Английский - русский
Перевод слова Blood-vessel

Перевод blood-vessel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровеносных сосудов (примеров 142)
The arrow didn't pierce any of Philbrook's major blood vessels. Стрела не проткнула ни один из главных кровеносных сосудов Филбрука.
Burst blood vessels here in the eyeballs. Разрыв кровеносных сосудов в его глазах.
At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
A healing of a corneal ulcer involves two processes: migration of surrounding epithelial cells followed by mitosis (dividing) of the cells, and introduction of blood vessels from the conjunctiva. Язва роговицы заживает двумя способами: миграцией окружающих эпителиальных клеток с последующим митозом (деления) и внедрением кровеносных сосудов из конъюнктивы.
It's moving along the blood vessel... Она движется вдоль кровеносных сосудов.
Больше примеров...
Кровеносный сосуд (примеров 23)
You can pop a blood vessel if you push too hard. Можно повредить кровеносный сосуд, если перенапрячься.
A burst blood vessel in the brain which didn't kick in until she was in the flat. Кровеносный сосуд в мозге не разорвался сразу, пока она была дома.
Paracetamol is used to treat patent ductus arteriosus, a condition that affects newborns when a blood vessel used in developing the lungs fails to close as it normally does, but evidence for the safety and efficacy of paracetamol for this purpose is lacking. Парацетамол используется для лечения открытого артериального протока, который может иметься у новорожденных, когда кровеносный сосуд, используемый при развитии легких, не зарастается, как обычно, но доказательств безопасности и эффективности парацетамола для этой цели не хватает.
This is actually an engineered blood vessel. Это сконструированный кровеносный сосуд.
This is actually an engineered blood vessel. Это сконструированный кровеносный сосуд.
Больше примеров...