а Корвин, вероятно, обрисовал его жестокость в особо кровавых тонах. |
To achieve this Eloim kidnapped innocent maidens to initiate them in his strange and bloodthirsty rites. | Для достижения этого, Элоим... Похищал невинных дев и использовал их в своих странных и кровавых обрядах. |
The Berserkers of Old Norse literature were known for fighting in a bloodthirsty and trancelike state. | Берсерки были известны из древнескандинавской литературы, во время кровавых боевых действий находились в состоянии транса. |
All the people on the ground, they're waiting for him to take the MiG down, and they're bloodthirsty. | Все люди внизу, на земле, они ждут, когда же он собьёт "Миг", они жаждут крови. |
The Tutsi are portrayed, for example, as "bloodthirsty, power-hungry and determined to impose their rule on the people of Rwanda by means of the gun". | По этим слухам, например, тутси якобы "жаждут крови и власти и стремятся установить свою гегемонию над народом Руанды при помощи пушек и винтовок". |
The public seems to have really turned against you in a very bloodthirsty way. | Народ действительно отвернулся от тебя и жаждет крови. |
The press are bloodthirsty, Sofya. | Пресса жаждет крови, Софья. |