A fragment must have nicked one of the blood vessels. |
Скорее всего, осколок порезал один из кровеносных сосудов. |
There is also no blood vessel countercurrent exchange system (the rete mirabile) in the trunk to limit the loss of metabolic heat to the water. |
Кроме того, по бокам отсутствует система противотоковых кровеносных сосудов (rete mirabile), позволяющая снизить потерю метаболической энергии. |
So the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time. |
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени. |
there are 20 feet of blood vessels. |
В одном квадратном сантиметре кожи - метр кровеносных сосудов, удивительно, правда? |
A study published in 2009 links infection with CMV to high blood pressure in mice, and suggests that the result of CMV infection of blood vessel endothelium in humans is a major cause of atherosclerosis. |
В исследовании, опубликованном в 2009 году, изучали связь между CMV и гипертонией у мышей, и предположили, что повреждение эндотелиальных клеток кровеносных сосудов, развивающееся при цитомегаловирусной инфекции, является одной из значимых причин в развитии атеросклероза. |