Английский - русский
Перевод слова Blackmail

Перевод blackmail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шантаж (примеров 316)
Violence, terror, political blackmail, new troop concentrations and the setting up of naval military bases on the border with Albania are not the way to dialogue. Насилие, террор, политический шантаж, новые сосредоточения войск и создание военно-морских баз на границе с Албанией - это не путь к диалогу.
But what about blackmail to get a record contract, falsifying witness statements to the police and worst of all, framing a pretty lady? Но как же шантаж ради контракта, ложные свидетельские показания в полиции, и самое ужасное - подстава прекрасной дамы?
He did a nickel on multiple counts of extortion, wire tapping, racketeering and blackmail. Его привлекали за множественные случаи вымагательства, прослушку, рекет и шантаж.
It's still blackmail. Все равно это шантаж.
No, I'm not a fan of violence against women and I'm not a fan of blackmail either. Если на чистоту, то я не сторонник избиения женщин, да и... шантаж не одобряю.
Больше примеров...
Шантажировать (примеров 401)
She tries to blackmail me, I'll drop her out a higher window. Будет меня шантажировать, выброшу её из окна повыше.
Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать.
We figure he was trying to blackmail him. Rickover hired Kazarinski to kill him. Мы думаем, он пытался шантажировать его, и Риковер нанял Казарински убить его.
That's what I suspected, but it was the last day of finals, too late to do anything about, too soon to be worth Ted's while to blackmail me. Я так думал, но, это был последний день перед экзаменами, было уже слишком поздно что-либо предпринимать, и слишком рано, чтобы Тед начал меня шантажировать.
But then, Glennan suddenly re-appears, and begins to blackmail her. Однако Ванесса вновь появляется в его жизни и начинает шантажировать юношу.
Больше примеров...
Вымогательство (примеров 21)
Drug trafficking, smuggling, and blackmail became routine. Обыденными явлениями стали наркоторговля, контрабанда и вымогательство.
I'm suing you for blackmail and assault... with intention to injure me Я засужу тебя за вымогательство и нападение с целью причинения вреда здоровью.
A number of journalists had been imprisoned for offences such as blackmail, fraud, extortion and the publication of falsehoods. Ряд журналистов были лишены свободы за такие правонарушения, как шантаж, мошенничество, вымогательство и опубликование ложной информации.
No, no, it's not blackmail. Нет, нет, это не шантаж, это - вымогательство.
Extortion (intimidation, blackmail) Вымогательство (запугивание, шантаж)
Больше примеров...
Пошантажировать (примеров 5)
I can't believe I had to blackmail a judge just to get some alone time with you. Не могу поверить, что мне нужно было пошантажировать судью чтобы наконец остаться с тобой наедине.
Because I want to blackmail him... Я хочу его пошантажировать...
I'd like to blackmail the Prime Minister. Я бы хотел пошантажировать премьер-министра.
I just wanted to blackmail you. Я лишь хотела пошантажировать тебя.
I just have to blackmail my father. Да мне тут надо папашу слегка пошантажировать...
Больше примеров...
Шантажистами (примеров 4)
I'm impressed, but unfortunately, I don't respond to blackmail. Я впечатлен, но, к сожалению, я не веду переговоров с шантажистами.
I've never dealt with blackmail before. Я ещё никогда не имела дела с шантажистами.
I don't respond to blackmail. Я не веду переговоров с шантажистами.
I don't hold with blackmail. Я не связываюсь с шантажистами.
Больше примеров...