| Charles of Blois, in an effort to defeat the hated English longbowmen, gave orders to set up four encampments around the town's four gates. | Карл де Блуа, в стремлении уничтожить ненавистных английских лучников, дал приказ установить четыре лагеря вокруг четырех ворот города. |
| The treaty was negated, but Charles of Blois had been freed, and returned to Brittany as duke. | Договор был аннулирован, и Карл де Блуа был освобожден и вернулся в Бретань как герцог. |
| Charles of Blois, with his army of French, loyal Bretons and mercenary allies had conducted a frighteningly effective campaign in Brittany during the July 1342. | Карл де Блуа, со своей армией состоящей из французов, верных бретонцев и наемных союзников провел пугающую по своим масштабам кампанию в Бретани в июле 1342 года. |
| In France, the abacus in early work is generally square, as at Chateau de Blois (fig. 3). | Во Франции, абаки в начале работы, как правило, квадратные, так как в замке Блуа (рис. |
| An agreement was effected by the efforts of Dandolo and the count of Blois. | Соглашение было достигнуто лишь благодаря усилиям Дандоло и Людовика I, графа Блуа. |