I thought for sure there'd be some yelling or profanity, possible bloodletting. |
Я был уверен, что будут крики или ругательства, возможно кровопролитие. |
To whose "advantage" was the bloodletting is clear to everyone. |
Кому именно «пошло на пользу» кровопролитие - ясно всем. |
The Non-Aligned Movement urges all concerned parties to exert the necessary efforts to work together to stop the bloodletting and destruction and the continuing deterioration of this crisis. |
Движение неприсоединения настоятельно призывает все заинтересованные стороны предпринять необходимые усилия для того, чтобы остановить кровопролитие и разрушения и предотвратить дальнейшее обострение этого кризиса. |
There's bloodletting, crystals, prayer... |
Кровопролитие, гадания, молитвы... |
To whose advantage was the bloodletting is clear to everyone. Megapolis-Express wrote: It cannot be denied that if the Popular Front of Azerbaijan actually set far-reaching objectives, they have been achieved. |
Каждому ясно, кому «на руку» было это кровопролитие. «Мегаполис-эспресс» писал: «Нельзя отрицать, что если Народный фронт Азербайджана действительно преследовал далеко идущие цели, то они были достигнуты. |