| Charles of Blois, with his army of French, loyal Bretons and mercenary allies had conducted a frighteningly effective campaign in Brittany during the July 1342. | Карл де Блуа, со своей армией состоящей из французов, верных бретонцев и наемных союзников провел пугающую по своим масштабам кампанию в Бретани в июле 1342 года. |
| Charles of Blois, who had a reputation as a fierce and intelligent commander, had again been defeated by an English commander, and one of common stock at that. | Карл де Блуа, который имел репутацию жестокого и умного командира, снова потерпел поражение от английского командующего, который командовал одной из обыкновенных кампаний. |
| According to the marriage contract made at Blois, Madeleine renounced her and any of her heirs' claims to the French throne. | Согласно брачному договору, подписанному в Блуа, Мадлен отреклась от всех своих прав, а также от прав своих наследников на французскую корону. |
| De Montfort was backed by the English throne, whereas his rival, Charles of Blois was backed by the French. | За де Монфором стоял английский трон, в то время, как его соперника Карла де Блуа поддерживали французы. |
| In 1576 and 1588, the General Estates convened in Blois. | В 1576 и 1588 годах в Блуа были созваны Генеральные штаты. |