| And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very excitingrestaurant where you can actually eat songs. | Концерты фортепьянной музыки Рахманинова в роли основногоблюда, немного Бьорк и Мадонны на десерт - получился бызамечательный ресторан, где песни действительно можноесть. |
| Paul PDub Walton, best known for work with Björk and Madonna. | Paul PDub Walton - звукорежиссёр, наиболее известен по его работам с Бьорк и Мадонной. |
| The album began with the working title of Homogeneous, but Björk changed it to Homogenic shortly afterwards. | Рабочим названием альбома было Homogeneous, но вскоре Бьорк поменяла его на Homogenic. |
| Björk had originally intended to stay in Málaga only briefly, but later decided to record the entirety of Homogenic there. | Первоначально Бьорк предполагала остаться в Малаге на небольшой период времени, но позже приняла решение записать основную часть Homogenic в этом городе. |
| Björk wanted Homogenic to have a conceptual focus on her native Iceland. | Бьорк выдвинула на первый план в Homogenic идею отдать дань её родной Исландии. |