| De Montfort was backed by the English throne, whereas his rival, Charles of Blois was backed by the French. | За де Монфором стоял английский трон, в то время, как его соперника Карла де Блуа поддерживали французы. |
| On arrival, John attempted to reach agreement with Charles of Blois to make peace and share Brittany, but Charles's wife Joan urged him to resist and crush John. | По прибытии Жан попытался достичь соглашения с Карлом де Блуа, чтобы добиться мира и поделить Бретань, но жена Карла Жанна де Пентьевр призвала его разгромить Жана. |
| Alfred Blau discovered Parthénopéus in 1871 in the library of Blois, where he took refuge during the time of the Paris Commune. | Альфред Бло обнаружил текст «Партенопея» в библиотеке Блуа, где он находился во время Парижской коммуны 1871. |
| The situation remained in stalemate for some time, with Charles of Blois as de facto duke, but with significant territory still controlled by the Montfortists. | Ситуация оставалась в тупике в течение некоторого времени: Карл де Блуа формально был герцогом Бретани, но значительные территории ещё контролировались сторонниками Монфоров. |
| The siege was then lifted, and the besiegers took the road to Auray to give a hand to Charles of Blois, who then held a siege in Auray. | Осада была снята, и осаждающие отошли в сторону города Оре, двигаясь на помощь Карлу де Блуа, который затем осадил Оре. |