Английский - русский
Перевод слова Bloodletting

Перевод bloodletting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровопролитие (примеров 13)
I thought for sure there'd be some yelling or profanity, possible bloodletting. Я был уверен, что будут крики или ругательства, возможно кровопролитие.
We are also concerned that continued bloodletting could further inflame passion, in the region and beyond. Мы также опасаемся того, что продолжающееся кровопролитие может еще больше разжечь страсти в регионе и за его пределами.
NEW YORK - The ongoing bloodletting in Syria is not only the world's greatest humanitarian disaster by far, but also one of its gravest geopolitical risks. НЬЮ-ЙОРК - Безусловно, продолжающееся кровопролитие в Сирии не только самое большое мировое гуманитарное бедствие, но также и один из самых серьезных геополитических рисков.
There's bloodletting, crystals, prayer... Кровопролитие, гадания, молитвы...
Could anyone involved in the elaboration of the Versailles security system have foreseen that in 20 years' time there would be the biggest bloodletting in the history of humanity? The result was the collapse of the first structure for world cooperation. Кто при создании Версальской системы безопасности предполагал, что уже через два десятка лет будет самое крупное в истории человечества кровопролитие, в результате чего рухнула первая мировая структура сотрудничества.
Больше примеров...
Кровопускание (примеров 11)
But if the conditions operate like austerity measures - imposed without significant accompanying growth measures - they will be more akin to bloodletting: the patient must risk death before receiving genuine medicine. Но если условия действуют как меры жесткой экономии - введенные без значительных сопутствующих мер роста, - они будут больше похожи на кровопускание: пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство.
Plague doctors practiced bloodletting and other remedies such as putting Frogs or leeches on the buboes to "rebalance the humors" as a normal routine. Чумные врачи практиковали кровопускание и другие меры, такие, как помещение лягушек на бубоны, чтобы «сбалансировать соки нормальной жизни».
Bloodletting won't harm the child. Кровопускание не навредит ребенку.
So first, the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting. На метод, которым лечили эту женщину, не более чем через 10 лет, будут смотреть как на кровопускание.
We have a bloodletting from time to time. У нас бывает кровопускание время от времени.
Больше примеров...