| I really like it up here in Blackpool; it's a good club with an ambitious young manager. | Мне очень нравится здесь, в Блэкпуле. Это хороший клуб с молодым амбициозным тренером. |
| Listen, see when I tell your wife about you and Angela Heaney at the Blackpool conference. | Слышь, представь, я расскажу твоей жене про тебя и Анджелу Хини на конференции в Блэкпуле. |
| Come on, I've got to survive a week in Blackpool. | Ну же, мне надо как-то пережить эту неделю в Блэкпуле. |
| The Seaman's Mission had an address for a relative in Blackpool so we went to find you, to bring you back. | У Морской Миссии был адрес для родственника в Блэкпуле, так что, мы попытались найти тебя, вернуть тебя назад. |
| Anyone heard of Stephen Blackpool? | Кто-нибудь слышал о Стивене Блэкпуле? |
| Good folk of Blackpool, it's a delight, an honour and a pleasure. | Привет Блэкпул, какая радость, честь и удовольствие. |
| Julia went to Blackpool and took Lennon back to her house, but a few weeks later she handed him back over to Smith. | Джулия приехала в Блэкпул и забрала Джона к себе, но через несколько недель опять отправила его к Мими. |
| 'Blackpool was just 15 miles away but the producers, infuriated by our good progress, 'ordered us to pull over at a garden centre for yet another challenge.' | Блэкпул был всего в 15 милях (24км) но продюсеер, разъяренный нашим прогрессом, приказал нам свернуть к садовому центру за ещё одим испытанием. |
| In November 2003 he moved to Blackpool on loan. | В ноябре 2007 года на правах аренды перешёл в «Блэкпул». |
| 'Preston North End 2 - Blackpool 3 | "Престон Норд-Энд" 2 - "Блэкпул" 3 |
| The legendary Sir Stanley Matthews, the winner of the "Golden Ball" (Europe's best footballer), has also played for Blackpool Club. | В клубе Blackpool играл легендарный сэр Стэнли Мэтьюз (Stanley Matthews), лауреат лучшего футболиста "Золотого мяча" Европы. |
| In June 1935 Blackpool and West Coast Air Services started a service to the Isle of Man. | В июне 1935 года Blackpool and West Coast Air Services открыли рейсы на Остров Мэн. |
| The company VB Football Assets owns a considerable block of shares of England's football club Blackpool Upon purchase of the club in 2006 it was playing in the third strongest league of England (Coca-Cola Football League 1) with the objective to enter Barclay's Premier League. | Компания VB Football Assets владеет значительным пакетом акций английского футбольного клуба Blackpool. Купив клуб в 2006 году, команда играла в третей сильнейшей Лиге Англии (Coca-Cola Football League 1), с целью вступления в Лигу (Barclays Premier League). |
| Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. | Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии. |
| In 2010, at the finals of English Championship (The Coca-Cola Football League Championship) Blackpool surpassed "Cardiff City" and penetrated to the Premier league after 39 years of waiting. In the season of 2010/2011 it will match forces with the country's best teams. | 2010 году в финале чемпионата Англии (The Coca-Cola Football League Championship), превзойдя "Cardiff City", после 39 долгих лет Blackpool попал в высшую лигу Англии (Премьер-лигу), и в сезоне 2010/2011 сравнится силами с лучшими командами страны. |
| The same year, he was spotted by Blackpool manager Ron Suart and signed to replace the aging George Farm. | В том же году он был замечен менеджером «Блэкпула», Роном Стюартом, и подписал контракт с клубом, дабы заменить уже не молодого Джорджа Фарма. |
| He also scored Blackpool's only goal in their FA Cup campaign that season, a First Round defeat at Bristol City on 14 January. | Также он забил единственный гол «Блэкпула» в Кубке Англии того сезона, это произошло 14 января 1905 года в матче первого раунда против «Бристоль Сити». |
| Another record he jointly holds is Blackpool's fastest-ever goal: 11 seconds into a game against Stoke City on 10 December 1949. | Слейтер установил рекорд, забив самый быстрый гол в истории «Блэкпула»: 10 декабря 1949 года в игре против «Сток Сити» счёт был открыт на 11-й секунде. |
| The public house was besieged by a group of what I see to be Blackpool supporters. | Зал славы был основан Ассоциацией болельщиков «Блэкпула» (Blackpool Supporters Association). |
| After six years at Celtic (120 appearances, 5 goals), he signed for Manchester United on 6 February 1963, the fifth anniversary of the Munich air disaster, making his debut against Blackpool. | Проведя шесть сезонов в шотландском «Селтике» (120 матчей, 5 голов), Креранд перешёл в английский «Манчестер Юнайтед» 6 февраля 1963 года, дебютировав за клуб в матче против «Блэкпула» 23 февраля. |