Английский - русский
Перевод слова Blood-vessel

Перевод blood-vessel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровеносных сосудов (примеров 142)
He actually devised some of the same technologies used today for suturing blood vessels, and some of the blood vessel grafts we use today were actually designed by Alexis. Фактически он изобрёл некоторые из технологий, используемых сегодня для сшивания кровеносных сосудов, Также некоторые современные сосудистые трансплантаты были разработаны ещё Алексисом.
We know that underneath our facial skin, there's a rich network of blood vessels. Мы знаем, что под кожей нашего лица существует большая сеть кровеносных сосудов.
The symptoms are due to release of histamine and other active substances by mast cells, which stimulate dilation of blood vessels, irritate nerve endings, and increase secretion of tears. Симптомы обусловлены высвобождением гистамина и других активных веществ тучными клетками, которые стимулируют расширение кровеносных сосудов, раздражают нервные окончания, а также повышают секрецию слез.
Nonetheless, inhibitors are used to effectively treat cancer, macular degeneration in the eye, and other diseases that involve a proliferation of blood vessels. В любом случае, ингибиторы эффективно применяются в лечении рака, макулодистрофии глаза, и других болезней которые связаны с генерацией кровеносных сосудов.
'Apart from damage to blood vessels, 'there's also the worrying question of where the fat ends up.' Помимо повреждения кровеносных сосудов, меня также беспокоит вопрос о том, куда попадает весь этот жир.
Больше примеров...
Кровеносный сосуд (примеров 23)
He blew a blood vessel playing the trumpet. У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе.
Most likely another piece of the clot broke free, it's blocking a blood vessel. Вероятно, ещё одна часть тромба оторвётся и закупорит кровеносный сосуд.
Agent 00... come on inside before you bust a blood vessel. Агент 00, заходи, пока кровеносный сосуд не лопнул.
A blood vessel in her brain burst. В её мозге лопнул кровеносный сосуд.
A major blood vessel has been ruptured. Был разорван крупный кровеносный сосуд.
Больше примеров...