Resnik made a purchase from a black-market chip manufacturer. | Резник сделал заказ у производителя чипов на черном рынке. |
One of our C.I.s heard chatter of a black-market painting being sold here. | Один из наших информаторов слышал разговор о картине, проданной здесь на черном рынке. |
Currently there is a three-tier exchange-rate system in place, with an official exchange rate, a private bank rate and a black-market rate. | В настоящее время используется трехуровневая система обменных курсов, включающая официальный обменный курс, курс частных банков и курс, существующий на черном рынке. |
One of the few businesses that still make house calls is black-market technology vendors. | Поставка технологий на черном рынке - все еще один из тех бизнесов, который требует, чтобы заказ доставляли лично. |
She can only do black-market business. | Она занимается сделками на черном рынке |
McGee in the role of black-market gun buyer? | МакГи в роли покупателя пистолета с черного рынка? |
I need you to reach out to your black-market contacts... | Мне нужно, чтобы ты связалась со своими знакомыми с черного рынка... |
Men may approach you with black-market wristwatches. | Вам предложат часы с черного рынка. |
We'll not need help finding the leaders of the black-market network - | Мы сами в состоянии найти воротил с черного рынка - |
The point is, the vast majority of violent crimes are committed with black-market guns. | Дело в том, что подавляющее большинство преступлений над человеком совершается с применением оружья с черного рынка. |
If she was in a hurry and only had access to black-market gear, maybe. | Возможно, если у неё был выход на чёрный рынок, и она торопилась... |
He's a black-market dealer of firearms, drugs, kidnapping - you name it. | Он контролирует чёрный рынок: оружие, наркотики, похищения - всё подряд. |
Through a certain connection I've been able to locate some black-market showerheads. | Через определённые источники я смог обнаружить чёрный рынок головок душа. |
But Israel and Egypt - partners in the siege - turn a blind eye most of the time to tunnels (perhaps as many as a thousand) that snake under the Egyptian border at Rafah and bring in black-market goods, which Hamas then taxes. | Но Израиль и Египет - партнёры по блокаде - почти всё это время закрывают глаза на туннели (возможно, числом до тысячи), которые вьются под египетской границей в районе Рафаха и поставляют на чёрный рынок товары, которые Хамас потом облагает налогами. |