With women, brain blood vessel diseases and heart diseases are in the second place. |
На втором месте у женщин находятся болезни кровеносных сосудов мозга и сердечные заболевания. |
So the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time. |
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени. |
SCENAR device restores regulatory function of vegetative nervous system, and causes widening of constricted blood vessels; it consequently increases arterial return, and venous duct, and lymphogenous function. |
Аппарат восстанавливает регуляторную способность вегетативной нервной системы, что приводит к расширению спазмированных кровеносных сосудов: усиливаются артериальный приток, венозный отток и лимфообращение. |
'Apart from damage to blood vessels, 'there's also the worrying question of where the fat ends up.' |
Помимо повреждения кровеносных сосудов, меня также беспокоит вопрос о том, куда попадает весь этот жир. |
Most deaths from penetrating trauma are caused by damage to blood vessels, which can lead to intracranial hematomas and ischemia, which can in turn lead to a biochemical cascade called the ischemic cascade. |
Большинство смертей от проникающих ранений вызывается повреждением кровеносных сосудов, внутричерепными гематомами и ишемией, которые затем могут привести к биохимическому каскаду (англ.), называемому ишемическим каскадом (англ.). |