| In this capacity he designed bridges and large ferris wheels for amusement parks in London, Blackpool, Paris, and Vienna. | На этой должности проектировал мосты и большие колеса обозрения для парков развлечений в Лондоне, Блэкпуле, Париже и Вене. |
| He played in a jazz trio, The Tony Ashton Trio with drummer John Laidlaw and bass player Pete Shelton in 1961 and 1962 at the Picador Club in Blackpool. | Играл в джазовом трио, совместно с барабанщиком Джоном Лайдловом и басистом Пете Шелтоном в 1961 и 1962 годах в клубе Пикадор в Блэкпуле. |
| The Seaman's Mission had an address for a relative in Blackpool so we went to find you, to bring you back. | У Морской Миссии был адрес для родственника в Блэкпуле, так что, мы попытались найти тебя, вернуть тебя назад. |
| If you've got a rich uncle, then today's the day to remind him of that filing clerk he once took to Blackpool, the name of the cheap hotel where they stayed and the type of barnyard animal that was involved. | Если у вас есть богатый дядя, то сегодня тот день, когда пора напомнить ему о том клерке, которого он однажды снял в Блэкпуле, о названии дешевой гостиницы, где они остановились, и о том, кто из животных принимал в этом участие. |
| In the UK its Head Office is in Blackpool. | Штаб-квартира лиги находится в Блэкпуле. |
| He wishes to take me with him to his rendezvous in Blackpool. | Он хочет взять меня с собой на его встречу в Блэкпул. |
| We have already explored these possibilities using the Yell data for two parts of England (Bristol/ Bath and Blackpool). | Мы уже изучили такие возможности, применив данные "Йелл" для двух частей Англии (Бристоль/Бат и Блэкпул). |
| After blackpool at the crack of dawn. | В Блэкпул на рассвете. |
| Slater made his Blackpool debut on 10 September 1949, in a goalless draw at Aston Villa. | Слейтер дебютировал за «Блэкпул» 10 сентября 1949 года в матче с «Астон Виллой», который закончился безголевой ничьей. |
| Perry, an outside-left, signed for Blackpool in 1949 after being recommended to the club by scout Billy Butler, who coached him at Johannesburg Rangers. | Перри был подписан клубом «Блэкпул» в 1949 году после того, как его зарекомендовал скаут Билли Батлер, который был тренером в «Рейнджерсе» из Йоханнесбурга. |
| In June 1935 Blackpool and West Coast Air Services started a service to the Isle of Man. | В июне 1935 года Blackpool and West Coast Air Services открыли рейсы на Остров Мэн. |
| Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. | Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии. |
| The public house was besieged by a group of what I see to be Blackpool supporters. | Зал славы был основан Ассоциацией болельщиков «Блэкпула» (Blackpool Supporters Association). |
| He wrote the liner notes to Under Blackpool Lights. | Концертная запись песни вошла в альбом Under Blackpool Lights. |
| A live recording of the song is featured on Under Blackpool Lights as well as Under Great White Northern Lights. | Концертная запись песни вошла в альбому «Under Blackpool Lights» и «Under Great White Northern Lights». |
| He made his competitive Manchester City debut in the first match of the 1998-99 season against Blackpool, keeping a clean sheet. | Он дебютировал за «Манчестер Сити» в первом матче сезона 1998/99 против «Блэкпула», сохранив ворота в неприкосновенности. |
| Following Blackpool's relegation to the Championship after one season, Grandin suffered an injury on his toe that kept him out for four weeks. | После вылета «Блэкпула» чемпионат после одного сезона, Гранден получил травму ноги, из-за которой он остался вне футбола в течение четырёх недель. |
| Despite Blackpool's relegation from the Premier League in 2011, Gilks signed a new two-year contract with the club in July. | Несмотря на вылет «Блэкпула» из Премьер-лиги по итогам сезона 2010/11, в июле Джилкс продлил контракт с клубом на два года. |
| The award has been presented since the 1947-48 season, when the inaugural winner was Blackpool winger Stanley Matthews. | Впервые награда была вручена по итогам сезона сезона 1947/48, в котором её удостоился вингер «Блэкпула» Стэнли Мэтьюз. |
| The public house was besieged by a group of what I see to be Blackpool supporters. | Зал славы был основан Ассоциацией болельщиков «Блэкпула» (Blackpool Supporters Association). |