Английский - русский
Перевод слова Bleaching

Перевод bleaching с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отбеливание (примеров 14)
Plants for the pre-treatment (operations such as washing, bleaching, mercerization) or dyeing of fibres or textiles where the treatment capacity exceeds 10 tons per day; а) установки для предварительной обработки (такие операции, как промывка, отбеливание, мерсеризация) или окрашивания волокна или текстиля, на которых объем обрабатываемых материалов превышает 10 т в день;
Main Smile design Tooth Bleaching Veneers and build-up Tooth smoothing Action! Главная Дизайн улыбки Отбеливание зубов Виниры и наращивание зубов Выравнивание зубов Акция!
No use wasting a good bleaching. Зачем же переводить отбеливание?
Office and home whitening - blue light teeth whitening, making kappas for bleaching at home, in-crown bleaching of pulpless teeth (teeth with extracted nerves, after endodontic treatment). Профессиональное и домашнее отбеливание зубов- фотоотбеливание, изготавление капп для отбеливания зубов в домашних условиях, внутрикоронковое отбеливание депульпированных зубов (зубов с удаленным нервом, после эндодонтического лечения).
In the so-called "at-home bleaching" the tooth whitening tray should be worn for one week as the beaching agent is not so strong. В результате обеих методик отбеливания зубы пациента становятся на 1-2 тона светлее. У молодых пациентов отбеливание приводит к значительно лучшим результатам, т.к.
Больше примеров...
Обесцвечиванию (примеров 7)
Those targets are critical for us, because sea temperature rise is already causing bleaching of the coastal reefs. Эти цели имеют для нас огромное значение, так как подъем температуры моря уже приводит к обесцвечиванию прибрежных коралловых рифов.
For example, development of a beach resort should not cause excessive sand removal or destruction of mangroves; anchoring of yachts in a bay in the absence of an equipped marina should not lead to bleaching of corals. Например, создание пляжной зоны отдыха не должно приводить к чрезмерному удалению песка или вырубке мангровых деревьев; швартовка яхт в заливе, не оборудованном специальными причалами, не должна приводить к обесцвечиванию кораллов.
Such activities act synergistically to stress coral reefs, leading to severe bleaching and extensive coral mortality. Такого рода деятельность в своей совокупности наносит удар по коралловым рифам и ведет к обесцвечиванию и повышению уровня смертности кораллов.
Rising ocean temperatures can cause bleaching events, leaving a reef lifeless. Повышение температуры воды в океане может привести к обесцвечиванию кораллов и сделать их безжизненными.
In the paper, you proved that, in elevated sea temperatures, high levels of dissolved CO2 resulted in increased bleaching, where the zooxanthellae in the polyps died. В этой статье вы доказали, что повышение температуры и содержания в воде углекислого газа - это приводит к обесцвечиванию, при котором гибнут микроорганизмы на полипах.
Больше примеров...
Отбеливающие (примеров 3)
She said the... the bleaching chemicals in the water were harmless. Она сказала... отбеливающие химикаты в воде были безвредны.
3/ Synthetic organic dyestuffs (including pigment dyestuffs), synthetic organic luminophores, optical bleaching agents, substantive to the fibre and colour lakes. З/ Синтетические органические красители (включая пигментные красители), синтетические органические люминофоры, оптические отбеливающие вещества, широко применяемые в производстве волокон, и цветные лаки.
03 washing and bleaching agents; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, soaps, perfumery, essential oils, cosmetics and beauty care, hair lotions, dentifrices. 03 стирка и отбеливающие вещества, очистка, полирования, обезжиривания и абразивной обработки, мыла, парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика и косметики, волосы лосьоны, dentifrices.
Больше примеров...
Отбеливающих (примеров 3)
Liquid chlorine is used for production of bleaching agents, salts, organic chlorine compounds, and for cleaning and sterilization of potable water. Применяется для производства отбеливающих средств, солей, хлорорганических соединений, а также для очистки и стерилизации питьевой воды.
Reach whitens them , but suggested to modify other claims to ensure that consumers are aware that stain removal is accomplished extrinsically, through the stain-removing abrasive action of the bristles, not intrinsically through bleaching. REACH их отбеливает», однако предложила изменить другие заявления, чтобы потребители понимали, что устранение пятен достигается внешними факторами, посредством абразивного воздействия щётинок, а не по причине отбеливающих свойств щётки.
Sodium hypochlorite of grade A is applied in the chemical industry for the disinfection of potable water and water of swimming pools, for the disinfection and the bleaching. Марка А - применяется для обеззараживания питьевой воды, воды плавательных бассейнов, для получения отбеливающих и дезинфицирующих средств.
Больше примеров...
Отбелить (примеров 1)
Больше примеров...