Английский - русский
Перевод слова Blinkers

Перевод blinkers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоры (примеров 9)
In a way, I'm glad you took off the blinkers and wandered away on your own. Отчасти рад, что вы сняли шоры и стали бродить сами.
You put blinkers on us and make sure we only see what you want us to see. Вы надеваете на нас шоры, чтобы мы видели только то, что нужно вам.
Well, I don't like blinkers. Я не люблю шоры.
If all conditions are complied with the LED lights up and after about 3 sec the system will respond with a signal of the direction indicators (blinkers), noting that in programming. Если все условия соблюдены загорается и примерно через З секунды система ответит сигнала указателями поворота (шоры), отметив, что в программировании.
She had great morning sprints, first-time blinkers, jockey weighed in a pound under, and at the preakness, she was second in seven furlongs, and this race is only six furlongs. По утрам она здорово проходила короткие дистанции, ей впервые надели шоры, жокей весит на фунт меньше, а на скачках "Прикнесс" она пришла второй на дистанции семь фарлонгов, а тут дистанция только шесть фарлонгов.
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 2)
You put it on the blinkers and the flies don't like it. Вы помещаете её в защитные очки и мухи улетают.
America must shed these ideological blinkers and deal realistically with the real Lula, not the bogeyman some Bush advisors have invented. Америка должна сбросить эти идеологические защитные очки и иметь дело с реальным Лулой, а не с призраком, который выдумали некоторые советники Буша.
Больше примеров...
Поворотники (примеров 4)
So the Frenchman turns his blinkers on. Ну, француз, короче, включает поворотники...
IT'S A RISKY MANEUVER BUT PROFESSIONAL DRIVERS ALWAYS USE THEIR BLINKERS. Это рискованный маневр, но профессиональные водители всегда используют поворотники.
I used my blinkers, I turned on the hazards, Использовал поворотники, включил аварийку.
Man, they ought to put blinkers on these things. Черт, на этих тележках должны быть поворотники.
Больше примеров...
Моргалы выколю (примеров 2)
He'd better get lost, or I'll clobber him, whap him, gouge his blinkers out! И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю!
If you don't know your lesson, I'll gouge your blinkers out and, how does it go? I'll clobber you! Если не выучите - моргалы выколю, пасти порву, и как их, носы пооткушу.
Больше примеров...