I thought for sure there'd be some yelling or profanity, possible bloodletting. | Я был уверен, что будут крики или ругательства, возможно кровопролитие. |
To whose "advantage" was the bloodletting is clear to everyone. | Кому именно «пошло на пользу» кровопролитие - ясно всем. |
The Non-Aligned Movement urges all concerned parties to exert the necessary efforts to work together to stop the bloodletting and destruction and the continuing deterioration of this crisis. | Движение неприсоединения настоятельно призывает все заинтересованные стороны предпринять необходимые усилия для того, чтобы остановить кровопролитие и разрушения и предотвратить дальнейшее обострение этого кризиса. |
NEW YORK - The ongoing bloodletting in Syria is not only the world's greatest humanitarian disaster by far, but also one of its gravest geopolitical risks. | НЬЮ-ЙОРК - Безусловно, продолжающееся кровопролитие в Сирии не только самое большое мировое гуманитарное бедствие, но также и один из самых серьезных геополитических рисков. |
There's bloodletting, crystals, prayer... | Кровопролитие, гадания, молитвы... |
Some kind of exorcism through bloodletting? | Что это, своего рода экзорцизм через кровопускание? |
But if the conditions operate like austerity measures - imposed without significant accompanying growth measures - they will be more akin to bloodletting: the patient must risk death before receiving genuine medicine. | Но если условия действуют как меры жесткой экономии - введенные без значительных сопутствующих мер роста, - они будут больше похожи на кровопускание: пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство. |
In the 19th century, an influential theory was proposed by French physician François-Joseph-Victor Broussais, that fevers were the result of inflammation of the organs, and bloodletting was an effective treatment for any fever. | В XIX веке французский врач Бруссар предложил теорию, что лихорадка является результатом воспаления органов и кровопускание является эффективным средством для лечения любой горячки. |
Bloodletting won't harm the child. | Кровопускание не навредит ребенку. |
We have a bloodletting from time to time. | У нас бывает кровопускание время от времени. |