Английский - русский
Перевод слова Blida

Перевод blida с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Блиды (примеров 29)
The client militia prevented the inhabitants of Mays al-Jabal, Hula, Blida and Aytrun from leaving for the liberated areas. Силы произраильского ополчения помешали жителям Мейс-эль-Джебеля, Хулы, Блиды и Айаруна уйти в освобожденные районы.
When this second round of negotiations broke down, he was returned to the military prison of Blida, where he was held for another two years. Когда этот второй раунд переговоров прервался, его возвратили в военную тюрьму Блиды, где его продержали еще два года.
Having returned from his leave on the evening of 31 May, he was arrested the next day by military officers and detained in the Blida military prison. Вернувшись из увольнения вечером 31 мая, он на следующий день был арестован армейской службой безопасности и помещен в военную тюрьму Блиды.
During the reporting period, there were a number of ground violations of the Blue Line by Lebanese shepherds and farmers, primarily in the Shab'a Farms area and in the vicinity of Blida and Meiss El Jebel. В течение отчетного периода имел место ряд нарушений «голубой линии» по суше ливанскими пастухами и фермерами, главным образом в районе Мазарии-Шабъи и в окрестностях Блиды и Мейсс эль-Джебеля.
Lebanese civilians were observed on several occasions picking wild fruit south of the Blue Line in Meiss al-Jabal and harvesting olives south of the Blue Line near Blida. Несколько раз было замечено, как ливанские жители собирали дикорастущие плоды к югу от «голубой линии» в Майс-эль-Джабале и собирали оливки к югу от «голубой линии» близ Блиды.
Больше примеров...
Блиде (примеров 17)
He was reportedly found at Blida Military Prison (50 km from Algiers) on 26 January 2008. Как сообщалось, он был обнаружен в военной тюрьме в Блиде (50 км от Алжира) 26 января 2008 года.
Most violations occurred in the Shab'a Farms area, Blida (Sector West) and Rumaysh (Sector West). Большинство нарушений произошло в районе Мазария-Шабъа, в Блиде (Западный сектор) и Румайше (Западный сектор).
The Lebanese Armed Forces then arrived on the scene and escorted UNIFIL back to its position. On 10 December, a UNIFIL patrol with six peacekeepers and two light vehicles was stopped in Blida (Sector East) by approximately 15 civilians. Позже на место происшествия прибыли Ливанские вооруженные силы, которые проводили патруль ВСООНЛ обратно на позицию. 10 декабря патруль ВСООНЛ в составе шести миротворцев, перемещавшихся на двух легких автотранспортных средствах, остановили в Блиде (Восточный сектор) около 15 гражданских лиц.
In October 1996, a fellow prisoner who had been released said that the missing person was at the Blida military prison. В октябре 1996 года один бывший заключенный сообщил о том, что исчезнувший находится в военной тюрьме в Блиде.
The nearest hospital for providing treatment is at Blida, some 75 to 80 km from the village where his family live. "37. Ближайшая больница находится в Блиде, городе, расположенном примерно в 75-80 километрах от деревни, где живет семья заявителя.
Больше примеров...
Блида (примеров 13)
On a few occasions of heightened tensions along the Blue Line, mainly in the areas of Shab'a Farms, Kafr Kila and Blida (Sector East), UNIFIL quickly intervened to defuse the situation through its liaison and coordination arrangements. Несколько раз, когда вблизи «голубой линии», преимущественно в районах ферм Шебаа, деревень Кафр-Кила и Блида (Восточный сектор), возрастала напряженность, ВСООНЛ оперативно задействовали свои механизмы связи и координации для урегулирования ситуации.
It is in accordance with, and on the basis of, this legislation that Ali Benhadj was prosecuted and tried by the military court of Blida, the jurisdiction of which is based on article 25 of the above-mentioned decree. Именно в соответствии с этим законодательством и на его основе следствие и судебное разбирательство в отношении Али Бенхаджа велись военным трибуналом города Блида, компетентность которого основывается на статье 25 вышеуказанного постановления.
It was clear to counsel that in the aftermath of a military coup d'état, and in the context of the declaration of the state of emergency on 12 February 1992, the military court of Blida was neither independent nor impartial. По мнению защиты, военный трибунал города Блида после военного государственного переворота и в условиях чрезвычайного положения, введенного 12 февраля 1992 года, не мог быть ни независимым, ни беспристрастным.
The majority of the cases occurred in Algiers and in the Jijel Province, while others took place in Ben Acknoun, Sidi M'hammed, Oran, Tipaza, and Blida Provinces. Основное число случаев произошли в городе Алжире и в вилайете Джиджель, тогда как остальные имели место в вилайетах Бен-Акнун, Сиди-Мхамед, Оран, Типаза и Блида.
Could it be said that Tindouf and Blida, south of Algiers, were in territory liberated by the Frente POLISARIO? Можно ли сказать, что населенные пункты Тиндуф и Блида, расположенные к югу от города Алжира, являются территориями, освобожденными Фронтом ПОЛИСАРИО?
Больше примеров...
Блида (примеров 13)
The occupation forces dropped cluster bombs on the village of Blida. Оккупационные силы сбрасывали кассетные бомбы на деревню Блида.
It was clear to counsel that in the aftermath of a military coup d'état, and in the context of the declaration of the state of emergency on 12 February 1992, the military court of Blida was neither independent nor impartial. По мнению защиты, военный трибунал города Блида после военного государственного переворота и в условиях чрезвычайного положения, введенного 12 февраля 1992 года, не мог быть ни независимым, ни беспристрастным.
Mr. Matari was held in secret at the Ben Aknoun barracks in Antar, Algiers, then in the Blida military prison for 13 months. Г-н Матари в течение 13 месяцев тайно содержался под стражей в казарме Бен Акнун в Антаре, Алжир, а затем в военной тюрьме Блида.
The majority of the cases occurred in Algiers and in the Jijel Province, while others took place in Ben Acknoun, Sidi M'hammed, Oran, Tipaza, and Blida Provinces. Основное число случаев произошли в городе Алжире и в вилайете Джиджель, тогда как остальные имели место в вилайетах Бен-Акнун, Сиди-Мхамед, Оран, Типаза и Блида.
2.6 In the autumn of 1997, he was again transferred to Blida military prison, where he was held incommunicado and subjected to ill-treatment for almost two years. 2.6 Осенью 1997 года он вновь был переведен в военную тюрьму в городе Блида, где содержался в полной изоляции и подвергался жестокому обращению в течение почти двух лет.
Больше примеров...
Блиду (примеров 1)
Больше примеров...