Английский - русский
Перевод слова Bloodletting

Перевод bloodletting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровопролитие (примеров 13)
To whose "advantage" was the bloodletting is clear to everyone. Кому именно «пошло на пользу» кровопролитие - ясно всем.
NEW YORK - The ongoing bloodletting in Syria is not only the world's greatest humanitarian disaster by far, but also one of its gravest geopolitical risks. НЬЮ-ЙОРК - Безусловно, продолжающееся кровопролитие в Сирии не только самое большое мировое гуманитарное бедствие, но также и один из самых серьезных геополитических рисков.
Yet the bloodletting, devastation and misery of armed conflict are still very much a reality in Europe, in the Americas, in Asia and in Africa. Тем не менее, несмотря на это кровопролитие, разрушения и вызванные вооруженными конфликтами страдания продолжают оставаться реальными в Европе, в государствах Америки, Азии и Африки.
Could anyone involved in the elaboration of the Versailles security system have foreseen that in 20 years' time there would be the biggest bloodletting in the history of humanity? The result was the collapse of the first structure for world cooperation. Кто при создании Версальской системы безопасности предполагал, что уже через два десятка лет будет самое крупное в истории человечества кровопролитие, в результате чего рухнула первая мировая структура сотрудничества.
Nigeria, which is giving Taylor sanctuary, is obliged to turn him over to the Special Court for Sierra Leone, created by the United Nations in 2003 to prosecute those responsible for the bloodletting in West Africa's in the 1990's. Нигерия, в которой Тейлор нашел убежище, должна передать его Специальному суду в Сьерра Леоне, который был создан Организацией Объединенных Наций в 2003 году для суда над теми, кто несет ответственность за кровопролитие в Западной Африке в 1990-х годах.
Больше примеров...
Кровопускание (примеров 11)
At the time, bloodletting was commonly performed at various stages of pregnancy and also at childbirth. В то время кровопускание обычно проводилось на разных этапах беременности, а также при родах.
Plague doctors practiced bloodletting and other remedies such as putting Frogs or leeches on the buboes to "rebalance the humors" as a normal routine. Чумные врачи практиковали кровопускание и другие меры, такие, как помещение лягушек на бубоны, чтобы «сбалансировать соки нормальной жизни».
In the 19th century, an influential theory was proposed by French physician François-Joseph-Victor Broussais, that fevers were the result of inflammation of the organs, and bloodletting was an effective treatment for any fever. В XIX веке французский врач Бруссар предложил теорию, что лихорадка является результатом воспаления органов и кровопускание является эффективным средством для лечения любой горячки.
Bloodletting won't harm the child. Кровопускание не навредит ребенку.
So first, the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting. На метод, которым лечили эту женщину, не более чем через 10 лет, будут смотреть как на кровопускание.
Больше примеров...