| Looks like an ordinary blackboard, doesn't it? |
Выглядит как обычная доска, да? |
| Educational supplies, such as a blackboard, books and pencils were also provided by UNICEF. |
Учебные принадлежности, такие, как грифельная доска, учебники и карандаши, также поступали от ЮНИСЕФ. |
| The buses are used as classrooms and each bus is fitted with wooden tables, a blackboard, fans, TV and DVD player. |
Автобусы оборудованы как классы - в каждом имеются деревянные парты, школьная доска, вентиляторы, телевизор и проигрыватель дисков DVD. Совет по спорту в спецшколах Индии. |
| Sure, the blackboard gave way to an overhead projector, and then to PowerPoint; but, otherwise, the basic classroom "production system" seemed to change little. |
Конечно, классная доска уступила своё место проектору, а затем - приложению PowerPoint, но, кроме этого, базовая «производственная система» преподавания казалась мало изменившейся. |
| Both the Central and State Governments have initiated a number of programme in the Operation Blackboard under which schools are provided with additional teachers, classrooms and teaching-learning equipment. |
Как центральное правительство, так и правительства штатов инициировали ряд программ в рамках операции "Классная доска", нацеленной на обеспечение школ дополнительными учителями, классными комнатами и оборудованием для преподавания и учебы. |