But it really wasn't blackmail. | Но на самом деле это был не шантаж. |
You know the penalty for blackmail? | Вы знаете, что за шантаж положен срок? |
No threat or blackmail, no pressure or sanctions, will ever work on us. | На нас не подействуют ни угрозы, ни шантаж, ни давление, ни санкции. |
Ilham Aliyev's warlike statements before the Munich meeting are aimed at pressurizing Armenian side in some way and blackmail international mediators on conflict settlement. | «Воинственные заявления президента Азербайджана накануне Мюнхенской встречи прежде всего преследовали цель оказания давления на армянскую сторону и шантаж международных посредников по урегулированию конфликта. |
No, I'm not a fan of violence against women and I'm not a fan of blackmail either. | Если на чистоту, то я не сторонник избиения женщин, да и... шантаж не одобряю. |
Blair just tried to blackmail me. | Блэр только что пыталась меня шантажировать. |
Someone's trying to use my fear of you to blackmail me. | Кто-то пытается использовать мой страх перед тобой, чтобы шантажировать меня. |
I'll beg, grovel, blackmail if I have to. | Я буду умолять, унижаться, шантажировать, если это будет необходимо. |
You want to blackmail the hospital to make them our client again? | Вы хотите шантажировать больницу, чтобы они опять нас наняли? |
Now you have blackmail on me. | Теперь ты можешь меня шантажировать. |
Well, if nichols was into marsh or any of marsh's activities, Like loan sharking, drugs, toms, blackmail, Then it's take-your-pick time | Ну, если Николс был на пути у Марша или замешан в каких-то делах у Марша, типа деньги в долг под проценты, наркотики, оружие, вымогательство, значит это наш звездный час, если история Майка правда, не так ли? |
Bribery, extortion, blackmail, bank accounts, missing DEA agents, dead journalists in the trunks of sedans. | Взяточниство, вымогательство, шантаж, мошенничество, пропавшие агенты УБН, мёртвы журналисты в багажниках седанов! |
Blackmail or extortion by means of threats or by abuse of authority | Шантаж или вымогательство путем угроз или злоупотребления служебным положением |
Extortion (intimidation, blackmail) | Вымогательство (запугивание, шантаж) |
"The greatest enemies of the press freedom are not evil and wicked politicians, but bad journalists depending on profit, blackmail and extortion" he said. | "Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он. |
I can't believe I had to blackmail a judge just to get some alone time with you. | Не могу поверить, что мне нужно было пошантажировать судью чтобы наконец остаться с тобой наедине. |
Because I want to blackmail him... | Я хочу его пошантажировать... |
I'd like to blackmail the Prime Minister. | Я бы хотел пошантажировать премьер-министра. |
I just wanted to blackmail you. | Я лишь хотела пошантажировать тебя. |
I just have to blackmail my father. | Да мне тут надо папашу слегка пошантажировать... |
I'm impressed, but unfortunately, I don't respond to blackmail. | Я впечатлен, но, к сожалению, я не веду переговоров с шантажистами. |
I've never dealt with blackmail before. | Я ещё никогда не имела дела с шантажистами. |
I don't respond to blackmail. | Я не веду переговоров с шантажистами. |
I don't hold with blackmail. | Я не связываюсь с шантажистами. |