Английский - русский
Перевод слова Bloodletting

Перевод bloodletting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровопролитие (примеров 13)
I thought for sure there'd be some yelling or profanity, possible bloodletting. Я был уверен, что будут крики или ругательства, возможно кровопролитие.
To whose "advantage" was the bloodletting is clear to everyone. Кому именно «пошло на пользу» кровопролитие - ясно всем.
The Non-Aligned Movement urges all concerned parties to exert the necessary efforts to work together to stop the bloodletting and destruction and the continuing deterioration of this crisis. Движение неприсоединения настоятельно призывает все заинтересованные стороны предпринять необходимые усилия для того, чтобы остановить кровопролитие и разрушения и предотвратить дальнейшее обострение этого кризиса.
There's bloodletting, crystals, prayer... Кровопролитие, гадания, молитвы...
To whose advantage was the bloodletting is clear to everyone. Megapolis-Express wrote: It cannot be denied that if the Popular Front of Azerbaijan actually set far-reaching objectives, they have been achieved. Каждому ясно, кому «на руку» было это кровопролитие. «Мегаполис-эспресс» писал: «Нельзя отрицать, что если Народный фронт Азербайджана действительно преследовал далеко идущие цели, то они были достигнуты.
Больше примеров...
Кровопускание (примеров 11)
Some kind of exorcism through bloodletting? Что это, своего рода экзорцизм через кровопускание?
At the time, bloodletting was commonly performed at various stages of pregnancy and also at childbirth. В то время кровопускание обычно проводилось на разных этапах беременности, а также при родах.
But if the conditions operate like austerity measures - imposed without significant accompanying growth measures - they will be more akin to bloodletting: the patient must risk death before receiving genuine medicine. Но если условия действуют как меры жесткой экономии - введенные без значительных сопутствующих мер роста, - они будут больше похожи на кровопускание: пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство.
It's just the usual Democratic bloodletting. Всего лишь обычное демократическое кровопускание.
Bloodletting is a common practice. Кровопускание - обычная практика.
Больше примеров...