Bix, this is Lord Belborough and his wife, Lady... | Бикс, это Лорд Белбро и его жена, Леди... |
He's been gone for 12 hours, missed his security rotation into Whele, hasn't even checked on Bix. | Его нет уже 12 часов, он пропустил свою смену у Уила, он даже Бикс не проверил. |
(WHEEZING) I'm so sorry, Bix. | Мне так жаль, Бикс. |
Leon "Bix" Beiderbecke! | Леон "Бикс" Байдербек! |
I love you, Bix. | Я люблю тебя, Бикс. |
And I think that you purposely failed triggering Bix. | И я думаю, что ты нарочно... провалил инициацию Бикса. |
Reminded me I haven't listened to Bix Beiderbecke in quite some time. | Это напомнило мне, что я не слушал Бикса Байдербека довольно давно. |
We're not sure about Bix. | Мы не уверены на счет Бикса. |
Could it be because Bix's body wasn't bound at burial? | Может это из-за того, что тело Бикса не было связано при захоронении? |
Can you take care of Bix? | Возьмешь Бикса на пару дней? |
In 1946 she and her sister, Nancy Swain Overton, founded a vocal quartet The Heathertones with Bix Brent and Pauli Skindlov (later replaced by Marianne McCormick). | В 1946 году она и её сестра, Нэнси Суэйн Овертон, основали вокальный квартет «Heathertones» с Биксом Брентом и Паули Скиндловом (которого позже заменила Марианна МакКормик). |
Carmichael said he was inspired by the improvisations of Bix Beiderbecke. | Кармайкл сказал, что он был вдохновлён разными импровизациями, сделанными Биксом Байдерберком. |