Английский - русский
Перевод слова Blood-vessel

Перевод blood-vessel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровеносных сосудов (примеров 142)
With women, brain blood vessel diseases and heart diseases are in the second place. На втором месте у женщин находятся болезни кровеносных сосудов мозга и сердечные заболевания.
So the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time. Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
SCENAR device restores regulatory function of vegetative nervous system, and causes widening of constricted blood vessels; it consequently increases arterial return, and venous duct, and lymphogenous function. Аппарат восстанавливает регуляторную способность вегетативной нервной системы, что приводит к расширению спазмированных кровеносных сосудов: усиливаются артериальный приток, венозный отток и лимфообращение.
'Apart from damage to blood vessels, 'there's also the worrying question of where the fat ends up.' Помимо повреждения кровеносных сосудов, меня также беспокоит вопрос о том, куда попадает весь этот жир.
Most deaths from penetrating trauma are caused by damage to blood vessels, which can lead to intracranial hematomas and ischemia, which can in turn lead to a biochemical cascade called the ischemic cascade. Большинство смертей от проникающих ранений вызывается повреждением кровеносных сосудов, внутричерепными гематомами и ишемией, которые затем могут привести к биохимическому каскаду (англ.), называемому ишемическим каскадом (англ.).
Больше примеров...
Кровеносный сосуд (примеров 23)
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд.
Won't be able to tell if the drill bit has penetrated his blood vessel without more imaging. Без снимков не узнать, попало ли сверло в кровеносный сосуд.
This is actually an engineered blood vessel. Это сконструированный кровеносный сосуд.
It's a narrow blood vessel. Здесь узкий кровеносный сосуд.
Did you nick a blood vessel? Ты отметила кровеносный сосуд?
Больше примеров...