| The treaty was negated, but Charles of Blois had been freed, and returned to Brittany as duke. | Договор был аннулирован, и Карл де Блуа был освобожден и вернулся в Бретань как герцог. |
| I'll add that your paupers in Blois will bless you. | Добавлю, что бедняки в Блуа благословят тебя. |
| On arrival, John attempted to reach agreement with Charles of Blois to make peace and share Brittany, but Charles's wife Joan urged him to resist and crush John. | По прибытии Жан попытался достичь соглашения с Карлом де Блуа, чтобы добиться мира и поделить Бретань, но жена Карла Жанна де Пентьевр призвала его разгромить Жана. |
| He was offered safe conduct to negotiate a settlement with Charles of Blois, but when this led nowhere he was thrown in prison. | Ему предложили безопасное ведение переговоров с Карлом де Блуа, но вместо этого бросили в тюрьму. |
| By the end of September 1341, Charles of Blois had 5,000 French soldiers, 2,000 Genoese mercenaries, and an unknown but large number of Breton soldiers in his army. | К концу сентября 1341 года, Карл де Блуа имел в своём распоряжении 5000 французских солдат, 2000 генуэзских наемников и неизвестное, но большое количеством бретонских солдат. |