| We had a lovely honeymoon in Blackpool. | У нас был потрясающий медовый месяц в Блэкпуле. |
| Mate of mine grew up in Blackpool. | Один мой приятель вырос в Блэкпуле. |
| It would appear that some of Mr. Barron's group, are in Blackpool, England. | Похоже, что часть группы м-ра Баррона находится в Блэкпуле, Англия. |
| The Seaman's Mission had an address for a relative in Blackpool so we went to find you, to bring you back. | У Морской Миссии был адрес для родственника в Блэкпуле, так что, мы попытались найти тебя, вернуть тебя назад. |
| We tried it out, first in Luton - famous for its airport and not much else, I fear - and in Blackpool - famous for its beaches and leisure. | Наши первые школы были в Лутоне - городе, известном наличием аэропорта и, пожалуй, больше ничем, и в Блэкпуле, который прославился своими пляжами. |
| The number of people moved was huge, with over 2.2 million holidaymakers arriving in Blackpool between the start of July and the end of September alone. | Количество перевезенных людей было просто удивительным, более 2,2 миллионов отдыхающих прибыло в Блэкпул с начала июля по конец сентября. |
| Julia went to Blackpool and took Lennon back to her house, but a few weeks later she handed him back over to Smith. | Джулия приехала в Блэкпул и забрала Джона к себе, но через несколько недель опять отправила его к Мими. |
| When he made his debut, against Oldham Athletic on 20 August 1977, aged 17, he became the youngest goalkeeper ever to play for Blackpool in a League game. | Он дебютировал в матче против «Олдем Атлетик» 20 августа 1977 года, на тот момент ему было 17 лет, он стал самым молодым вратарём, когда-либо игравшим за «Блэкпул» в чемпионате. |
| On 27 December 1954, Armfield made his Blackpool debut at Portsmouth. | 27 декабря 1954 года Армфилд провёл свой дебютный матч за «Блэкпул» в игре против «Портсмута». |
| McGregor previously played in The Football League for Wrexham, where he began his career before transfers to Burnley, Blackpool and Port Vale, making more than 500 senior appearances in total. | Игровую карьеру МакГрегор начинал в «Рексеме», где провел шесть сезонов, прежде чем перейти в «Бернли», «Блэкпул» и «Порт Вейл», в которых отыграл более 500 матчей в общей сложности. |
| The legendary Sir Stanley Matthews, the winner of the "Golden Ball" (Europe's best footballer), has also played for Blackpool Club. | В клубе Blackpool играл легендарный сэр Стэнли Мэтьюз (Stanley Matthews), лауреат лучшего футболиста "Золотого мяча" Европы. |
| In June 1935 Blackpool and West Coast Air Services started a service to the Isle of Man. | В июне 1935 года Blackpool and West Coast Air Services открыли рейсы на Остров Мэн. |
| To finance his record collection, he performed at illegal warehouse raves in the Blackburn and Blackpool areas. | Для того, чтобы окупить свою музыкальную коллекцию, он выступал на нелегальных рейвах на складских площадках Blackburn и Blackpool. |
| The company VB Football Assets owns a considerable block of shares of England's football club Blackpool Upon purchase of the club in 2006 it was playing in the third strongest league of England (Coca-Cola Football League 1) with the objective to enter Barclay's Premier League. | Компания VB Football Assets владеет значительным пакетом акций английского футбольного клуба Blackpool. Купив клуб в 2006 году, команда играла в третей сильнейшей Лиге Англии (Coca-Cola Football League 1), с целью вступления в Лигу (Barclays Premier League). |
| He wrote the liner notes to Under Blackpool Lights. | Концертная запись песни вошла в альбом Under Blackpool Lights. |
| Taylor scored with a diving header against Blackpool and added considerable solidity at the back for Norwich. | Тэйлор забил в матче против «Блэкпула» и добавил прочности задней линии «Норвича». |
| Despite Blackpool's relegation from the Premier League in 2011, Gilks signed a new two-year contract with the club in July. | Несмотря на вылет «Блэкпула» из Премьер-лиги по итогам сезона 2010/11, в июле Джилкс продлил контракт с клубом на два года. |
| The award has been presented since the 1947-48 season, when the inaugural winner was Blackpool winger Stanley Matthews. | Впервые награда была вручена по итогам сезона сезона 1947/48, в котором её удостоился вингер «Блэкпула» Стэнли Мэтьюз. |
| The public house was besieged by a group of what I see to be Blackpool supporters. | Зал славы был основан Ассоциацией болельщиков «Блэкпула» (Blackpool Supporters Association). |
| After six years at Celtic (120 appearances, 5 goals), he signed for Manchester United on 6 February 1963, the fifth anniversary of the Munich air disaster, making his debut against Blackpool. | Проведя шесть сезонов в шотландском «Селтике» (120 матчей, 5 голов), Креранд перешёл в английский «Манчестер Юнайтед» 6 февраля 1963 года, дебютировав за клуб в матче против «Блэкпула» 23 февраля. |