Philippe II, Lord of Beauvoir; married to Jeanne of Blois. |
Филипп II, сеньор де Бовуар; был женат на Жанне де Блуа. |
The treaty was negated, but Charles of Blois had been freed, and returned to Brittany as duke. |
Договор был аннулирован, и Карл де Блуа был освобожден и вернулся в Бретань как герцог. |
In the 11th century, following Geoffrey II of Thouars's marriage with Agnes of Blois they added to this list the abbeys of Bourgueil and Marmoutier. |
В XI веке в результате женитьбы Жоффруа II на Агнес де Блуа были присоединены аббатства Бургёйл и Мармутье. |
When Northampton landed on 18 August 1342, the Countess, her men and the remnants of Mauny's force were besieged at Brest by a large French army under the command of Charles of Blois and a force of Genoese ships. |
Когда Нортгемптон был уже у берега 18 августа 1342 года, графиня, её люди и остатки войск Мауни попали в осаду, организованную вокруг Бреста большой французской армией под командованием Карла де Блуа; с им моря помогали генуэзские корабли. |
In 1576 and 1588, the General Estates convened in Blois. |
В 1576 и 1588 годах в Блуа были созваны Генеральные штаты. |